Page 5
SOMMAIRE Page GARANTIE CONSEILS DE SÉCURITÉ 1. Conditions d’utilisation 2. Alimentation électrique 3. Réparations DESCRIPTION DE L’APPAREIL AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 1. Déballage 2. Conseils et précautions UTILISATION 1. Assemblage des éléments de l’appareil 2. Branchement du cordon et mise en marche de l’appareil 3.
Page 6
; en cas d’utilisation non appropriée ou non utilisation de votre appareil : une utilisation non conforme au conforme au mode d’emploi, aucune responsabilité ne peut mode d’emploi dégagerait Rowenta de toute responsabilité. engager la marque et la garantie est annulée. CONSEILS DE SÉCURITÉ...
Page 7
émettre un bruit inhabituel et sans gravité. N’utilisez que des accessoires et des filtres d’origine Avant chaque utilisation, le cordon doit être déroulé Rowenta. complétement. Ne le coincez pas et ne le passez pas sur des Vérifiez que tous les filtres sont bien en place.
Page 8
UTILISATION 1 • Assemblage des éléments de CONSEILS ERGONOMIQUES l’appareil Chaîne ERGO COMFORT SILENCE Ergonomique, la chaîne ERGO COMFORT SILENCE Clipsez l’embout du flexible dans l’entrée d’aspiration située a été conçue pour faciliter et améliorer le confort de sur le devant de l’appareil (fig.1). Pour le retirer, déclipsez l’utilisateur lors du passage de l’aspirateur.
Page 9
NETTOYAGE ET MAINTENANCE L’air que nous respirons contient des particules qui peuvent être Retirez la cassette filtration (18) puis séparez le filtre mousse allergènes : les larves et déjections d’acariens, les moisissures, le noir (18a) du microfiltre (18b) (fig.25). pollen, les fumées et les résidus animaux (poils, peau, salive, Lavez le microfiltre (fig.26).
Page 10
Pour connaître la liste des Centres Service Agréés, contactez le • Un accessoire, le tube, le flexible, le séparateur (4a), la grille Service Consommateur Rowenta dont vous trouverez les de séparation air/poussière (4b) ou le compartiment de coordonnées dans la carte de garantie internationale jointe.
Page 11
TABLE OF CONTENTS Page WARRANTY SAFETY INSTRUCTIONS 1. Terms and conditions for use 2. Power supply 3. Repairs DESCRIPTION BEFORE FIRST USE 1. Unpacking 2. Recommendations and precautions 1. Fitting the elements onto the appliance 2. Plugging in the power cord and switching on the appliance 3.
Page 12
In this case, do not open the appliance but send it to the nearest Approved Service Centre or contact Rowenta Customer Services. • This appliance can be used by 2 • Power supply...
Page 13
Only use original Rowenta accessories and filters. If you are using an electrical extension, check that it is in Check that all the filters are in place.
Page 14
1 • Fitting the elements onto the ERGONOMIC RECOMMENDATIONS appliance ERGO COMFORT SILENCE range Ergonomic, the ERGO COMFORT SILENCE range Clip the end of the hose to the suction inlet located at the has been designed to facilitate and improve user front of the appliance (fig.1).
Page 15
CLEANING AND MAINTENANCE The air we breathe contains particles that can be allergenic: larva Remove the filtration cassette (18) then separate the black and dust mite faeces, mould, pollen, smoke and animal waste foam filter (18a) from the microfilter (18b) (fig.25). (hair, skin, saliva, urine), etc.
Page 16
If a problem persists, take your vacuum cleaner to your local • An accessory, the tube, hose, separator (4a), air/dust Rowenta Approved Service Centre. separation grille (4b) or the separation compartment (4c) is To find a list of Authorised Service Centres, contact Customer partially blocked: unblock them.
Page 18
• Непылесосьтеповерхности,смоченныеводойилилюбойдругой жидкостью, горячие материалы, сверхтонко измельченные материалы(гипс,цемент,пепелит.д.),крупныережущиеосколки (стекло), вредные (растворители, декапирующие средства ит.д.), агрессивные (кислоты, очищающие средства,ит.д.), горючие и взрывоопасные (на основе бензина или алкоголя) вещества. • •...
Page 19
Аксессуары 21 a • • Никогда не работайте с пылесосом без системы фильтрации (фильтр из поролона, микрофильтр и фильтр).
Page 20
• Чтобы отсоединить шланг, разожмите защелки на его наконечнике и потяните шланг. Примечание:чтобыоткрытькрышкупылесоса,сниматьподставку для аксессуаров не обязательно. Чтобы разъединить трубу и рукоятку, нажмите на фиксирующую защелку на трубе и снимите ее. Чтобы разъединить трубу и насадку,нажмитенафиксирующуюзащелкунанасадкеиснимитеее. • •...
Page 21
Вдыхаемый нами воздух содержит потенциально аллергенные • частицы:личинкиииспражненияклещей,плесень,пыльцу,испаренияи продукты жизнедеятельности животных (шерсть, кожа, слюна, моча). Мельчайшие частицы проникают глубоко в органы дыхания, где они могут вызвать воспаление и в целом нарушить дыхательную функцию. (Н).Е.Р.А.-фильтры (от англ. (High) Efficiency Particulate Air Filter), т.е. фильтры...
