Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

URBAN E-BIKE X.2 / Y.2
QUICK START GUIDE
NL FR

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Crivit URBAN E-BIKE X.2

  • Page 1 URBAN E-BIKE X.2 / Y.2 QUICK START GUIDE NL FR...
  • Page 3 Je kunt er beslist nauwelijks op wachten, met jouw Vous n’avez qu’une envie, celle de partir avec votre nieuwe CRIVIT Urban E-Bike erop los te rijden. nouveau vélo électrique urbain CRIVIT. Nous vous Daarom concentreren wij ons hier alleen op de be-...
  • Page 4 LEVERINGSOMVANG CONTENU DE LA LIVRAISON 3 x sleutel 1 x laadtoestel 2 x pedaal 3 clé 1 chargeur 2 pédale...
  • Page 5 4 x inbussleutel 1 x Ventieladapter 1 x afdekking (Autoventiel op Dunlop ventiel) (Smartphonehouder) 4 clé Allen 1 adaptateur de valve 1 cover (valve auto sur valve Dunlop) (Smartphone holder) 6 mm 5 mm 4 mm 2 mm...
  • Page 6 BELANGRIJKSTE ONDERDELEN COMPOSANTES PRINCIPALES 1 Achterlicht („Büchel“) 3 Display 5 Achterwiel 7 Micro-Buttons Feu arrière (« Büchel ») Écran Roue arrière Micro-boutons 2 Accu (in zadelpen) 4 Motor („Mivice“) 6 Riem („Gates“) Batterie (dans la tige de selle) Moteur (« Mivice ») Courroie («...
  • Page 7 8 Pedalen 10 Voorlicht („Sate-lite“) 12 Frame 14 Bagagedrager („AtranVelo“) Pédales Headlight (“Sate-lite”) Cadre Porte-bagages (« AtranVelo ») 9 Schijfrem („Shimano“) 11 Mobiele telefoonhouder 13 Zadel 15 Voorwiel Frein à disque (« Shimano ») („SP-Connect +“) Selle Roue avant Support de téléphone portable («...
  • Page 8 STUUR GUIDON...
  • Page 9 Draaien Uitlijnen Vast aandraaien Jouw fiets wordt met gedraaid stuur geleverd. Draai Let er bij het uitlijnen op dat de remschijf zich aan Draai de beide schroeven met de inbussleutel (4 mm) het stuur 90° met de klok mee. de linkerzijde van het wiel en het stuur precies in beurtelings vast aan (7 Nm).
  • Page 10 Maak een onderscheid tussen Monteren Vast aandraaien linkse en rechtse pedaal. Schroef de pedalen handmatig zo ver mogelijk in. Draai de rechtse pedaal met de klok mee met Let erop dat ze nog gemakkelijk gedraaid kunnen behulp van de inbussleutel (6 mm) vast aan De pedalen hebben verschillende schroefdraa- worden, omdat anders de schroefdraad beschadigd (20-25 Nm).
  • Page 11 PEDALEN PÉDALES...
  • Page 12 Zadelhoogte bepalen Zadelhoogte instellen Optimale zadelpositie Ga op het zadel zitten om jouw optimale zithoogte Klap de snelspanhefboom (1) op en stel jouw opti- Draai de borgring een kwartdraai naar links, trek de te bepalen. Het been dient lichtjes gebogen te zijn male hoogte in (2).
  • Page 13 ZADEL SELLE...
  • Page 14 REMHEFBOOM LEVIER DE FREIN...
  • Page 15 Positie remhefboom Instelling remhefboom Terwijl u aan het rijden bent, dienen de remhef- Draai de schroef los, stel de positie van de rem- bomen in het directe verlengde van jouw arm te hefboom in en draai de schroef met de inbussleu- zijn.
  • Page 16 DISPLAY ÉCRAN...
  • Page 17 CRIVIT Urban cirkelsegmenten aangegeven. tand door afnemende cirkelsegmenten aangegeven. E-Bike in- of uit te schakelen. De CRIVIT Urban E-Bike start na het inschakelen Zo heb je zicht op de ondersteuningsniveaus en altijd in de rijstand „ZERO“. de accustand.
  • Page 18 Sturing Micro-Button links Micro-Button rechts Met behulp van de Micro-Buttons kan je van rij- Schakel met behulp van de linkse Micro-Button Schakel met behulp van de rechtse Micro-Button stand wisselen zonder de handen van het stuur te een rijstand lager wanneer je minder ondersteu- een rijstand hoger wanneer je meer ondersteuning moeten nemen.
  • Page 19 MICRO-BUTTONS MICRO-BOUTONS...
  • Page 20 RIJSTANDEN De rijstanden kunnen bij jouw CRIVIT Urban E-Bike zeer gemakkelijk door middel van de Micro-Buttons gestuurd worden. Zo kan je tijdens iedere fietstocht zelf beslissen, of je de focus op meer ondersteuning of op een hogere reikwijdte wenst te leggen.
  • Page 21 Sur votre vélo électrique urbain CRIVIT, vous pouvez facilement sélectionner les modes de conduite à l’aide des micro-boutons. Vous pouvez ainsi vous-même décider lors de chaque virée si vous avez besoin de plus d’as- sistance ou d’une plus grande autonomie.
