Sommaire des Matières pour Philips GoGear SA5225BT
Page 1
SA5225BT SA5245BT SA5247BT SA5285BT SA5287BT SA5295BT Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l’univers Philips ! Pour profiter pleinement de l’assistance offerte par Philips, enregistrez votre produit à l’adresse suivante : www.philips.com/welcome Baladeur audio/vidéo numérique...
Page 2
Philips Consumer Lifestyle 0817-SA5225BT (report No.) EC DECLARATION OF CONFORMITY Philips Consumer Lifestyle (manufacturer’s name) Philips, Glaslaan 2, 5616 JB Eindhoven, The Netherlands (manufacturer’s address) declare under our responsibility that the electrical product: Philips SA5225BT/00, /02 (name) (type or model)
Page 3
Philips Consumer Lifestyle 0817-SA5245BT (report No.) EC DECLARATION OF CONFORMITY Philips Consumer Lifestyle (manufacturer’s name) Philips, Glaslaan 2, 5616 JB Eindhoven, The Netherlands (manufacturer’s address) declare under our responsibility that the electrical product: Philips SA5245BT/00, /02 (name) (type or model)
Page 4
Philips Consumer Lifestyle 0817-SA5285BT (report No.) EC DECLARATION OF CONFORMITY Philips Consumer Lifestyle (manufacturer’s name) Philips, Glaslaan 2, 5616 JB Eindhoven, The Netherlands (manufacturer’s address) declare under our responsibility that the electrical product: Philips SA5285BT/00, /02 (name) (type or model)
Page 5
Philips Consumer Lifestyle 0843-SA5295BT (report No.) EC DECLARATION OF CONFORMITY Philips Consumer Lifestyle (manufacturer’s name) Philips, Glaslaan 2, 5616 JB Eindhoven, The Netherlands (manufacturer’s address) declare under our responsibility that the electrical product: Philips SA5295BT/00, /02 (name) (type or model)
Page 6
Besoin d’aide? Visitez notre page Web www.philips.com/welcome et accédez aux ressources mises à votre disposition, notamment les guides d’utilisateur, les didacticiels, les dernières mises à niveau logicielles et les réponses aux questions les plus fréquemment posées.
Sommaire Informations de sécurité importantes Votre nouveau lecteur Contenu de la boîte Enregistrement de votre produit Mise en route Présentation des contrôles et des connexions Menu principal Installation Connexion et chargement 3.4.1 Utilisation du câble USB fourni 3.4.2 Indicateurs de niveau de la batterie Transfert de musique et d’images Transfer videos Prise en main...
Page 8
Sommaire Gestion des playlists du Lecteur Windows Media 4.4.1 Création d'une playlist normale 4.4.2 Création d'une playlist automatique 4.4.3 Modification d'une playlist 4.4.4 Transfert de playlists sur le lecteur Gestion des fichiers et des playlists sous le Lecteur Windows Media 11 4.5.1 Recherche de musique ou d'images via le LWM11 4.5.2...
Page 9
Sommaire Transfert de fichiers vers et à partir d'un autre périphérique Bluetooth ® 6.2.1 Transfert de fichiers à partir d'une liste 6.2.2 Transfert de fichiers en cours de lecture 6.2.3 Réception de fichiers Réglages Réglages personnalisés de l’égaliseur Mise à niveau de votre lecteur Mise à...
• Sauvegardez vos fichiers. Assurez-vous d’avoir conservé les fichiers originaux que vous avez téléchargés dans votre appareil. Philips décline toute responsabilité en cas de perte de contenu si le lecteur est endommagé ou si les données ne sont pas lisibles.
à roulettes, etc. Important (pour les modèles fournis avec des écouteurs) : Philips garantit que ses lecteurs audio sont conformes aux seuils de tolérance audio maximale définis par les organismes de régulation désignés uniquement lorsqu’ils sont utilisés avec les écouteurs d’origine fournis avec ces produits.
