Télécharger Imprimer la page

Dauphin Trend!Office Go-on GO 82155 Mode D'emploi page 3

Publicité

g o -o n
Kopfstütze höhenver-
stellbar, PU soft/
Height-adjustable
headrest, PU soft
Integrier te Lumbalstütze
(optional verstellbar)/
Integrated lumbar suppor t
(optionally adjustable)
Höhenverstellbare Rücken-
lehne mit wechselbarer
Polsterung/
Height adjustable backrest
with changeable upholster y
Synchrontechnik
fach arretierbar/
Synchron feature
can be locked in
 positions
Seitliche Federkraftver-
stellung/
Side-mounted spring-
force adjustment
Sitzhöhenverstellung: Sitz höher stellen: Sitz entlasten, rechten Hebel nach
oben drehen, in der gewünschten Sitzhöhe loslassen; Sitz tiefer stellen: Sitz
belasten, Hebel nach unten drehen, in der gewünschten Position loslassen.
Seat-height adjustment: to raise the seat: take your weight off the seat, turn
the right lever upwards, let go of the lever when the seat is at the desired
height; to lower the seat: put your weight on the seat, turn the lever down-
wards, let go of the lever when the seat is in the desired position.
Sitztiefenverstellung (nur für Ballpoint-Synchron®-plus): linken Hebel nach
oben drehen, festhalten, Sitzfläche in die gewünschte Position bewegen.
Zur Arretierung (fach möglich) den Hebel wieder loslassen. Automatische
Rückführung in die Grundposition: Sitz entlasten, Hebel nach oben drehen.
Seat-depth adjustment (only for Ballpoint-Synchron® plus): turn the left
lever upwards, hold on to it, move the seat sur face into the desired position.
To lock the seat ( positions possible), let go of the lever again. To return
the seat automatically to its basic position: take your weight off the seat,
turn the lever upwards.
Höhenverstellbare Rückenlehne (9 cm): Taste drücken und die Rückenlehne
in die gewünschte Position führen
Height-adjustable backrest (9 cm): press the button and move the backrest
into the desired position.

D
GB
Multifunktionale
Armlehnen, Auflagen
PU soft/
Multifunctional arm-
rests, soft PU armpads
Schiebesitz mit
wechselbarer
Komfor tpolsterung/
Sliding seat with
changeable comfor t
upholster y
Vor wählbare
Sitzneigung/
Pre-selectable
seat tilt
Stufenlose Sitzhöhen-
verstellung/
Infinite seat-height
adjustment
GO 82355
+ Armlehnen/Armrests 175
Tiefenverstellbare Lumbalstütze (, cm): Drehen Sie das Handrad im Uhr-
+
zeigersinn (stärkere Vor wölbung) oder gegen den Uhrzeigersinn (schwächere
Vor wölbung).
Depth-adjustable lumbar support (. cm): turn the handwheel clockwise
(greater cur vature) or anticlockwise (smaller cur vature).
-
Kopf- und Nackenstütze (Option):
Höhenverstellbare (8 cm) und neigbar gelagerte Kopfstütze: Kopfstütze mit
beiden Händen stufenlos in die gewünschte Position führen
Headrest and neckrest (optional extra): height-adjustable (8 cm) and tiltably-
mounted headrest: move the headrest into any desired position using both
hands.
Ballpoint-Permanentkontakt-Mechanik: Zur Aktivierung der Rückenlehnennei-
gung Taste drücken und Rückenlehne belasten. Zur Arretierung der Rückenleh-
nenneigung (fach möglich) Taste in der gewünschten Rückenlehnenposition
erneut drücken.
Ballpoint-Permanent-Contact mechanism: to activate the backrest tilt,
press the button and apply pressure to the backrest. To lock the backrest
tilt ( positions possible), press the button again when the backrest is in the
desired position.
Ballpoint-Synchron®-Mechanik: Aktivierung der Synchronbewegung: Taste
drücken, Rückenlehne belasten. Arretierung der Synchronbewegung (fach
möglich): Taste in der gewünschten Rückenlehnenposition erneut drücken.
Ballpoint-Synchron® mechanism: To activate the synchronised movement:
press the button and apply pressure to the backrest. To lock the synchro-
nised movement ( positions possible): press the button again when the
backrest is in the desired position.
Abb./Ill.:
Ballpoint-Synchron®
Mehr Rückenlehnengegendruck: Handrad im Uhrzeigersinn drehen;
weniger Rückenlehnengegendruck: Handrad gegen den Uhrzeigersinn
drehen. Ballpoint-Synchron® plus (Abb.): seitlicher Hebel zur bequemen
+
Einstellung im Sitzen; sonst frontales Handrad.
To increase backrest counterpressure: turn the handwheel clockwise;
-
to reduce backrest counterpressure: turn the handwheel anticlockwise.
Ballpoint-Synchron® plus (ill.): side-mounted lever for convenient
adjustment while sitting; other wise frontal handwheel.
Sitzneigung: Der Sitz hat eine Grundneigung von –° (nur bei Ballpoint-
Synchron® plus). Alternativ kann die Sitzneigung auf -° beschränkt werden:
Taste drücken, Rückenlehne belasten und nach hinten lehnen. Rückführung in
die Grundneigung: Taste erneut drücken und Rückenlehne belasten (abholen).
Seat tilt: the seat has a basic tilt of -° (only for Ballpoint-Synchron® plus.
Alternatively, the seat tilt can be limited to -°: press the button, apply
pressure to the backrest and lean back. To return the seat to its basic tilt:
press the button again and apply pressure to the backrest (guide it back).
Armlehnen Nr. 175/176: höhenverstellbar (0 cm; Taste å drücken), werk-


zeuglos breitenverstellbar (, cm); Exzenter verschluß ç öffnen – Armlehne in

gewünschte Position schieben – Exzenter verschluß schließen), tiefenverstellbar
é (6 cm; Pad nach vorn oder hinten führen). Beidseitig schwenkbar um 0° è.
Armrests No. 175/176: height-adjustable (0 cm; press button å), width-
adjustable (. cm) without the use of tools; open the eccentric closure ç
– push the armrest into the desired position – close the eccentric closure),
depth-adjustable é (6 cm; move the pad for wards or backwards). 0° swivel

range on both sides è.
plus/Ballpoint-Synchron® plus


Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Trend!office go-on go 82110