Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

G-SURF365

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Asus G-SURF365

  • Page 1 G-SURF365...
  • Page 2 La garantie sur le produit ou le service ne sera pas prolongée si (1) le produit est réparé, modifié ou altéré, à moins que cette réparation, modification ou altération ne soit autorisée par écrit par ASUS; ou (2) si le numéro de série du produit est dégradé...
  • Page 3 Table des matières Notes ......................vi Informations sur la sécurité ..............vii A propos de ce manuel ................viii G-SURF365: les caractéristiques en bref ..........x Chapitre 1: Introduction au produit Bienvenue ! ................... 1-2 Contenu de la boîte ..............1-2 Fonctions spéciales ..............
  • Page 4 Le BIOS Gérer et mettre à jour votre BIOS ..........2-2 2.1.1 Créer une disquette bootable .......... 2-3 2.1.2 Utilitaire ASUS EZ Flash 2 ..........2-4 2.1.3 Utilitaire AFUDOS ............2-5 2.1.4 Utilitaire ASUS CrashFree BIOS 2 ........2-7 2.1.5 Utilitaire ASUS Update ............
  • Page 5 2.7.2 Boot Settings Configuration .......... 2-38 2.7.3 Security ................. 2-39 Tools menu (menu Outils) ............2-41 2.8.1 ASUS EZ Flash 2 ............2-41 2.8.2 ASUS O.C. Profile ............2-42 Exit menu (menu Sortie) ............2-43 Chapitre 3: Support logiciel Installer un système d’exploitation ..........3-2 Informations sur le CD de support ..........
  • Page 6 Notes Rapport Fédéral de la Commission des Communications Ce dispositif est conforme à l’alinéa 15 des règles établies par la FCC. L'opération est sujette aux 2 conditions suivantes: • Ce dispositif ne peut causer d'interférence nuisible, et • Ce dispositif se doit d'accepter toute interférence reçue, incluant toute interférence pouvant causer des resultats indesirés.
  • Page 7 Informations sur la sécurité Sécurité électrique • Pour éviter tout risque de choc électrique, débranchez le câble d’alimentation de la prise de courant avant de toucher au système. • Lorsque vous ajoutez ou enlevez des composants, vérifiez que les câbles d’alimentation sont débranchés avant de relier les câbles de signal.
  • Page 8 Où trouver plus d’informations Reportez-vous aux sources suivantes pour plus d’informations sur les produits. Site web ASUS Le site web ASUS offre des informations à jour sur le matériel ASUS et sur les logiciels afférents. Reportez-vous aux informations de contact ASUS. Documentation optionnelle Le contenu livré...
  • Page 9 Conventions utilisées dans ce guide Pour être certains que vous effectuiez certaines tâches correctement, veuillez prendre notes des symboles suivants. DANGER/AVERTISSEMENT: Ces informations vous permettront d’éviter de vous blesser lors de la réalisation d’une tâche. ATTENTION: Ces informations vous permettront d’éviter d’endommager les composants lors de la réalisation d’une tâche.
  • Page 10 G-SURF365: les caractéristiques en bref Intègre un socket AMD AM2 pour processeurs AMD Athlon™ 64 FX/Athlon™ 64 X2/Athlon™ 64/Sempron Supporte l’architecture AMD 64 qui active simultanément les architectures 32-bits et 64-bits Supporte la technologie AMD Cool ‘n’ Quiet™ Chipset NVIDIA nForce 630a Bus système...
  • Page 11 G-SURF365: les caractéristiques en bref BIOS 8 Mo de ROM Flash, BIOS AMI, PnP, DMI2.0, WfM2.0, SM BIOS 2.4 Connecteurs arrières 1 x port souris PS/2 1 x port clavier PS/2 1 x port G-Guardian 1 x port LAN (RJ-45) 6 x ports USB 2.0/1.1...
  • Page 13 Ce chapitre décrit les fonctions de la carte et les nouvelles technologies qu’elle supporte. Chapitre 1: Introduction au produit...
  • Page 14 Bienvenue ! Merci pour votre achat d’une carte mère ASUS G-SURF365 ! ® La carte mère offre les technologies les plus récentes associées à des fonctionnalités nouvelles qui en font un nouveau digne représentant de la qualité des cartes mères ASUS ! Avant de commencer à...
  • Page 15 630a MCP intègre un contrôleur réseau Gigabit LAN ® NVIDIA , et la technologie de gestion du stockage NVIDIA MediaShield pour ® ® simplifié la création de configurations RAID (RAID 0, RAID 1 et JBOD) pour les périphériques Serial ATA 3Gb/s. ASUS G-SURF365...