Page 12
Contenu Sécurisé. En cas de révocation, Philips essaiera de rendre disponibles des mises à jour de logiciel pour restaurer partiellement ou totalement la capacité de votre appareil à transférer, stocker, accéder, copier, afficher et/ou lire du Contenu Sécurisé.
Soyez responsable ! Respectez les droits d'auteur. Philips respecte la propriété intellectuelle d'autrui et demande à ses utilisateurs de faire de même. Les contenus multimédias sur Internet ont pu être créés et/ou distribués sans l'autorisation du détenteur des droits d'auteur originaux.
Mise au rebut de votre ancien produit Votre produit a été conçu et fabriqué à l’aide de matériaux et composants de haute qualité, recyclables et réutilisables. Le symbole de poubelle barrée sur un produit indique que ce dernier est conforme à la directive européenne 2002/96/EC.
Page 15
Avis pour les États-Unis Remarque: Cet équipement a été testé et s’est avéré conforme aux limites Philips SA5225 SA5225BT définies dans l’article 15 du règlement FCC pour un équipement SA5245 SA5245BT SA5247 SA5247BT numérique de classe B. Ces limites ont été déterminées de manière à...
Connect and Charge Transfer Enjoy Guide de mise en CD-ROM contenant le Lecteur Windows Media, Philips Device route Manager, MediaConverter™ pour Philips, le manuel d’utilisation et la foire aux questions 2.2 Enregistrement de votre produit Nous vous recommandons vivement d’enregistrer votre produit afin de bénéficier des mises à jour gratuites. Pour enregistrer votre produit, veuillez vous identifier sur le site Web www.philips.com/welcome afin que nous puissions vous informer dès qu’une mise à jour est disponible. Enregistrement de la radio FM : cette fonctionnalité est disponible dans toutes les zones géographiques, à l’exception des États-Unis et du Canada.
3 Guide de démarrage 3. Présentation des commandes et des connexions A OPTIONS Offre un choix d’options en fonction du menu affiché B -VOLUME+ Augmente / diminue le volume (maintenir enfoncé pour accélérer l’opération) Indicateur Bluetooth ® ® Retour rapide (maintenir enfoncé pour accélérer l’opération) Avance rapide (maintenir enfoncé pour accélérer l’opération) Défilement vers le haut ou le bas (maintenir enfoncé pour accélérer l’opération) Marche/Arrêt...
Insérez le CD-ROM fourni avec votre produit dans le lecteur de CD-ROM du PC. Pour procéder à l’installation du Lecteur Windows Media, de Philips device Manager et de MediaConverter™ pour Philips, suivez les instructions qui s’affichent à l’écran. MediaConverter™ pour Philips permet de convertir les clips vidéo dans des formats pris en charge par le baladeur. Enregistrement de la radio FM : cette fonctionnalité est disponible dans toutes les zones...
FLV » dans la barre de recherche de votre navigateur Internet, et vous trouverez tous les sites Web proposant le fichier). Vous avez égaré votre CD ? Pas de panique, le contenu du CD peut être téléchargé sur le site Internet www.philips.com/support. 3.4 Connexion et chargement Lorsque vous connectez le lecteur au PC, il se met en charge automatiquement.
FLV sur votre ordinateur (conseil : tapez « Télécharger codec FLV » dans la barre de recherche de votre navigateur Internet, et vous trouverez tous les sites Web proposant le fichier). MediaConverter™ pour Philips vous permet de • télécharger des vidéos d’Internet sur votre ordinateur, d’un simple clic sur un bouton (Stream Ripper), •...
3.6.1 Téléchargement ou ajout de vidéos à MediaConverter™ 3.6.1.1 Téléchargement de vidéos avec Stream Ripper* Dans Internet explorer, ouvrez le site Web sur lequel vous souhaitez télécharger la vidéo. Le logiciel Stream Ripper prend en charge les téléchargements sur les sites Web suivants : •...
