Page 1
Perceuse à percussion Impact drill Schlagbohrmaschine PP 650 Taladro a Percussion Trapano a percusion Professional Machine Furador a percusao Slagboormachine Wiertaka udarowa Porakone Borrmaskin Ударно-пробивна машина Slagboremaskine Maşină de găurit cu percuţie Перкуссионный сверлильный станок Vurmalı matkap Nárazová vŕtačka Nárazová...
Page 2
Une perceuse percussion permet le perçage de divers types de maté- riaux: plâtre, béton, brique, parpaings, métal, bois, etc... Lors du perçage en fonction percussion, la machine facilite votre effort en donnant des coups sur le foret. La fonction percussion nécessite l’utilisation de forets adaptés. Une perceuse peut aussi, avec des outils adaptés, visser, poncer, polir, fraiser, brosser ou mélanger.
Page 3
Adapter la vitesse de rotation du mandrin au diamètre du foret: - Petit diamètre = grande vitesse - Gros diamètre = petite vitesse Il existe différents types de forets: - Foret à bois ( pour percer dans le bois) - Foret à métaux ( pour percer dans le métal et le plastique) - Foret à...
Page 16
Description et repérage des organes de la machine FIG. A & B Inter variateur de vitesse Mandrin Inverseur de sens Fonction percussion Butée de profondeur Poignée latérale Contenu du carton FIG. C Assemblage de la machine FIG. D Montage de la poignée latérale Fonctionnalité...
Page 17
Réglages de la machine FIG. F Remplacement des consommables FIG. G Entretien, recommandations et conseils L’utilisation d’accessoires adaptés et en bon état est garant d’un fonctionnement optimal. Ne pas utiliser la fonction percussion pour le vissage ou le perçage dans des matériaux fragiles Pour percer sur des surfaces lisses (exemple : faïence, verre, marbre) , coller un morceau de bande adhésive puis repérer l’endroit ou vous devez percer, puis percer.
Page 69
Porter des lunettes de sécurité : Наденьте защитные очки : Wear protective eyewear : Güvenlik gözlükleri takın : žívejte bezpečnostní brýle Schutzbrille tragen : Noste ochranné okuliare Llevar puestas gafas protectoras : .תוחיטב יפקשמ ביכרהל אנ Portare de gli occhiali di sicurezza : .ح...
Page 71
/ آلة ثقبÜtvefúró / Udarni vrtalnik / Perkussioonpuur / Smūginė gręžimo mašina / Rokas urbis. ْبالقدح / תילולסמ code FARTOOLS / 113373 / PP 650 / Z1J-DBA5-13E Cumple con la directivas de la CE, In overeenstemming is met en Voldoet aan EG richtlijnen, È...
Page 72
FR. GARANTIE Cet outil est garanti contractuellement contre tout vice de construction et de matière, à compter de la date de vente à l’utilisateur et sur simple présentation du ticket de caisse. La garantie consiste à remplacer les parties défaillantes. Cette garantie n’est pas applicable en cas d’exploitation non conforme aux normes de l’appareil, ni en cas de dommages causés par des interventions non autorisées ou par négligence de la part de l’acheteur.