Sommaire des Matières pour OFFCAR Stile 700s Série
Page 1
FRY-TOP ELETTRICO SERIE 700s E 900s LIBRETTO DI ISTRUZIONI USO E MANUTENZIONE ELECTRIC FRY-TOP SERIES 700s AND 900s USE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS HANDBOOK FRY-TOP ÉLECTRIQUE SÉRIES 700s ET 900s LIVRET DES INSTRUCTIONS D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN ELEKTRO-GRIDDLEPLATTEN SERIE 700s UND 900s BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG Cod.
1. AVVERTENZE GENERALI Leggere attentamente le avvertenze contenute nel presente libretto in quanto forniscono importanti indicazioni riguardanti la sicurezza di installazione, d’uso e manutenzione. Conservare questo libretto per ogni ulteriore consultazione dei vari operatori. Dopo aver tolto l’imballaggio, assicurarsi dell’integrità dell’apparecchiatura. In caso di dubbio, non utilizzare l’apparecchiatura e rivolgersi a personale professionalmente qualificato.
2. INSTALLAZIONE 2.1 Messa in opera Prima di iniziare i lavori di messa in opera, liberare l’apparecchio dall’imballo. Alcuni pezzi sono protetti con della pellicola adesiva, la quale deve essere tolta con attenzione. Qualora restassero attaccati dei residui di colla questi vanno puliti con sostanze adatte, p.e.
3. ISTRUZIONI D’USO ATTENZIONE! Usare l’apparecchio solo sotto sorveglianza! 3.1 Accensione Accertarsi che la vaschetta raccogli sughi sia posizionata. Attivare l’interruttore a monte dell’apparecchio. Per gli apparecchi tipo doppio esiste la possibilità di utilizzare ogni piastra in modo indipendente a diverse temperature oppure di utilizzarne solamente una.
1. GENERAL INSTRUCTIONS Read the instructions contained in this handbook carefully as they give important advice concerning safety of installation, use and maintenance. Keep this handbook for any further consultation by the various operators. After having removed the packing, make sure the equipment is intact. In case of doubt, do not use the equipment and contact professionally qualified staff.
2. INSTALLATION 2.1 Installation Before the installation take away the equipment from its packing. Some pieces are protected with a plastic film that must be taken away with care. If some residuals of glue remains on the surfaces take care to remove it acting with right substances, like gasoline, and never with abrasive substances.
3. OPERATING INSTRUCTIONS CAUTION! Only use the appliance under surveillance! 3.1 Lighting Make sure that the sauce collector is in position. Actuate the switch upstream of the appliance. For double appliances there is the possibility of using each top independently at different temperatures or of using just one. Position the thermostat from the setting “0”...
Page 11
SOMMAIRE AVERTISSEMENTS GENERAUX Pag. 12 INSTALLATION Pag. 13 2.1 Mise en oeuvre Pag. 13 2.2 Dispositions de la loi regle technique et directive Pag. 13 2.3 Installation Pag. 13 2.4 Branchement électrique Pag. 13 2.5 Mise en service Pag. 13 MODE D’EMPLOI Pag.
1. AVERTISSEMENTS GENERAUX Lire attentivement les avertissements contenus dans cette notice dans la mesure où ils fournissent d’importantes indications concernant la sécurité d’installation, d’utilisation et d’entretien. Conserver cette notice de manière à ce que les différents opérateurs puissent la consulter à tout moment. Après avoir retiré...
2. INSTALLATION 2.1 Mise en oeuvre Avant de commencer les travaux de mise en œuvre, liberer l’appareil de son emballage. Quelques pièces sont protegées avec de la pélicule adhésive, celle-çi doit être enlevée avec attention. Au cas où, il resterait des résidus de colles, ceux-çi doivent être nettoyé...
3. MODE D’EMPLOI ATTENTION! Ne pas laisser fonctionner l'appareil sans surveillance! 3.1 Allumage S'assurer que le bac de récupération des jus de cuisson est correctement positionné. Placer sur la position On l'interrupteur situé en amont de l'appareil. Pour les appareils à deux plaques, il est possible d'utiliser de manière indépendante chaque plaque, à...
1. ALLGEMEINE HINWEISE Das Handbuch ist vor der Inbetriebnahme des Gerätes aufmerksam durchzulesen, da es wichtige Hinweise in Bezug auf eine fachgerechte Installation, die Bedienung und die Wartung desselben enthält. Das Handbuch ist zwecks jeder weiteren Einsichtnahme seitens der Bediener sorgfältig aufzubewahren. Das Gerät nach dem Auspacken auf eventuelle Schäden überprüfen.
2. INSTALLATION 2.1 Aufstellung Bevor man mit den Aufstellungs- arbeiten beginnt, Gerät von der Verpackung befreien. Einige Teile sind mit einer Schutzfolie überzogen, diese muss mit Sorgfalt entfernt werden. Sollten einige Klebereste am Gerät haften, helfen Sie sich mit geeigneten Mitteln, wie z B. Waschbenzin, auf keinen Fall grobe Scheuermittel benutzen. Die Füsse der Gerätes montieren, und das Gerät waagerecht auslegen, kleinere Unebenheiten kann mit den Füssen ausgleichen.
3. BEDIENUNGSHINWEISE ACHTUNG! Das Gerät darf nur unter Aufsicht in Betrieb genommen werden! 3.1 Einschalten Sich vergewissern, dass die Fettauffangschale eingesetzt wurde. Das Gerät durch Betätigen des Schalters einschalten. Bei Geräten mit zwei separaten Platten besteht die Möglichkeit, jede Platte einzeln zu beheizen oder nur eine Platte zu beheizen.
Page 19
FRY-TOP ELETTRICO ELECTRIC FRY-TOP GRILLADE ELECTRIQUE ELEKTRO GRILLPLATTEN 11 21 31 22 32 P1 P2 P3 P4 400V 3N AC L1 L2 L3 N B1 = interrutore generale, main switch, hauptschalter, interrupteur général; F1 = termostato di lavoro, running thermostat, temperaturregler, thermostat de travail; Fs = termostato di sicurezza, safety thermostat, temperaturbegrenzer, thermostat de securité;...