Suivez les étapes de la section 3.6.1.1 ou 3.6.1.2 pour télécharger ou ajouter une vidéo. Dans la fenêtre MediaConverter™, sélectionnez la destination de votre vidéo (votre baladeur Philips ou votre disque dur local). Dans la fenêtre MediaConverter™, cliquez sur Start (Démarrer) pour lancer la...
> La progression de la conversion et du transfert s’affiche. Tous les fichiers convertis seront transférés vers le lecteur. Conseil Vous pouvez également sélectionner les fichiers dans l’explorateur Windows et les faire glisser dans l’écran MediaConverter™ pour Philips. Remarque Si nécessaire, les fichiers sont préalablement convertis dans un format compatible avec le baladeur. 3.7 Utilisation 3.7.1 Mise sous/hors tension Pour mettre l’appareil sous tension, maintenez le bouton...
3.7.3 Commutateur de verrouillage Le lecteur est équipé d’un commutateur de verrouillage qui empêche toute utilisation accidentelle. Pour verrouiller les boutons en cours de lecture, positionnez le commutateur sur > Tous les boutons, à l’exception de -VOL+ sont verrouillés et l’afficheur indique Pour déverrouiller les boutons, positionnez le commutateur sur .
3.8 Connexion d’un casque Bluetooth ® (ou de tout autre périphérique Bluetooth ® Tout périphérique Bluetooth® prenant en charge la diffusion audio stéréo, tel qu’un casque, un système audio ou des enceintes portables, peut être connecté à votre lecteur. Pour connecter un nouveau périphérique à...
Page 26
7 Le cas échéant, saisissez le code secret de cet autre périphérique. > Une fois la connexion correctement établie, un message de confirmation s’affiche. Conseil Vous pouvez également transférer de la musique vers un autre périphérique Bluetooth ® tout en écoutant de la musique sur votre casque Bluetooth ®...
4 Gestion et transfert d'images et de musique à l'aide du Lecteur Windows Media 4.1 Installation du Lecteur Windows Media 11 (LWM11) 1 Insérez le CD fourni dans le lecteur de CD-ROM de votre ordinateur. 2 Suivez les instructions à l'écran afin de procéder à l'installation du LWM11. 4.2 Transfert de musique et d'images 4.2.1 Ajout de fichiers musicaux et d'image à...
> La boîte de dialogue Ajouter à la bibliothèque s'affiche. 3 Cliquez sur Options avancées>> afin d'étendre la boîte de dialogue. 4 Cliquez sur Ajouter... > La boîte de dialogue Ajouter un dossier s'affiche. 5 Sélectionnez un dossier contenant des fichiers musicaux et d'image, puis cliquez sur OK. 6 Revenez à...
4.2.4 Encodage de morceaux d'un CD Si vous souhaitez transférer des morceaux d'un CD vers votre lecteur, vous devez préalablement numériser ces morceaux depuis votre ordinateur. Cette opération s'appelle un encodage. 1 Assurez-vous que le PC est connecté à Internet. 2 Lancez le LWM11.
Page 30
5 Insérez le CD audio dans le lecteur de votre ordinateur. > Toutes les pistes du CD sont affichées. Par défaut, le LWM11 encode tous les morceaux du CD. Pour modifier cette option, cliquez sur la flèche sous l'onglet Extraire, puis sélectionnez Extraire automatiquement le contenu du CD lorsqu'il est inséré...
4.2.5 Achat de musique en ligne Vous pouvez sélectionner un magasin de musique, puis acheter de la musique en ligne. 1 Lancez le LWM11. 2 Cliquez sur la flèche située sous l'onglet Media Guide, puis sélectionnez Parcourir tous les magasins en ligne. 3 Sélectionnez un magasin, puis suivez les instructions à...
