Page 2
Lamada gratis:877- ‐ 2 69- ‐ 8 490 Espere 48 horas para recibir una respuesta por correo electrónico. HORARIO DEL CENTRO DE LLAMADAS STEALTH CAM LLC Lunes – Viernes/ 8 AM – 5 PM CÓDIGO POSTAL 535189 (CST) Grand Prairie, TX 75053-9504 www.stealthcam.com...
Page 3
TABLA DE CONTENIDOS Descripción general de la cámara Guía de inicio rápido Información general Programación de la cámara Modo de prueba Conjuntos rápidos 9-13 Ajustes personalizados Tarjeta de memoria Instalación Formateo Extracción e instalación de la batería Ver y eliminar imágenes Preguntas frecuentes (FAQ) Información de garantía limitada www.stealthcam.com...
Page 4
DESCRIPCIÓN GENERAL DE LA CÁMARA Lado Dentro Botones Pagina www.stealthcam.com 877- ‐ 2 69- ‐ 8 490...
Page 5
GUÍA DE INICIO RÁPIDO Opciones de poder 1.Inserte 8 pilas 'AA' en los (2) compartimentos correspondientes. Memoria Inserte la tarjeta de memoria SD de clase 10 limpia con capacidad de entre 2 GB y 32 GB, en la ranura para tarjetas de memoria. Esta debe insertarse en la orientación correcta hasta que el mecanismo de bloqueo de resorte se active.
Page 6
INFORMACIÓN GENERAL Condiciones de almacenamiento Entorno operativo: 14 - 104 grados F (-10 a 40 grados C). 20-85% de humedad relativa, sin condensación. Instrucciones de cuidado especial!! La cámara está diseñada para ser resistente a la intemperie. Nunca intente sumergir la unidad en el agua o cualquier otro líquido.
Page 7
PROGRAMACIÓN DE LA CÁMARA Esta serie PX Pro presenta 3 modos (OFF / TEST/ ON) (ENCENDIDO / PRUEBA / APAGADO) Y seis opciones distintas de Qset. – (APAGADO) Esta posición apaga completamente la unidad. ON – (ENCENDIDO) Esta posición enciende la unidad y le permite capturar imágenes / videos según el modo de funcionamiento en el que esté...
Page 8
PROGRAMACIÓN DE LA CÁMARA Visualización en pantalla – Mientras la cámara está encendida, la pantalla alfanumérica mostrará el modo, la duración de la batería y el tipo de captura. PHOTO / VIDEO / TL – FOTO/ VÍDEO/ TL (Retraso) Cámara lista después de 30 segundos.
Page 9
PROGRAMACIÓN DE LA CÁMARA Para realizar cambios en la programación, presione el botón MENU, para ingresar a la configuración menú antes de que la cámara entre en estado de suspensión / captura (pantalla en blanco). Al presionar el botón de flecha DOWN (BAJAR), pasará a la siguiente UP y DOWN (SUBIR Y opción de configuración, que es FECHA.
Page 10
PROGRAMACIÓN DE LA CÁMARA HORA - (1200A predeterminado): esta configuración se usa para darle a la cámara la hora correcta para usar en la barra de información de las imágenes. El formato predeterminado está en una configuración HH / MM / AP. Con el ajuste HH (hora) parpadeando, use las UP y DOWN (SUBIR Y BAJAR) flechas para cambiar de 12 a.m.
Page 11
PROGRAMACIÓN DE LA CÁMARA Y BAJAR) para elegir cuántos segundos desea que el retraso se establezca siendo en 120S / 60S / 30S / 15S / 10S / 5S. Una vez que esta configuración esté en el tiempo apropiado, presione el botón ENTER para aceptar todos los cambios y regresar al menú principal de opciones.
Page 12
PROGRAMACIÓN DE LA CÁMARA AUDIO - (ENCENDIDO predeterminado): esta configuración se usa para ENCENDER o APAGAR el micrófono al capturar un video. TL DLY - (valor predeterminado de 5 SEG): esta configuración se utiliza para determinar el tiempo que la cámara esperará entre intervalos de fotos secuenciales. Con esta opción UP y DOWN (SUBIR Y BAJAR) parpadeando, use las flechas para elegir cuántos...
