#3
A-B. Install the frame track (F) on the top metal track (M) and the bottom metal track (N) using the screws (DD).
C-D. Install the corner track (G) on the top metal track (M) and the bottom metal track (N) using the screws (DD).
E. Place the gasket (I) between the fixed panel (B) and the frame track (F). Use a wood stick for help as it will fit tightly.
A-B. Montez le vole de cadre (F) sur le rail métallique supérieur (M) et le rail métallique inférieur (N) à l'aide des vis (DD).
C-D. Montez le rail d'angle (G) sur le rail métallique supérieur (M) et le rail métallique inférieur (N) à l'aide des vis (DD).
E. Placez le joint d'étanchéité (I) entre le panneau fixe (B) et le vole du cadre (F). Utilisez un bâtonnet de bois pour obtenir de l'aide, car il sera bien ajusté.
A-B. Instale la pista del marco (F) en el carril metálico superior (M) y el carril metálico inferior (N) utilizando los tornillos (DD).
C-D. Instale la pista de esquina (G) en el riel metálico superior (M) y el carril metálico inferior (N) utilizando los tornillos (DD).
E. Coloque la junta (I) entre el panel fijo (B) y la pista del bastidor (F). Utilice un palo de madera para la ayuda, ya que se ajustará firmemente.
A
DD
F
C
G
M
E
I
F
SHOWER FRAME INSTALLATION
INSTALLATION DU CADRE DE DOUCHE
INSTALACIÓN DEL MARCO DE LA DUCHA
M
DD
B
B
F
N
DD
D
N
G
DD
Helpful Hint
Use a ladder to facilitate
the installation.
Important!
Utilisez une échelle pour
faciliter l'installation.
Consejos útiles
Utilice una escalera para
facilitar la instalación.
PAGE 16