Après la configuration initiale de votre lecteur, vous pouvez basculer entre la synchronisation automatique et la synchronisation manuelle, selon vos préférences. 1 Cliquez sur la flèche située sous l'onglet Synchroniser, sélectionnez Philips GoGear SA52xx > Configurer la synchronisation. 2 Activez ou désactivez la case à cocher Synchroniser l'appareil automatiquement.
Page 33
1 Cliquez sur la flèche située sous l'onglet Synchroniser, sélectionnez Philips GoGear SA52xx > Configurer la synchronisation. > La boîte de dialogue Installation de l'appareil mobile s'affiche. 2 Dans le volet Sélections disponibles, choisissez les playlists existantes que vous souhaitez synchroniser, puis cliquez Ajouter.
5 Dans le volet Sélections à synchroniser, choisissez une playlist, puis cliquez sur les flèches Priorité afin de les classer selon l'ordre de votre choix. > Si la mémoire de votre lecteur est saturée avant la fin de la procédure de synchronisation, les fichiers et les playlist de faible priorité...
Page 35
5 Effectuez un glisser-déposer des fichiers et des playlists que vous souhaitez synchroniser entre le volet de contenu et le volet Synchroniser. > Vous pouvez également effectuer un clic droit sur le fichier ou la sélection, puis cliquer sur Ajouter à 'synchroniser'. 6 Dans le volet Synchroniser, vérifiez que le volume des éléments que vous avez sélectionnés pour la synchronisation n'excède pas la capacité...
3 Utilisez le câble USB fourni afin de connecter le lecteur à l'ordinateur. 4 Cliquez sur Philips GoGear SA52xx dans le volet de navigation situé à gauche. > Le contenu de votre lecteur est répertorié dans le volet de contenu.
4.4.2 Création d'une playlist automatique Le LWM11 permet de générer automatiquement des playlists en fonction de plusieurs critères. 1 Cliquez sur la flèche située sous l'onglet Bibliothèque, puis sélectionnez Créer une sélection automatique. > La boîte de dialogue Nouvelle sélection automatique s'affiche. 2 Attribuez un nom à...
4.4.3 Modification d'une playlist Vous pouvez modifier vos playlists à tout moment. 1 Cliquez sur Sélections dans le volet de navigation situé à gauche. > Toutes vos playlists sont affichées dans le volet de contenu. 2 Effectuez un clic droit sur la playlist que vous souhaitez modifier, puis sélectionnez Modifier dans le volet Liste à...
4.4.4 Transfert de playlists sur le lecteur Reportez-vous à la section 4.3.4 Sélection de fichiers et de playlists pour la synchronisation manuelle 4.5 Gestion des fichiers et des playlists sous le Lecteur Windows Media 11 4.5.1 Recherche de musique ou d'images via le LWM11 1 Cliquez sur l'onglet Bibliothèque.
Vous pouvez alors supprimer des fichiers ou des playlists, comme tout autre fichier affiché par le LWM11. 1 Cliquez sur Philips GoGear SA52xx dans le volet de navigation situé à gauche. > Vous pouvez parcourir le contenu de votre lecteur selon différentes vues, telles que Ajoutés récemment, Artiste, Album ou encore Chansons.
1 Cliquez sur l'onglet Bibliothèque. 2 Naviguez jusqu'au morceau que vous souhaitez modifier. 3 Effectuez un clic droit sur le morceau, puis sélectionnez Éditeur de mots-clés avancé dans le menu contextuel. > La boîte de dialogue Éditeur de mots-clés avancé s'affiche. 4 Sélectionnez l'onglet de votre choix, puis saisissez ou modifiez les informations.
Page 42
1 Lancez le LWM11. 2 Mettez le lecteur sous tension. 3 Utilisez le câble USB fourni afin de connecter le lecteur à l'ordinateur. 4 Cliquez sur la flèche située sous l'onglet Synchroniser, puis sélectionnez Philips GoGear SA52xx > Format.