Page 13
PROGRAMACIÓN DE LA CÁMARA BORRAR TARJETA SD - (NO predeterminado): esta configuración se usa para formatear la tarjeta de memoria SD instalada. Esto también eliminará TODOS LOS ARCHIVOS de la tarjeta. Siempre se recomienda hacer esto cuando se utiliza una tarjeta nueva. Con UP y DOWN (SUBIR Y BAJAR) esta opción parpadeando, use la tecla de flecha para...
Page 14
TARJETA DE MEMORIA INSTALACIÓN Para insertar la tarjeta de memoria SD en la cámara: primero localice la ranura para tarjeta SD en la parte inferior interior de la carcasa de la cámara. Luego, con la etiqueta de la tarjeta SD hacia la parte frontal de la cámara, inserte la tarjeta Cuando la tarjeta ha sido presionada completamente, habrá...
Page 15
EXTRACCIÓN E INSTALACIÓN DE LA BATERÍA Para quitar las baterías; abra la caja y deslice las puertas de los compartimentos de la batería hacia afuera. Las baterías nuevas, alcalinas o de litio, 'AA' deben insertarse con la orientación que se muestra en el compartimento.
Page 16
Manual del propietario de su computadora para ver el dispositivo en particular en uso para ver los archivos. NOTA: Los visores de tarjetas de memoria SD no fabricados por Stealth Cam pueden crear conflictos en la tarjeta de memoria. Si esto ocurre y la tarjeta ya no funciona correctamente con la unidad, será...
Page 17
PREGUNTAS FRECUENTES (FAQ) P: ¿Puedo mezclar pilas? R: NO, nunca debe mezclar lo viejo con lo nuevo. Ni lo alcalino con litio o con recargable. P: ¿Mi cámara de juegos es compatible con Mac? R: Sí, este modelo de cámara funciona con 10.6 y superior. P: ¿Puedo usar baterías recargables en la cámara? R: Las baterías recargables están bien para la unidad;...
Page 18
Para garantizar un rendimiento óptimo de su cámara Stealth Cam, es mejor buscar siempre actualizaciones periódicas de software gratuitas. Para las descargas de firmware más recientes, consulte http://www.stealthcam.com/download...
Page 19
Autorización de devolución (RA) del servicio al cliente al 877- 269- 8490 antes de devolver el producto. Stealth Cam no es responsable de ningún paquete que no se pueda rastrear o que no tenga una autorización de devolución en el momento de la devolución.
Page 20
MODÈLE : PX Pro Series www.stealthcam.com Page 877- ‐ 2 69- ‐ 8 490...
Page 21
Sans frais : 1- ‐ 8 77- ‐ 2 69- ‐ 8 490 Veuillez allouer un délai de 48 heures avant d'obtenir une réponse par courriel. STEALTH CAM LLC HEURES DU CENTRE D'APPEL P.O. Box 535189 Lun – Vend/8 h – 17 h (HCN) Grand Prairie, TX 75053- ‐...
Page 22
TABLE DES MATIÈRES Aperçu de l'appareil photo Guide démarrage rapide Renseignements généraux Réglage de l'appareil photo Mode Test Quick Sets 25-28 Paramètres personnalisés Carte mémoire Installation Formatage Installation et retrait de la pile Affichage et Suppression des fichiers Foire aux questions (FAQ) 32-33 Renseignements sur la garantie limitée www.stealthcam.com...
Page 23
APERÇU DE L'APPAREIL PHOTO Côté Devant www.stealthcam.com Page 877- ‐ 2 69- ‐ 8 490...
Page 24
GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE Option d'alimentation 1. Insérez 8 piles «AA» dans le (2) à l'intérieur des compartiments de batteris. Mémoire Insérez une carte mémoire SD de classe 10 propre, entre 2 GB et 32 GB, dans la fente de la carte mémoire. La carte mémoire doit être insérée dans le bon sens jusqu'à ce que le mécanisme de verrouillage à...
Page 25
RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX Conditions de rangement Environnement d'exploitation : -10 à 40 deg C (14 à 104 deg F). 20-85 % humidité relative, sans condensation. Instructions pour les soins spéciaux L'appareil photo est conçu pour résister à l'eau. N'essayez jamais de plonger l'appareil dans l'eau ou dans tout autre liquide.
Page 27
RÉGLAGE DE L'APPAREIL PHOTO Cette série PX Pro dispose de 3 modes (OFF / TEST/ ON) et de 6 options Qset distinctes. OFF - Cette position éteint complètement l'appareil. ON - Cette position allume l'appareil lui permettant de capturer des images / vidéos en fonction du mode de fonctionnement de l'appareil.