  • Page 22 ACCUSTAND IN ÉÉN OOGOPSLAG L’ÉTAT DE LA BATTERIE EN UN COUP D’ŒIL De resterende accustand wordt, onafhankelijk van de 76-100 % accustand 51-75 % accustand rijstand, door afnemende cirkelsegmenten aangegeven. L’état de la batterie restante est indiqué indépen- 76-100 % de la batterie 51-75 % de la batterie damment du mode de conduite par des segments de cercle décroissants.
  • Page 23 1-10 % accustand Vanaf 10 % resterende accu pulseren de cirkels. Bij 0% accustand pulseren de cirkels ca. 3 seconden lang telkens wanneer er een toets ingedrukt wordt. (Met 0 % accustand kan je zonder motorondersteu- 26-50 % accustand 11-25 % accustand ning toch nog verder rijden en blijft het licht nog 2 uur lang branden.) 1-10 % de la batterie...
  • Page 25 Whoever invented the bicycle „ deserves the thanks of humanity “ Lord Charles Beresford...
  • Page 26 Accu op het stroomnet laden Accu aan de fiets laden Accu verwijderen Draai de borgring een kwartdraai naar links en trek De accu is in de zadelpen ingebouwd. Deze kan Sluit het laadtoestel op het stroomnet aan en verbind de verbindingsstekker af. je voor het opladen op het stroomnet verwijderen.
  • Page 27 ACCU BATTERIE...
  • Page 28 FEATURES Smart-Tag vak In het frame is een verstopplek voor een Smart FONCTIONNALITÉS Tracker zoals bv. een „Apple AirTag“ geïntegreerd om jouw e-bike te lokaliseren. Verwijder de beide schroeven en plaats jouw Smart Tracker in het Smart-Tag vak. Draai de schroeven met de inbuss- leutel (2 mm) weer vast aan (3 Nm).
  • Page 29 Smartphonehouder De vooraf geïnstalleerde „SP-Connect+“ houder met gepatenteerd Twist-to-Lock mechanisme houdt jouw smartphone vast op zijn plaats. Daarvoor heb je het passende „SP-Connect+“ smartphonehoesje of een universele houder nodig. Het smartphonehoesje gewoon aan de „SP+“-Mount opsteken, 90° met de klok mee draaien en klaar. Als je nog geen „SP-Connect+“...
  • Page 30 Bagagedrager Remlicht Ventieladapter Met het „AtranVelo“-AVS kliksysteem kan je mo- Door 2 afzonderlijke achterlichten met intelligente Draai desgewenst de ventieladapter (autoventiel) eiteloos en stevig tassen en manden aan de baga- remdisplayfunctie „StopTech“ heb je meer zicht- op het fietsventiel (autoventiel). Nu kan je een in gedrager aanbrengen.
  • Page 32 AANBOUWONDERDELEN ACCESSOIRES À MONTER...
  • Page 33 Met behulp van een koppeling (bv. „Weber“ EH) Optioneel kan je ook een kinderzitje op de bijge- kan je een fietskar aan de CRIVIT Urban E-Bike leverde bagagedrager monteren. Gelieve in acht te Zowel de mand als nog andere accessoires van het bevestigen.
  • Page 34 Voor bijkomende informatie Reinig jouw CRIVIT Urban E-Bike en de accu bij een piepende rem scan je de QR-code en be- noch met een stoom- of hogedrukreiniger noch kijk je de video.
  • Page 35 Le système d’ e ntraînement de la courroie de votre à l’abrasion. Dès que la couche anti-crevaison est vélo électrique urbain CRIVIT n’a pas besoin d’ ê tre visible sur la bande de roulement, le pneu est usé lubrifié. Au contraire, l’application de lubrifiants et doit être remplacé.
  • Page 36 Koudere omgevingstemperaturen ontladen de altijd mee in een op temperatuur gebrachte kamer 25°C) op en houd je deze idealiter tussen 20% accu sneller. en laat de accu niet buiten aan jouw CRIVIT en 80% geladen. • Rijgedrag. Urban E-Bike. • Let erop dat e accu telkens na twee maanden Vaak versnellen en remmen vereist veel energie.
  • Page 37 Autonomie Protégez votre batterie Recommandations en cas de froid En règle générale, le vélo électrique urbain CRIVIT Pour optimiser la durée de vie de votre batterie, vous assiste jusqu’à une distance maximale de 70 km. respectez les consignes suivantes : Le froid réduit l’autonomie de votre batterie L’autonomie dépend des conditions de conduite et...
  • Page 39 GARANTIE GARANTIE Voor informatie over de garantie en serviceafwikkeling raadpleeg je de originele gebruiksaanwijzing. Pour toute information concernant la garantie et le service fourni, consultez la notice d’utilisation originale.
  • Page 40 DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 • 22397 Hamburg • GERMANY Delta-Sport-Nr.: UB-13838, UB-13839, UB-13840 UB-14287, UB-14288...

Ce manuel est également adapté pour:

Urban e-bike y.2