  • Page 16 Dual channel DDR2 800 La mémoire DDR2 800 offre de hautes performances afin de satisfaire les importants besoins en bande passante des applications 3D, graphiques et multimédia les plus récentes. Voir page 1-14 pour plus de détails. Interface PCI Express™ La carte mère supporte pleinement le PCI Express, la dernière technologie d’E/S qui accroît la vitesse du bus PCI.
  • Page 17 à jour le BIOS sans avoir à charger le système d’exploitation. Grâce à ASUS EZ Flash 2, il n’est plus nécessaire d’utiliser un utilitaire sous DOS ou booter depuis une disquette pour mettre à...
  • Page 18 Cette carte mère et son emballage sont conformes à la norme Européenne RoHS (Restriction on the use of Hazardous Substances). Ceci est en accord avec la politique d’ASUS visant à créer des produits et des emballages recyclables et respectueux de l’environnement pour préserver la santé de ses clients tout en minimisant l’impact sur l’environnement.
  • Page 19 L’illustration ci-dessous indique l’emplacement de cette LED. SB_PWR ® G-SURF365 Standby Powered G-SURF365 Onboard LED LED embarquée de la Power G-SURF365 ASUS G-SURF365...
  • Page 20 NUT4 Socket AM2 USB34 USBPW1-4 CPU_FAN LAN1_USB12 Top:Line In Marvell 88E1116 Center:Line Out CHA_FAN Bottom:Mic In ATX12V ® NVIDIA ® nForce630a G-SURF365 ALC662 PCIEX16_1 PCI1 Super CR2032 3V SB_PWR Lithium Cell PCI2 CMOS Power SPDIF_OUT CHASSIS COM1 USB56 USBPW1-4 CLRTC...
  • Page 21 Placez neuf (9) vis dans les trous indiqués par des cercles pour fixer la carte mère au châssis. Ne serrez pas trop fortement les vis ! Vous risqueriez d’endommager la carte mère. Placez ce côté vers l’arrière du châssis ® G-SURF365 ASUS G-SURF365...
  • Page 22 Pour installer un CPU: Repérez le socket du CPU sur la carte mère. ® G-SURF365 G-SURF365 CPU Socket AM2 Socket AM2 de la G-SURF365 Déverrouillez le socket en soulevant le levier dans la direction de la flèche dans un angle de 90º-100°.
  • Page 23 CPU FAN PWR ® G-SURF365 G-SURF365 CPU fan connector Connecteur CPU_FAN de la G-SURF365 N’oubliez pas de relier le connecteur CPU_FAN ! Dans le cas échéant, des erreurs au niveau de la surveillance du matériel pourraient survenir. ASUS G-SURF365 1-11...
  • Page 24 1.6.2 Installer l’ensemble dissipateur-ventilateur Les processeurs AMD Athlon™ 64 FX / Athlon™ 64 X2 / Athlon™ 64 / Sempron™ nécessitent un dissipateur thermique et un ventilateur spécialement conçus pour assurer des performances et des conditions thermiques optimales. Vérifiez que vous utilisez un ventilateur et un dissipateur certifiés AMD. Suivez ces étapes pour installer le dissipateur et le ventilateur CPU.
  • Page 25 à la base du module de rétention, sinon vous ne pourrez pas correctement insérer les crochets de rétention Abaissez l’attache de rétention vers le mécanisme de rétention pour fixer le dissipateur et le ventilateur à la base du module. ASUS G-SURF365 1-13...
  • Page 26 DDR2 s’encochent différemment pour éviter leur installation sur des sockets DDR. Le schéma suivant illustre l’emplacement des sockets: DIMM_A1 DIMM_B1 ® G-SURF365 G-SURF365 240-pin DDR2 DIMM sockets Sockets DIMM DDR2 de la G-SURF365 Sockets Canal Canal A DIMM_A1 Canal B DIMM_B1 1.7.2...
  • Page 27 Utilisez toujours des paires DIMM DDR2 identiques en mode dual channel. Pour une compatibilité optimale, il est recommandé d’acheter des modules mémoire de même marque. Visitez le site Web d’ASUS (www.asus.com) pour la dernière liste des fabricants de modules mémoire agréés.
  • Page 28 Qualified Vendors List (Liste des fabricants agréés) DDR2-800 MHz Support DIMM (Optionnel) Taille Fabricant Modèle SS/DS No. de produit 512MB KINGSTON K4T51083QC KVR800D2N5/512 1024MB KINGSTON Heat-Sink Package KHX6400D2LL/1G 1024MB KINGSTON Heat-Sink Package KHX6400D2LLK2/1GN 1024MB KINGSTON V59C1512804QBF25 KVR800D2N5/1G 1024MB KINGSTON Heat-Sink Package KHX6400D2ULK2/1G 2048MB KINGSTON Heat-Sink Package KHX6400D2ULK2/2G 512MB Qimonda...