5 Utilisation détaillée 5.1 Mode musique (aussi mode de lecture des enregistrements) Votre lecteur reconnaît les formats MP3 et WMA. 5.1.1 Opérations de contrôle Les options d’écoute suivantes sont disponibles sur votre lecteur: Pour Action Lire un titre ou suspendre la lecture Appuyez sur Sauter au morceau suivant Appuyez sur...
5.1.2 Recherche de titre 1 Sélectionnez dans le menu principal pour passer en mode musique. Les options suivantes sont disponibles sur votre lecteur: Toutes les Plages par ordre chansons alphabétique Artistes Artistes par ordre Albums par ordre Plages par ordre alphabétique alphabétique d'album...
5.1.3 Volume maximum L’écoute à fort volume pendant des périodes prolongées peut être néfaste pour l’auditeur. Vous pouvez régler le volume du lecteur selon vos préférences: 1 Dans le menu principal, sélectionnez Réglages > Réglages du son > Volume maximum > Régler. 2 Appuyez sur VOL- VOL+...
5.2 Bibliothèque de photos 5.2.1 Affichage de vos photos Le lecteur prend en charge les images au format JPEG et offre une fonction de diaporama. 1 Sélectionnez dans le menu principal pour passer en mode Photo. 2 Appuyez sur pour parcourir la liste des miniatures. 3 Appuyez sur pour afficher la photo en plein écran.
5.3 Vidéo 5.4.1 Transfert de vidéos depuis un ordinateur vers votre lecteur Voir la section 3.6 Transfert de vidéos de ce mode d’emploi. 5.3.2 Lecture d’une vidéo Vous pouvez visionner les clips vidéo stockés sur le lecteur. 1 Sélectionnez dans le menu principal pour passer en mode vidéo. >...
5.4 Radio Sélectionnez dans le menu principal pour activer le mode radio. Branchement des écouteurs Les écouteurs fournis servent d’antenne radio. Assurez-vous d’avoir correctement branché les écouteurs pour obtenir une bonne réception. 5.4.1 Réglage automatique des stations radio Remarque La fonction de réglage automatique permet d’enregistrer les fréquences des stations radio dans des présélections, ce qui remplace les présélections existantes.
5.4.4 Réglage manuel d’une station radio 1 En mode radio, appuyez sur pour régler manuellement une radio station : > Pour effectuer un réglage fin de la fréquence, appuyez brièvement sur 3/4. Pour rechercher le prochain signal le plus fort, appuyez longuement sur 3/4. 5.4.5 Enregistrement manuel d’une station radio dans une présélection 1 En cours d’écoute d’une station radio, appuyez sur...
5.5 Enregistrements Le lecteur vous permet d’enregistrer des sons. La section Vue d’ensemble des commandes et connexions vous indique l’emplacement du micro. 1 Sélectionnez dans le menu principal. 2 Appuyez sur pour sélectionner Démarrer l’enregistrement vocal, puis sur pour démarrer l’enregistrement >...
5.5.3 Suppression d'enregistrements Vous pouvez supprimer un ou l'ensemble des enregistrements. 1 Dans le menu principal, sélectionnez > Bibliothèque d'enregistrements > Enregistrements vocaux ou Enregistrements de radio FM 2 Appuyez sur pour sélectionner l'enregistrement que vous souhaitez supprimer. 3 Appuyez sur OPTIONS pour afficher le menu d'options.
6 Lecture et transfert de musique ou de vidéos par Bluetooth ® Votre baladeur vous permet de diffuser de la musique ou le son de fichiers vidéo par d'autres périphériques de sortie Bluetooth ® , tels qu'un casque ou un autoradio. Vous pouvez également transférer de la musique ou des vidéos vers un périphérique Bluetooth ®...