Page 28
Qset5 – 2 Rafale photo, résolution moyenne, 90 secondes Délai entre les déclenchements. Qset6 – 15 secondes vidéo, résolution 720p, 5 secondes entre les déclenchements. www.stealthcam.com Page 877- ‐ 2 69- ‐ 8 490...
Page 29
RÉGLAGE DE L'APPAREIL PHOTO X PERSONNALISÉ (SUITE) Personnaliser - Ce paramètre est défini par "l'utilisateur". Lorsque la caméra est changée en ce mode, l'écran d'affichage donnera une lecture numérique de ce qui suit: PHOTO / VIDEO / TL – (Retard) Caméra prête après 30 secondes La programmation par défaut du système est réglée pour prendre des photos à...
Page 30
RÉGLAGE DE L'APPAREIL PHOTO -‐ PERSONNALISÉ (SUITE) DATE - (010118 par défaut) : Ce paramètre est utilisé pour donner de l'appareil photo la date correcte à utiliser sur la barre d'informations des images . Le format est un / DD / configuration de AA MM .
Page 31
RÉGLAGE DE L'APPAREIL PHOTO X PERSONNALISÉ (SUITE) RESOLUTION - (par défaut MED ) : Ce paramètre est utilisé pour déterminer la résolution mégapixels de chaque image prise par la caméra . Ce n'est que pour le mode photo . Avec cette option clignote , utilisez la flèche HAUT ou BAS pour vous déplacer entre les options suivantes: HIGH ( HI ), MED ( MED ), LOW ( LO ).
Page 32
RÉGLAGE DE L'APPAREIL PHOTO X PERSONNALISÉ (SUITE) sur le bouton ENTER pour accepter toutes vos modifications et revenir au menu des options principales. www.stealthcam.com Page 877- ‐ 2 69- ‐ 8 490...
Page 33
AUDIO - (ON par défaut): Ce paramètre est utilisé pour activer ou désactiver le microphone lors de la capture d'une vidéo. TL DLY - (5 SEC par défaut): Ce paramètre est utilisé pour déterminer la durée d'attente de la caméra entre les intervalles de photos en accéléré. Avec cette option clignotante, utilisez les flèches HAUT et BAS pour choisir le nombre de secondes pendant lequel le délai doit être réglé...
Page 34
CARTE MÉMOIRE INSTALLATION Pour insérer la carte mémoire SD dans l'appareil: d'abord localiser l'emplacement de carte SD sur le fond à l'intérieur du boîtier de l'appareil photo. Suivant avec l'étiquette de la carte SD tourné vers l'avant de l'appareil photo, insérez la carte Lorsque la carte a été...
Page 35
INSTALLATION ET RETRAIT DE LA PILE Pour retirer les piles, ouvrir le boîtier et faites glisser la batterie thte compartiments portes vers l'extérieur. Nouveau, alcalines ou au lithium, les piles «AA» doivent être insérés à l'orientation, comme indiqué dans le compartiment. Comme avec la plupart des appareils électroniques négatif (- ‐...
Page 36
AFFICHAGE ET SUPPRESSION DES IMAGES Pour voir et / ou supprimer des images, retirez simplement la carte mémoire SD de l'appareil photo et utilisez un lecteur de carte pour voir les images. Reportez-vous au mode d'emploi de votre ordinateur pour l'appareil utilisé pour visualiser les fichiers. REMARQUE : Les visionneurs carte mémoire SD qui ne sont pas fabriqués par Stealth Cam peuvent créer des conflits sur la carte mémoire.
Page 37
FOIRE AUX QUESTIONS Q : Mon appareil de jeu pour Mac est- ‐ i compatible? R : Oui, ce modèle d'appareil photo fonctionne avec la version 10.6 et plus. Q : Puis- ‐ j e utiliser des piles rechargeables dans l'appareil photo? R : Les piles rechargeables sont très bien pour l'appareil;...
Page 38
Pour garantir la performance optimale de l'appareil photo Stealth Cam, il vaut mieux toujours vérifier les mises à jour périodiques du logiciel libre. Pour obtenir les derniers téléchargements du micrologiciel, veuillez vérifier auhttp://www.StealthCam.com/download...
Page 39
à la clientèle au 877- ‐ 2 69- ‐ 8 490 avant de retourner le produit. Stealth Cam n'est pas responsable de toute perte de colis introuvable ou de ceux ne possédant pas de numéro d'autorisation de retour au moment du retour.