  • Page 29 Kingmax N2TU51216AG-3C KLCB68F-36KH5 512MB Kingmax KKEA88B4LAUG-29DX KLCC28F-A8KB5 1024MB Kingmax KKEA88B4LAUG-29DX KLCD48F-A8KB5 512MB Super Talent Heat-Sink Package T6UA512C5 1024MB Super Talent Heat-Sink Package T6UB1GC5 2048MB NANYA NT5TU128M8BJ-3C NT2GT64U8HB0JY-3C 512MB NANYA NT5TU64M8BE-3C NT512T64U88B0BY-3C 512MB A3R12E3GEF637BLC5N AL6E8E63B-6E1K 1024MB A3R12E3GEF637BLC5N AL7E8E63B-6E1K ASUS G-SURF365 1-17...
  • Page 30 B*: Supporte une paire de modules insérée dans les slots bleus et blancs en tant que paire en configuration mémoire bi-canal. Visitez le site web ASUS (www.asus.com) pour obtenir la dernière liste des fabricants. 1-18 Chapitre 1 : Introduction au produit...
  • Page 31 Encoche sur le module DIMM DDR2 Retenez légèrement le module avec vos doigts lorsque vous pressez sur les clips de rétention. Le module pourrait être endommagé s’il est éjecté trop brutalement. Retirez le module DIMM du socket. ASUS G-SURF365 1-19...
  • Page 32 Slots d’extension Par la suite, vous pourriez avoir besoin d’installer des cartes d’extension. La section suivante décrit les slots et les cartes d’extension supportées. Assurez-vous d’avoir bien débranché le câble d’alimentation avant d’ajouter ou de retirer des cartes d’extension. Manquer à cette précaution peut vous blesser et endommager les composants de la carte mère.
  • Page 33 Quand vous utilisez des cartes PCI sur des slots partagés, assurez-vous que les pilotes supportent la fonction “Share IRQ” ou que les cartes ne nécessitent pas d’asssignation d’IRQs. Auquel cas, des conflits risquent de survenir entre deux groupes PCI, rendant le système instable et la carte PCI inutilisable. ASUS G-SURF365 1-21...
  • Page 34 1.8.3 Slots PCI Les slots PCI supportent des cartes telles que les cartes réseau, SCSI, USB et toute autre carte conforme au standard PCI. Référez-vous à l’illustration ci-dessous pour localiser le slot. 1.8.4 Slot PCI Express x16 Cette carte mère supporte des cartes PCI Express x16 compatibles PCI Express. L’illustration ci-contre montre une carte graphique installée sur le slot PCI Express x16.
  • Page 35 Normal Clear RTC (Par défaut) (Default) G-SURF365 Clear RTC RAM Clear RTC RAM de la G-SURF365 Vous n’avez pas besoin d’effacer la RTC lorsque le système plante à cause d’un mauvais overclocking. Dans ce dernier cas, utilisez la fonction C.P.R.
  • Page 36 +5VSB (Default) (Par défaut) G-SURF365 USB device wake up USB device wake up de la G-SURF365 • La fonction USB device wake-up nécessite une alimentation capable de délivrer 500mA sur le +5VSB pour chaque port USB; sinon le système ne démarrera pas.
  • Page 37 2,4 ou 6 canaux. Configuration audio 2, 4 ou 6 canaux Port Casque 4 canaux 6 canaux 2 canaux Bleu clair Line In Surround Surround Jaune Headphone/Front Front Speaker Out Front Speaker Out Rose Mic In Mic In Center/Subwoofer ASUS G-SURF365 1-25...
  • Page 38 Ports USB 2.0 1 et 2. Ces deux ports Universal Serial Bus (USB) 4 broches sont dédiés à la connexion de périphériques USB 2.0 Ports USB 2.0 3 et 4. Ces deux ports Universal Serial Bus (USB) 4 broches sont dédiés à la connexion de périphériques USB 2.0. Port clavier PS/2 (mauve).
  • Page 39 G-SURF365 PIN 1 G-SURF365 Floppy disk drive connector Connecteur lecteur de disquettes de la G-SURF365 Connecteur Châssis intrusion (4-1 pin CHASSIS) Ce connecteur est dédié à un détecteur d’intrusion intégré au châssis. Connectez le câble du détecteur d’intrusion ou du switch à ce connecteur.
  • Page 40 Note : Orientez les marques rouges (usually zigzag) on the IDE de la nappe IDE vers la PIN 1. cable to PIN 1. ® G-SURF365 G-SURF365 IDE connector Connecteurs IDE de la G-SURF365 PIN 1 Paramètre de jumper du Mode du Connecteurs du périphérique périphérique câble...
