Télécharger Imprimer la page
Weber GENESIS II E-210 GBS Ensemble Guide
Weber GENESIS II E-210 GBS Ensemble Guide

Weber GENESIS II E-210 GBS Ensemble Guide

Masquer les pouces Voir aussi pour GENESIS II E-210 GBS:

Publicité

Liens rapides

E-210™ GBS™ • E-310™ GBS™ • E-410™ GBS™ • E-610™ GBS™
MONTAGE-INSTRUCTIES
MONTAGEANLEITUNG
ENSEMBLE GUIDE
GUIDA ALL'ASSEMBLAGGIO
73218
091516
NL / DE / FR / IT
Gratis download | Kostenloser download
Téléchargement gratuit | Download gratuito
F O R L I F E

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Weber GENESIS II E-210 GBS

  • Page 1 E-210™ GBS™ • E-310™ GBS™ • E-410™ GBS™ • E-610™ GBS™ Gratis download | Kostenloser download Téléchargement gratuit | Download gratuito MONTAGE-INSTRUCTIES MONTAGEANLEITUNG ENSEMBLE GUIDE GUIDA ALL’ASSEMBLAGGIO 73218 F O R L I F E 091516 NL / DE / FR / IT...
  • Page 2 m Monteer de gril op een vlak, horizontaal en zacht oppervlak. m Verwijder de beschermende folie van de roestvrij stalen onderdelen voordat u ze installeert. m Geen elektrisch gereedschap gebruiken bij montage. m 2 mensen nodig voor montage. m Er kunnen uiterlijke verschillen bestaan tussen illustratie en het aangeschafte model. m Den Grill auf einer flachen, ebenen und weichen Fläche aufbauen.
  • Page 3 2 2 2 4 -4 4 - ALLEEN MODELLEN: ALLEEN MODELLEN: NUR FOLGENDE MODELLE: NUR FOLGENDE MODELLE: MODÈLES SEULEMENT: MODÈLES SEULEMENT: SOLO MODELLI: SOLO MODELLI: BENODIGD GEREEDSCHAP: ERFORDERLICHES WERKZEUG: OUTILS NÉCESSAIRES: ATTREZZI NECESSARI:...
  • Page 4 7 11...
  • Page 5 8 10 12...
  • Page 7 WWW.WEBER.COM...
  • Page 9 WWW.WEBER.COM...
  • Page 11 WWW.WEBER.COM...
  • Page 12 m Verwijder al het verpakkingsmateriaal. m Sämtliches Verpackungsmaterial entfernen. m Retirer l’emballage. m Rimuovere il materiale di imballaggio. m IMPORTANT! m BELANGRIJK! m WICHTIG! m IMPORTANTE! m Draden moeten aan de BINNENKANT van het grillframe lopen. m Die Kabel müssen auf der INNENSEITE des Grillrahmens verlegt werden.
  • Page 13 2- 2- WWW.WEBER.COM...
  • Page 15 1- - - 2- 2- - WWW.WEBER.COM...
  • Page 16 2- 2-...
  • Page 17 • Zie de volgende pagina voor modellen 210 en 310. • Für die Modelle 210 und 310 siehe nächste Seite. • Voir page suivante pour les modèles 210 et 310. • Per i modelli 210 e 310, vedere la pagina successiva. WWW.WEBER.COM...
  • Page 18 ALLEEN MODELLEN: NUR FOLGENDE MODELLE: MODÈLES SEULEMENT: SOLO MODELLI:...
  • Page 19 WWW.WEBER.COM...
  • Page 20 Pas aan indien nodig. Falls nötig, anpassen. Ajuster si nécessaire. Regolare, se necessario. 4- -...
  • Page 21 WWW.WEBER.COM...
  • Page 22 m Draai de schroeven nu nog niet vast. m Schrauben zu diesem Zeitpunkt nicht festziehen. m Ne pas encore serrer les vis. m Non serrare le viti in questo momento.
  • Page 23 WWW.WEBER.COM...
  • Page 24 Sluit de draden aan. Kabel befestigen. Brancher les câbles. Collegare i cavi. 2- -...
  • Page 25 WWW.WEBER.COM...
  • Page 27 WWW.WEBER.COM...
  • Page 29 ONDERKANT UNTEN GIÙ BOVENKANT OBEN HAUT WWW.WEBER.COM...
  • Page 31 Verwijder al het verpakkingsmateriaal. m Sämtliches Verpackungsmaterial entfernen. m Retirer l’emballage. m Rimuovere il materiale di imballaggio. WWW.WEBER.COM...
