#7
A. Uninstall the T profile from the door top rollers (O).
B. Install the 2 top rollers (O) on the door panel (C). Use a ratchet to strongly tighten the bolts.
C. Insert the door bottom seal strip (R) onto the door panel (C).
D. Place the door (C) on the top metal track (M).
E-F. Place the glass panel's vertical seal strip (J) on the door (C) and the fixed panel (B).
A. Désinstallez le profil en T des roues supérieures de la porte (O).
B. Installez les 2 roues supérieures (O) sur le panneau de porte (C). Serrez fermement les boulons à l'aide d'un cliquet.
C. Insérez le joint d'étanchéité inférieur de porte (R) sur le panneau de porte (C).
D. Placez la porte (C) sur le rail métallique supérieur (M).
E-F. Placez la bande d'étanchéité verticale (J) du panneau de verre sur la porte (C) et le panneau fixe (B).
A. Desinstale el perfil T de los rodillos superiores de la puerta (O).
B. Instale los 2 rodillos superiores (O) en el panel de la puerta (C). Apriete fuertemente los tornillos con una llave de trinquete.
C. Inserte la tira de sello inferior de la puerta (R) en el panel de la puerta (C).
D. Coloque la puerta (C) en el carril metálico superior (M).
E-F. Coloque la tira de sello vertical (J) del panel de vidrio sobre la puerta (C) y el panel fijo (B).
A
O
C
C
R
E
J
C
SHOWER DOOR INSTALLATION
INSTALLATION DE LA PORTE DE DOUCHE
INSTALACION DE LA PUERTA DE DUCHA
B
O
C
D
M
C
F
B
J
PAGE 20