  • Page 41 RSATA_TXN2 RSATA_TXN1 RSATA_RXP2 RSATA_RXP1 RSATA_RXN2 RSATA_RXN1 G-SURF365 SATA connectors Connecteurs SATA de la G-SURF365 Note importante concernant l’interface Serial ATA Installez Windows XP Service Pack1 avant d’utiliser l’interface Serial ATA. ® • Pour des instructions détaillées concernant la configuration d’ensembles RAID 0, 1, et JBOD, se référer au manuel RAID du CD de support.
  • Page 42 Digital Interface (S/PDIF). Connectez une extrémité du câble S/PDIF à ce connecteur, puis installez le module dans un slot à l’arrière du châssis. ® G-SURF365 SPDIF_OUT G-SURF365 Digital audio connector Connecteur audio numérique de la G-SURF365 Le module S/PDIF Out est vendu séparément. Chapitre 1 : Introduction au produit 1-30...
  • Page 43 ® G-SURF365 USB56 G-SURF365 USB 2.0 connector Connecteurs USB 2.0 de la G-SURF365 Ne connectez jamais un câble 1394 aux connecteurs USB. Vous endommageriez la carte mère ! Le module USB 2.0 est vendu séparément. Connecteur audio pour lecteur optique (4-pin CD) Ce connecteur est destiné...
  • Page 44 ® G-SURF365 G-SURF365 Analog front panel connector Connecteur Front panel audio de la G-SURF365 • Nous vous recommandons de brancher un module Front panel high- definition audio à ce connecteur pour bénéficier de la fonction High Definition Audio de la carte mère.
  • Page 45 Ground Ground +3 Volts -12 Volts G-SURF365 ATX power connectors Connecteurs ATX de la G-SURF365 +3 Volts +3 Volts • Pour un système totalement configuré, nous vous recommandons d’utiliser une alimentation conforme à la Specification 2.0 (ou version ultérieure) ATX 12 V, et qui fournit au minimum 400 W.
  • Page 46 La norme LPT, aussi appelée IEEE 1284, est une interface de port parallèle pour PC. ® G-SURF365 Pin 1 G-SURF365 Parallel port connector Connecteurs LPT de la G-SURF365 Le module LPT est vendu séparément. Chapitre 1 : Introduction au produit 1-34...
  • Page 47 PWRSW *Nécessite une alimentation ATX Requires an ATX power supply. G-SURF365 System panel connector Connecteur System Panel de la G-SURF365 • LED d’alimentation système Ce connecteur 3 broches est dédié à la LED d’alimentation système. Connectez le câble “power LED” du boîtier à ce connecteur. La LED d’alimentation système s’allume lorsque vous démarrez le système et...
  • Page 48 1.11 G-Guardian 1.11.1 Installer le verrou pour modules mémoire Localisez les deux pas de vis situés près des sockets DIMM. Sélectionnez un des deux pas de vis et placez-y un verrou pour module mémoire. Sécurisez le verrou à l’aide d’une vis.
  • Page 49 Suivez la direction des flèches et faites pression sur les loquets. Retirez le capuchon du module de verrouillage pour panneau d’E/S. Connectez le(s) périphérique(s) au(x) port(s) d’E/S. Courbez le câble du périphérique de sorte à ce qu’il prenne une forme de U. ASUS G-SURF365 1-37...
  • Page 50 Insérez le câble courbé dans le port G-Guardian du panneau arrière. A l’intérieur du châssis, insérez le câble entre les deux extrémités du module de verrouillage pour panneau d’E/S. Faites pivoter le module de verrouillage pour panneau d’E/S pour éviter de laisser glisser le câble hors du module de verrouillage.
  • Page 51 10. Sécurisez le module de verrouillage à l’aide de deux (2) vis. 11. Réinstallez le capuchon. 12. La photo ci-contre illustre le module de verrouillage pour panneau d’E/S correctement installé sur la carte mère. ASUS G-SURF365 1-39...
  • Page 52 Chapitre 1 : Introduction au produit 1-40...
  • Page 53 Ce chapitre explique comment changer les paramètres système via les les menus du BIOS. Une description détaillée des paramètres du BIOS est également fournie. Chapitre 2: Le BIOS...
  • Page 54 Les utilitaires suivants vous permettent de gérer et mettre à jour le Basic Input/ Output System (BIOS). ASUS EZ Flash 2 (Mise à jour du BIOS via une disquette de bootable/clé USB ou le CD de support de la carte mère) ASUS AFUDOS (Mise à...
  • Page 55 Faites un clic-droit sur Lecteur de disquettes, puis cliquez sur Formater... pour afficher la boîte de dialogue Formater Lecteur de disquettes. d. Cochez l’option Créer une disquette de démarrage MS-DOS. e. Cliquez sur Démarrer. Copiez le BIOS original, ou le plus récent, sur la disquette bootable. ASUS G-SURF365...