Page 22
Тяга всасывания уменьшилась, появился шум, Если неисправность не устранена, отнесите свист. пылесос в ближайший аккредитованный центр технического обслуживания компании «Rowenta». Чтобы узнать список аккредитованных сервисных центров, свяжитесь со Службой обслуживания потребителей Rowenta, адрес которой указан на вложенном международном гарантийном талоне. Защитим окружающую среду!
Page 24
• Не використовуйте пилосос для прибирання поверхонь, змочених водою або будь-якою іншою рідиною, для усмоктування гарячих предметів, надтонкоподрібнених матеріалів (гіпс, цемент, попіл тощо), великих різальних уламків (скло), шкідливих (розчинники, декапувальні засоби), агресивних (кислоти, читячі засоби тощо), запальних та вибухонебезпечних (на основі бензину або спирту) речовин. •...
Page 25
Аксесуари 21 a • • Ніколи не працюйте з пилососом без системи фільтрації (поролонового фільтру, мікрофільтру та фільтру).
Page 26
• Для того, щоб від'єднати шланг, розімкніть затискачі на його наконечнику та потягніть шланг. Примітка: для того, щоб відкрити кришку пилососа, но обов'язково знімати підставку для аксесуарів. Для того, щоб від'єднати трубу, натисніть на фіксуючу кнопку труби та зніміть її. Для...
Page 27
Повітря, яке ми вдихаємо, містить потенційно небезпечні • алергенні частинки: личинки та випорожнення кліщів, плісняву, пилок, випари та продукти життєдіяльності тварин (шерсть, шкіра, слина, сеча). Найдрібніші частинки проникають глибоко в органи дихання, девони можуть викликати запалення та в цілому порушити функцію...
Page 28
Якщо несправність не усунено, віднесіть пилосос до найближчого акредитованого центру Тяг всмокутвання знизився, з'явився шум, свист технічного обслуговування компанії «Rowenta». Щоб довідатись про список акредитованих сервісних центрів, зв’яжіться із Службою обслуговування споживачів Rowenta, адреса якої знаходиться на вкладеному міжнародному гарантійному талоні. Захищаймо оточуюче середовище!
Page 30
TÜRKÇE KULLANMA ve TANITMA KILAVUZU • Islak yüzeyleri veya özelliği ne olursa olsun hiçbir sıvıyı, sıcak maddeleri, aşırı ince tanecikli maddeleri (alçı, çimento, kül…), keskin maddeleri (cam), zehirli maddeleri (tiner, aşındırıcı maddeler….), agresif özellikli maddeleri (asitler, temizlik maddeleri), yanıcı ve patlayıcı maddeleri (benzin veya alkol bazlı...
Page 31
Aksesuarlar 21 a • • Elektrik süpürgenizi filtre sistemi olmadan asla çalıştırmayın (köpük, mikro filtre ve filtre).
Page 32
• Çıkarmak için, klipsi kullanarak başlığı yerinden çıkarın ve çekin. Uyarı: Elektrik süpürgesinin kapağını açmak için aksesuar kaidesinin kaldırılmasına gerek yoktur. Yerinden çıkarmak için, kilitleme butonuna basın ve tüpü çekin. Yerinden çıkarmak için, vakum başlığının kilitleme butonuna basın ve başlığı •...
Page 33
Soluduğumuz hava alerjilere neden olan partiküller içerebilir: larvalar, akaryen dışkıları, küf, polenler, duman ve hayvan atıkları (tüy, deri, salya, idrar). İnce olan partiküller, solunum sisteminin derinlerine dek inerek, iltihaplanmaya yol açabilir, solunum sisteminin işleyişini olumsuz yönde etkileyebilirler. (H)EPA (High) Efficiency Particulate Air Filter, yani Hava Partikülleri için (Yüksek) Etkili filtreler, en ince partiküllerin dahi tutulmalarını...
Page 34
Sorun devam ederse, cihazınızı en yakın Yetkili Rowenta Servisine getirin. Yetkili Servisler listesini öğrenmek için, ekte sunu- Elektrik süpürgenizin emiş gücü düşükse, gürültü lan uluslararası garanti kartında iletişim bilgilerini veya ıslık sesi çıkarıyorsa bulabileceğiniz Rowenta Tüketici Danışma Servisiyle temasa geçiniz. Çevre korumasına katkıda bulunun!
Page 35
İthalatçı Firma; Üretici Firma; GROUPE SEB İST NBUL .Ş. GROUPE SEB INTERN TION L Dereboyu Cad. Meydan Sokak Chemin du Petit Bois Les 4 M-BP 172 No:1 BEYBİ GİZ PL Z Kat:12 69134 ECULLY Cedex – FR NCE Maslak / İST NBUL Tel : 00 33 472 18 18 18 0850 222 40 50 Fax: 00 33 472 18 16 15...