  • Page 32 Registreer Vandaag. Registrieren Sie sich noch heute. Enregistrez-le aujourd’hui. Registrati oggi. © 2016 Designed and engineered by Weber-Stephen Products LLC, 1415 S. Roselle Road, Palatine, Illinois 60067 USA.
  • Page 33 L’inscription est facile et nous ne posons que quelques questions rapides. En moins de deux minutes, activez votre WeberID unique et ayez accès à d’infinis connaissances et conseils Weber. Ne laissez pas votre inspiration se tarir. P O U R L A V I E TÉLÉPHONE...
  • Page 34 WeberID, vous obtiendrez l’accès à des contenus exclusifs, rien que pour vous et votre barbecue. Alors n’attendez plus : inscrivez-vous en ligne, par téléphone ou par tout autre moyen pour rester en contact. Merci d’avoir choisi Weber. Nous sommes heureux de vous savoir parmi nous. Informations m DANGER m AVERTISSEMENT importantes de sécurité...
  • Page 35 AVERTISSEMENT : Fermer le robinet du récipient de installé sur des véhicules de loisirs ou bateaux. gaz après usage. Bienvenue chez Weber AVERTISSEMENT : N’utilisez pas ce barbecue si tous AVERTISSEMENT : Les bouteilles de GPL doivent être les éléments ne sont pas en place et s’il n’a pas été...
  • Page 36 à l’aide des barres Flavorizer™, un classique Weber, ainsi qu’un nettoyage sans effort grâce au système amélioré de gestion de la graisse. Le Genesis® II est tout simplement le barbecue le plus puissant.
  • Page 37 Genesis® II à deux ou trois brûleurs. dessous. La conception Tuck-Away™ unique vous Pour ce faire, téléchargez l’application Weber iGrill™, permet de la replier quand vous ne l’utilisez pas, connectez l’iGrill™ par Bluetooth et gérez jusqu’à...
  • Page 38 La flamme : directe ou indirecte MÉTHODE CUISSON INDIRECTE DÉMARRAGE/ DOUX FORT MOYEN MOYEN MÉTHODE CUISSON DIRECTE Utilisez la méthode indirecte pour des grosses pièces de viande nécessitant au moins 20 minutes de cuisson, ou des aliments si délicats qu’une exposition directe à la chaleur les dessécherait ou les brûlerait, comme les rôtis, pièces de volaille non désossées, poissons entiers, filets délicats de poisson et poulets, dindes et côtes entiers.
  • Page 39 À faire et à ne pas faire avec votre barbecue Préchauffez votre barbecue à chaque fois. Essayez de ne pas jeter un coup d’œil. Si les grilles de cuisson ne sont pas suffisamment Le couvercle de votre barbecue ne sert pas chaudes, la nourriture y adhérera et vous seulement à...
  • Page 40 La promesse Weber Chez Weber, nous sommes fiers de deux choses : l’ e xcellente durée de vie de nos barbecues et notre service client exceptionnel pendant tout ce temps. Garantie Traitement/exclusion de la garantie Clauses de non-responsabilité Si vous croyez qu’une pièce est couverte par cette OUTRE LA GARANTIE ET LES CLAUSES DE Merci d’avoir acheté...
  • Page 41 • La longueur du flexible ne doit pas dépasser 1,5 mètre. sauces au vinaigre plus • Évitez d’entortiller le flexible. liquides. • Le montage du détendeur et du flexible de rechange doit être conforme aux instructions de Weber-Stephen Products LLC.