  • Page 56 2.1.2 Utilitaire ASUS EZ Flash 2 ASUS EZ Flash 2 vous permet de mettre à jour votre BIOS sans avoir besoin de booter sur une disquette bootable et d’utiliser à un utilitaire sous DOS. EZ Flash est intégré à la puce du BIOS et est accessible en pressant <Alt> + <F2> lors du Power-On Self Tests (POST).
  • Page 57 A:\>afudos /oOLDBIOS1.rom Nom de fichier principal Extension du nom Pressez <Entrée>. L’utilitaire copie le BIOS actuel vers la disquette. A:\>afudos /oOLDBIOS1.rom AMI Firmware Update Utility - Version 1.19(ASUS V2.07(03.11.24BB)) Copyright (C) 2002 American Megatrends, Inc. All rights reserved. Reading flash ..done Write to file..ok A:\> L’utilitaire revient au prompt DOS après avoir copié le fichier BIOS. ASUS G-SURF365...
  • Page 58 Mise à jour du BIOS Pour mettre à jour le BIOS avec AFUDOS: Visitez le site web ASUS (www.asus.com) et téléchargez le fichier BIOS le plus récent pour votre carte mère. Enregistrez le BIOS sur une disquette bootable. Ecrivez le nom du BIOS sur une feuille de papier. Vous devrez saisir le nom exact du BIOS au prompt DOS.
  • Page 59 USB contenant le BIOS mis à jour avant d’utiliser cet utilitaire. • Assurez-vous de renommer le fichier du BIOS original ou mis à jour et contenu dans la disquette ou sur le CD de support en G-SURF365.ROM. Récupérer le BIOS depuis une disquette Pour récupérer le BIOS depuis une disquette: Démarrez le système.
  • Page 60 Redémarrez le système une fois que l’utilitaire a fini la mise à jour. Il est possible que le BIOS mis à jour ne soit pas la version la plus récente pour cette carte mère . Visitez le site ASUS (www.asus.com) pour télécharger la version la plus récente.
  • Page 61 2.1.5 Utilitaire ASUS Update ASUS Update est un utilitaire qui vous permet de gérer, sauvegarder et mettre à jour le BIOS de la carte mère sous un environnement Windows . ASUS Update ® permet de: • Sauvegarder le BIOS actuel •...
  • Page 62 Pour mettre à jour le BIOS depuis Internet: en cliquant sur Démarrer> Tous les Lancez l’utilitaire depuis Windows ® programmes > ASUS > ASUSUpdate > ASUSUpdate. La fenêtre principale apparaît. Choisissez Update BIOS from Choisissez le site FTP ASUS the Internet dans le menu puis le plus proche de chez vous ou cliquez sur Next.
  • Page 63 Pour mettre à jour le BIOS via un fichier BIOS: Pour effectuer cette mise à jour: Lancez ASUS Update depuis le bureau de Windows en cliquant sur ® Démarrer > Tous les programmes > ASUS > ASUSUpdate > ASUSUpdate. Choisissez Update BIOS from a file dans le menu déroulant puis cliquez sur Next.
  • Page 64 Les écrans de BIOS montrés dans cette section ne sont que des exemples et ne correspondront peut-être pas à ceux que vous aurez à l’écran. • Visitez le site web ASUS (www.asus.com) pour télécharger le BIOS le plus récent pour cette carte mère. 2-12...
  • Page 65 Les écrans de BIOS suivants sont présentés à titre d’exemple. Il se peut que vous n’ayez pas exactement les mêmes informations à l’écran. • Visitez le site ASUS (www.asus.com) pour télécharger la version de BIOS la plus récente. 2.2.3 Touches de navigation En bas à...
  • Page 66 Ces touches peuvent varier d’un menu à l’autre. 2.2.4 Eléments de menu Use [ENTER], [TAB], System Time [06:22:54] or [SHIFT-TAB] to L’élément surligné dans la barre System Date [Thu 07/26/2007] select a field. Legacy Diskette A [1.44M, 3.5 in] Language [English] Use [+] or [-] to de menu affiche les éléments configure system Primary IDE Master [WDC WD800JD-00LSA0] Time.
  • Page 67 Legacy Diskette A [1.44M, 3.5 in.] Détermine le type de lecteur de disquette installé. Les options de configuration sont: [Disabled] [720K , 3.5 in.] [1.44M, 3.5 in.] 2.3.4 Language [Chinese(GB)] Permet de sélectionner la langue du BIOS. Options de configuration: [Chinese(GB)] [English] ASUS G-SURF365 2-15...