Page 53
6 Le cas échéant, saisissez le code secret de cet autre périphérique (consultez le mode d’emploi de l’autre périphérique). > Une fois la connexion correctement établie, un message de confirmation s’affiche. Périphérique déjà associé : 1 Assurez-vous que l’autre périphérique Bluetooth est sous tension.
6.2 Transfert de fichiers vers et à partir d'un autre périphérique Bluetooth ® Vous pouvez effectuer un transfert vers un nouveau périphérique ou un périphérique déjà associé. Un nouveau périphérique est un périphérique qui n'a pas encore été associé avec votre lecteur.
6.2.2 Transfert de fichiers en cours de lecture Nouveau périphérique : 1 Assurez-vous que l'autre périphérique Bluetooth ® est sous tension et en mode d'association. 2 Sur le lecteur, pendant la lecture de musique ou de vidéo, appuyez sur OPTIONS. 3 Appuyez sur pour sélectionner l'option Envoyer via Bluetooth.
7 Réglages Vous pouvez personnaliser les réglages de votre lecteur selon vos besoins. 1 Appuyez sur et sélectionnez 2 Appuyez sur pour sélectionner une option. 3 Appuyez sur pour passer au niveau suivant ou sur pour revenir au niveau précédent. 4 Appuyez sur pour confirmer votre sélection.
Page 57
Paramètres Options Options supplémentaires Bluetooth Activer Bluetooth / Désactiver Bluetooth En cours de Nouveau périphérique / Connected device connexion à... (liste) Afficher le périphérique aux autres / Masquer le périphérique aux autres Informations relatives Nom du périphérique / Device profiles aux périphériques Écran de veille Off / Clock / Demo...
7.1 Réglages personnalisés de l’égaliseur Vous pouvez personnaliser les réglages de l’égaliseur: 1 Appuyez longuement sur et sélectionnez 2 Appuyez sur puis pour sélectionner Réglages du son. 3 Appuyez sur puis pour sélectionner Égaliseur. 4 Appuyez sur puis pour sélectionner Personnaliser. 5 Appuyez sur pour sélectionner la bande de fréquences: B = graves, L = basses, M = moyennes, H = hautes, T = aigus...
être développées après que vous avez acheté votre lecteur. Le programme Gestionnaire de périphériques Philips cherche les mises à niveau du microprogramme disponibles sur Internet. Installez le logiciel Gestionnaire de périphérique Philips depuis le CD fourni ou téléchargez la dernière version depuis la page Web www.philips.com/support.
• Glisser-déposer via l'Explorateur Windows Lecture audio Transfert de vidéos • Format compressé: MP3 (8-320kps et • Via Media Converter pour Philips VBR, Échantillonnages: 8, 11,025, 16, Transfert de données 22,050, 24, 32, 44,1, 48kHz), WMA (32- • Via Explorateur Windows 192kbps, Échantillonnages: 8, 11,025, 16,...
Page 61
Enregistrements de radio FM : cette fonctionnalité est disponible dans toutes les zones géographiques, à l'exception des États-Unis et du Canada. Le nombre de cycles de charge des batteries est limité. La durée de vie de la batterie et le nombre de cycles de charge varient en fonction de l’utilisation et des réglages.
Seules les photos à ce format sont transférées sur votre lecteur. Je ne trouve aucune vidéo sur mon lecteur après transfert. Veillez à utiliser Media Converter pour Philips (inclus dans le CD-ROM) pour convertir les vidéos en un format pris en charge par le lecteur.
Page 63
2 Si rien ne se produit, rechargez la batterie pendant au moins 4 heures et essayez de nouveau de mettre en marche ou réinitialiser votre lecteur. Si le problème persiste, essayez de réparer votre lecteur à l’aide du logiciel Gestionnaire de périphérique Philips. Je n’entends rien.
Page 64
Dans un souci constant d’amélioration de ses produits, Philips se réserve le droit de modifier le design et les caractéristiques de ce produit à tout moment.