  • Page 42 Installation et vérification de l’étanchéité de la bouteille de GPL Branchez le détendeur à la bouteille 1) Vérifiez que tous les boutons de réglage des brûleurs sont en position éteinte . Pour ce faire, enfoncez et tournez le bouton dans le sens horaire. 2) Identifiez votre type de détendeur et branchez-le sur la bouteille de GPL en suivant les instructions de branchement appropriées.
  • Page 43 été testée. Toutefois, il est recommandé de faire une vérification d’étanchéité minutieuse tous les ans. Vous trouverez les instructions correspondantes sur weber. com. Débranchez le détendeur de la bouteille 1) Vérifiez que le robinet de la bouteille de GPL ou le...
  • Page 44 Changez de brosse si vous trouvez des poils sur les grilles de cuisson ou la brosse. Weber recommande d’acheter une nouvelle brosse pour grille de cuisson à poils en acier inoxydable chaque année, au début du printemps.
  • Page 45 Allumage du barbecue Allumage du barbecue à l’aide du système d’allumage électronique Chaque bouton de réglage fait fonctionner un unique brûleur et chaque brûleur s’allume indépendamment. Allumez les brûleurs de gauche à droite. Tous les brûleurs doivent être allumés pour le préchauffage ; ils ne doivent toutefois pas l’être pendant la cuisson.
  • Page 46 Nettoyage et maintenance Nettoyage de l’intérieur du barbecue Avec le temps, les performances de votre barbecue peuvent faiblir s’il n’a pas été correctement entretenu. De faibles températures, une chaleur irrégulière et une adhérence des aliments sur les grilles de cuisson sont autant de signes que le nettoyage et la maintenance n’ont que trop tardé.
  • Page 47 ENTRETIEN ENTRE DEUX REPAS. Nettoyage de l’extérieur du barbecue L’extérieur de votre barbecue peut comprendre des surfaces en acier inoxydable, en émail et en plastique. Weber recommande les méthodes suivantes selon le type de surface. Nettoyage des surfaces en acier inoxydable PLAT DE CUISSON Nettoyez l’acier inoxydable à...
  • Page 48 Si vous rencontrez toujours des d’allumage électronique. problèmes, contactez le représentant du service à la clientèle de votre région en vous référant aux coordonnées indiquées sur weber.com.
  • Page 49 SYMPTÔME à la combustion ou à l’allumage du gaz ni des composants structurels sans contacter au • Présence de flambées pendant la cuisson ou le préchauffage. préalable le service à la clientèle de Weber- Stephen Products LLC. CAUSE SOLUTION AVERTISSEMENT : Si vous n’utilisez pas des Il y a des résidus alimentaires provenant du repas...
  • Page 50 Guide de cuisson Type Épaisseur/poids Temps de cuisson total approximatif VIANDE ROUGE 19 mm d’épaisseur 4 à 6 minutes chaleur élevée directe Steak : Contre-filet, chateaubriand, 25 mm d’épaisseur 6 à 8 minutes chaleur élevée directe faux-filet, entrecôte et filet mignon 14 à 18 minutes saisir 6 à 8 minutes en chaleur élevée directe puis 8 à 10 minutes en chaleur 50 mm d’épaisseur élevée indirecte 0,68 à...
  • Page 51 ACCESSOIRES WEBER Des ustensiles essentiels pour tirer le meilleur parti de vos grillades. WEBER.COM...
  • Page 52 Karnataka Tél. : +34 93 584 40 55; infoiberica@weberstephen.com INDE Tél. : 18001023102; Tél. : 080 42406666 71309 060116 FR - FRANÇAIS INTERNATIONAL © 2016 Conçu et fabriqué par Weber-Stephen Products LLC, 1415 S. Roselle Road, Palatine, Illinois 60067, États-Unis d’ A mérique.