  • Page 68 2.3.5 IDE Configuration Lors de l’accès au BIOS, ce dernier détecte automatiquement la présence de périphériques IDE. Il existe un sous menu distinct pour chaque périphérique IDE. Sélectionnez un périphérique puis appuyez sur <Entrée> pour afficher les informations du périphérique SATA sélectionné. BIOS SETUP UTILITY Main IDE Configuration...
  • Page 69 Sur [Disabled], les transferts de données vers et depuis le périphérique se feront secteur par secteur. Options de configuration: [Disabled] [Auto] PIO Mode [Auto] Détermine le mode PIO. Options de configuration: [Auto] [0] [1] [2] [3] [4] ASUS G-SURF365 2-17...
  • Page 70 DMA Mode [Auto] Détermine le mode DMA. Options de configuration: [Auto] [SWDMA0] [SWDMA1] [SWDMA2] [MWDMA0] [MWDMA1] [MWDMA2] [UDMA0] [UDMA1] [UDMA2] [UDMA3] [UDMA4] [UDMA5] [UDMA6] SMART Monitoring [Auto] Règle le Smart Monitoring, l’Analysis, et la technologie Reporting. Options de configuration: [Auto] [Disabled] [Enabled] 32Bit Data Transfer [Enabled] Active ou désactive les transferts de données 32 bits.
  • Page 71 [UDMA3] [UDMA4] [UDMA5] [UDMA6] SMART Monitoring [Auto] Règle le Smart Monitoring, l’Analysis, et la technologie Reporting. Options de configuration: [Auto] [Disabled] [Enabled] 32Bit Data Transfer [Enabled] Active ou désactive les transferts de données 32 bits. Options de configuration: [Disabled] [Enabled] ASUS G-SURF365 2-19...
  • Page 72 2.3.8 System Information Ce menu vous donne un apperçu des spécifications générales du système. Le BIOS détecte automatiquement les éléments de ce menu. BIOS SETUP UTILITY Main AMIBIOS Version :0113 Build Date :11/12/07 Processor Type :AMD Athlon(tm) 64 Processor 3500+ Speed :2200MHz Count :1 Select Screen System Memory Select Item F1 General Help Usable Size :1024 MB F10 Save and Exit ESC Exit v02.61 (C)Copyright 1985-2007, American Megatrends, Inc.
  • Page 73 Charge la configuration standard pour votre système. Overclock Profile Charge les profils aux paramètres optimaux pour garantir la stabilité du système lors de l’overclocking. CPU Level Up Vous permet de sélectionner un niveau de CPU. Les paramètres relatifs sont ajustés automatiquement. ASUS G-SURF365 2-21...
  • Page 74 L’élément suivant apparaît lorsque l’élément Ai Overclocking est réglé sur [Manual]. OC From CPU Level Up [Auto] Une fois sélectionné le niveau du CPU, les éléments CPU Frequency(MHz), Vcore Voltage Offset et Memory Voltage sont ajustés automatiquement. Options de configuration: [Auto] [Athlon64 3800+] [Athlon64 4000+] CPU Frequency(MHz) [220.0] Permet de sélectionner la fréquence cible du CPU.
  • Page 75 Options de configuration: [400 MHz] [533 MHz] [667 MHz] [800 MHz] CAS Latency (CL) [Auto] Détermine le mode de latence CAS. Options de configuration: [Auto] [3.0] [4.0] [5.0] [6.0] TRCD [Auto] Détermine le mode TRCD. Options de configuration: [Auto] [3 CLK] [4 CLK] [5 CLK] [6 CLK] ASUS G-SURF365 2-23...
  • Page 76 TRP [Auto] Détermine le mode TRP. Options de configuration: [Auto] [3 CLK] [4 CLK] [5 CLK] [6 CLK] TRAS [Auto] Détermine le mode TRAS. Options de configuration: [Auto] [5 CLK] [6 CLK] ~ [17 CLK] [18 CLK] TRRD [Auto] Détermine le mode TRRD. Options de configuration: [Auto] [2T] [3T] [4T] [5T] TRC [Auto] Détermine le mode TRC.
  • Page 77 à la mémoire des données Data Cache BG Scrub d’être corrigée lorsqu’inactive. Options de configuration: [Disabled] [40ns] [80ns] [160ns] [320ns] [640ns] [1.28us] [2.56us] [5.12us] [10.2us] [20.5us] [41.0us] [81.9us] [163.8us] [327.7us] [655.4us] [1.31ms] [2.62ms] [5.24ms] [10.49ms] [20.97ms] [42.00ms] [84.00ms] ASUS G-SURF365 2-25...
  • Page 78 2.4.9 Vcore Voltage [Auto] Permet de configurer le voltage vcore du CPU voltage ou de le régler sur auto pour plus de sécurité. Les options de configuration varient selon le type de CPU installé. Options de configuration: [Auto] [1.125V] [1.150V] [1.175V] [1.200V] [1.225V] [1.250V] [1.275V] [1.300V] [1.325V] [1.350V] 2.4.10 Vcore Voltage Offset [Auto]...
  • Page 79 Cette option doit rester désactivée lors d’une utilisation normale. Le développeur du pilote peut l’activer à des fins de test. Options de configuration: [Disabled] [Enabled] Microcode Updation [Enabled] Permet d’activer ou désactiver la mise à jour du microcode. Options de configuration: [Disabled] [Enabled] ASUS G-SURF365 2-27...
  • Page 80 Secure Virtual Machine [Enabled] Permet d’activer ou désactiver la fonction AMD Secure Virtual Machine. Options de configuration: [Disabled] [Enabled] Cool‘n’Quiet [Disabled] Permet d’activer ou désactiver la fonction AMD Cool’n’Quiet. Options de configuration: [Disabled] [Enabled] 2.5.2 Chipset Le menu chipset vous permet de modifier les paramètres avancés du chipset. Choisissez un élément et pressez <Entrée>...
  • Page 81 Permet d’activer ou désactiver le support de périphérique LAN embarqué. Options de configuration : [Disabled] [Enabled] OnBoard LAN Boot ROM [Disabled] Active ou désactive la ROM de boot du LAN embarqué. Options de configuration : [Disabled] [Enabled] ASUS G-SURF365 2-29...
  • Page 82 2.5.4 PCIPnP L’élément PCI PnP vous permet de changer les paramètres avancés des périphériques PCI/PnP. Le menu inclus le réglage des ressources IRQ et DMA pour chaque périphérique PCI/PnP ou ISA legacy, et de régler la taille du bloc mémoire pour les périphériques ISA legacy. Prenez garde en changeant les paramètres des menus PCI PnP.
  • Page 83 OS legacy. Passer sur [Auto] permet au système de détecter la présence de périphériques USB au démarrage. Si détecté, le mode contrôleur USB legacy est activé. Si aucun périphérique USB n’est détecté, le support USB legacy est désactivé. Options de configuration: [Disabled] [Enabled] [Auto] ASUS G-SURF365 2-31...
  • Page 84 USB 2.0 Controller [Enabled] Active ou désactive le contrôleur USB 2.0. Options de configuration: [Enabled] [Disabled] BIOS EHCI Hand-off [Enabled] Permet d’activer le support des systèmes d’exploitation sans fonction BIOS EHCI Hand-Off. Options de configuration: [Disabled] [Enabled] 2-32 Chapitre 2 : Le BIOS...
  • Page 85 Vous permet d’activer ou de désactiver le support de l’Advanced Configuration et Power Interface (ACPI) dans l’Application-Specific Integrated Circuit (ASIC). Lorsque réglé sur set Enabled, le pointeur de tableau APIC ACPI est inclut dans la liste RSDT. Options de configuration: [Disabled] [Enabled] ASUS G-SURF365 2-33...
  • Page 86 2.6.4 APM Configuration BIOS SETUP UTILITY Power APM Configuration Go into On/Off or Suspend when Power Button Mode [On/Off] Power button Restore on AC Power Loss [Power Off] is pressed. Power On By PCI Device [Disabled] Power On By Ring [Disabled] Power On By PS/2 KB/MS [Disabled] Power On By RTC Alarm [Disabled] Power Button Mode [On/Off] Permet au système d’être mis sous ou hors tension ou de basculer en mode veille lors de la pression du bouton d’alimentation.
  • Page 87 Le monitoring matériel embarqué détecte et affche automatiquement la vitesse du ventilateur du châssis en rotations par minute (RPM). Si le ventilateur n’est pas connecté au châssis, le champ affichera N/A. Sélectionnez [Ignored] si vous ne souhaitez pas afficher la vitesse détectée. ASUS G-SURF365 2-35...
  • Page 88 Sélectionnez [Ignored] si vous ne souhaitez pas surveiller la vitesse de rotation de l’unité d’alimentation. Smart Q-Fan Function [Disabled] Permet d’activer ou désactiver la fonction ASUS Q-Fan qui ajuste intelligemment la vitesse du ventilateur. Options de configuration: [Disabled] [Enabled] Les éléments suivants n’apparaissent que si l’option Smart Q-Fan Function...
  • Page 89 Ces éléments spécifient la priorité des périphériques de boot parmi les périphériques disponibles. Le nombre d’éléments apparaissant à l’écran dépend du nombre de périphériques installés dans le système. Options de configuration: [xxth Drive] [Hard Drive] [ATAPI CD-ROM] [Disabled] ASUS G-SURF365 2-37...
  • Page 90 Active ou désactive la fonction d’affichage du logo en plein écran. Options de configuration: [Disabled] [Enabled] Réglez cet élément sur [Enabled] pour utiliser la fonction ASUS MyLogo3™. AddOn ROM Display Mode [Force BIOS] Règle le mode d’affichage de l’option ROM.
  • Page 91 CMOS Real Time Clock (RTC) RAM. Voir section 1.9 pour plus d’informations concernant la procédure d’effacement de la RTC RAM. Après avoir changé le mot de passe superviseur; les autres éléments apparaissent. Ils vous permettent de changer les autres paramètres de sécurité. ASUS G-SURF365 2-39...
  • Page 92 BIOS SETUP UTILITY Boot Security Settings <Enter> to change password. Supervisor Password : Installed <Enter> again to User Password : Installed disabled password. Change Supervisor Password User Access Level [Full Access] Change User Password Clear User Password Password Check [Setup] User Access Level [Full Access] Cet élément vous permet de sélectionner les restrictions pour les éléments du Setup. options de configuration: [No Access] [View Only] [Limited] [Full Access] No Access empêche l’utilisateur d’accéder au Setup.
  • Page 93 2.8.1 ASUS EZ Flash 2 Permet d’activer la fonction ASUS EZ Flash 2. Lorsque vous pressez sur <Entrée>, un message de confirmation apparaît. Utilisez les touches haut/bas pour sélectionner entre [Yes] ou [No], puis appuyez sur <Entrée> pour confirmer votre choix.
  • Page 94 BIOS. Appuyez sur <Entrée> pour charger le fichier. Start O.C. Profile Permet de lancer l’utilitaire de sauvegarde et de chargement du CMOS. Appuyez sur <Entrée> pour démarrer l’utilitaire. ASUSTek O.C. Profile Utility V1.20 Current CMOS Restore CMOS BOARD: G-SURF365 BOARD: Unknown VER: 0113 VER: Unknown DATE: 11/12/2007 DATE: Unknown PATH: A:\...
  • Page 95 Setup. Lorsque vous choisissez cette option ou si vous pressez <F5>, une fenêtre de confirmation apparaît. Choisissez Ok pour charger les valeurs par défaut. Choisissez Exit & Save Changes ou faites d’autres modifications avant de sauvegarder les valeurs dans la RAM non volatile. ASUS G-SURF365 2-43...
  • Page 96 2-44 Chapitre 2 : Le BIOS...
  • Page 97 Ce chapitre décrit le contenu du CD de support fourni avec la carte mère. Chapitre 3: Support logiciel...
  • Page 98 Le contenu du CD de support peut être modifié à tout moment sans préavis. Visitez le site web ASUS (www.asus.com) pour des informations mises à jour. 3.2.1 Lancer le CD de support Placez le CD de support dans votre lecteur optique pour affiche le menu Drivers si l’exécution automatique est activée sur votre PC.
  • Page 99 Installez les pilotes nécessaires pour activer les périphériques et composants. ASUS InstAll - Drivers Installation Wizard Lance l’assistant d’installation de pilotes ASUS InstallAll. AMD Cool ‘n’ Quiet Driver Installe le pilote de la technologie AMD Cool ‘n’ Quiet.
  • Page 100 Cet élément installe l’utilitaire ASUS Cool ‘n’ Quiet. ASUS Update L’utilitaire ASUS Update utility vous permet de mettre à jour le BIOS de votre carte mère depuis un environnement Windows®. Cet utilitaire requiert une connexion Internet, soit par un réseau, soit par un Fournisseur d’Accès Internet (FAI).
  • Page 101 NVIDIA 32/64bit SATA/RAID Driver Permet de créer une disquette du pilote RAID/SATA NVIDIA pour un système d’exploitation Windows 32/64bits. ® NVIDIA Vista32/64 SATA/RAID Driver Permet de créer une disquette du pilote RAID/SATA NVIDIA sous Windows Vista ® 32/64bits. ASUS G-SURF365...
  • Page 102 Reader depuis le menu Utilities avant d’ouvrir un ® ® manuel d’utilisateur. 3.2.6 Contacts ASUS Cliquez sur l’onglet Contact pour afficher les contacs ASUS. Vous pouvez également trouver ces informations sur la couverture intérieure de ce manuel. Chapitre 3 : Support logiciel...
  • Page 103 CD de support. Cliquez sur une icône pour afficher les informations recherchées. Motherboard Info Affiche les spécifications de la carte mère. Browse this CD Affiche le contenu du CD de support dans une interface graphique. ASUS G-SURF365...
  • Page 104 Technical support Form Affiche le formulaire de demande de support technique que vous devrez remplir pour toute demande de support technique. Filelist Affiche le contenu du CD de support et une brève description de chaque élément au format texte. Chapitre 3 : Support logiciel...