Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1

Liens rapides

Manuel de l'utilisateur - Produit 1:
Philips Audio R3205/12 Radio-réveil, Radio FM (Double
Alarme, Arrêt programmé, Radio numérique, Forme compacte,
Batterie de Secours, Jusqu'à 10 présélection)
Manuel de l'utilisateur - Produit 2:
Metronic 477034 Radio Réveil Double Alarmes Tuner AM/FM
Gris Orange

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Philips R3205/12

  • Page 1 Manuel de l’utilisateur - Produit 1: Philips Audio R3205/12 Radio-réveil, Radio FM (Double Alarme, Arrêt programmé, Radio numérique, Forme compacte, Batterie de Secours, Jusqu'à 10 présélection) Manuel de l’utilisateur - Produit 2: Metronic 477034 Radio Réveil Double Alarmes Tuner AM/FM...
  • Page 2 Radio-réveil Série 3000 R3205 Mode d'emploi Enregistrez votre produit et obtenez une assistance à www.philips.com/support...
  • Page 3 Table des matières Important Sécurité 2 Votre radio-réveil Introduction Contenu de la boîte Présentation du radio-réveil 3 Mise en route Installation des piles Connexion de l'alimentation Réglage de l’heure 4 Écoute de la radio FM Syntonisation des stations de radio FM 5 Mémorisation manuelle des stations de radio FM Sélection d’une station de radio...
  • Page 4 1 Important • Utilisation des piles, ATTENTION – Pour éviter une fuite des piles pouvant entraîner des blessures, des dommages aux biens, ou endommager le radio réveil : • Installez toutes les piles correctement, Sécurité + et - selon les marquages de l’appareil. •...
  • Page 5 • Allumage ou mise en veille. PRESET / SET TIME Félicitations pour votre achat et bienvenue • Stockage des stations de radio dans la chez Philips ! Pour profiter complètement du mémoire. support offert par Philips, enregistrez votre • Sélection d’une station de radio produit sur www.philips.com/support.
  • Page 6 3 Mise en route Remarque • La plaque signalétique se trouve au-dessous du radio-réveil. Suivez toujours les instructions de ce chapitre selon leur séquence. Installation des piles Les piles ne servent qu’à la sauvegarde de l'horloge et des réglages d’alarme. Attention •...
  • Page 7 4 Écoute de la Le numéro du préréglage clignote. Appuyez plusieurs fois sur pour radio FM sélectionner un numéro. Appuyez à nouveau sur PRESET pour confirmer. Répétez les étapes 1 à 4 pour mémoriser d’autres stations de radio FM. Remarque Conseil •...
  • Page 8 5 Autres Si la minuterie d’alarme est désactivée, l’indicateur d’alarme est éteint. fonctions L’alarme sonnera à nouveau le jour suivant. Pour arrêter une alarme, appuyez respectivement sur AL1 ou AL2. Réglage des heures des Report de l’alarme alarmes Lorsque l'alarme sonne, appuyez sur SNOOZE.
  • Page 9 Si le problème persiste, rendez-vous sur la page Tuner (FM) Web de Philips (www.philips.com/support). Lorsque vous contactez Philips, assurez-vous Plage d’accord 87,5 - 108 MHz d’avoir l'appareil à proximité et de disposer Pas de syntonisation 50 kHz du numéro de modèle et du numéro de série.
  • Page 10 Directive 2014/53/UE. Vous pouvez trouver la déclaration de conformité sur www.philips. com/support. Ce produit est conforme aux exigences relatives aux interférences radio de la Communauté européenne.
  • Page 11 2020 © Philips et l’emblème du bouclier Philips sont des marques déposées de Koninklijke Philips N.V. et sont utilisés sous licence. Ce produit a été fabriqué par MMD Hong Kong Holding Limited ou l’une de ses filiales et est vendu sous sa responsabilité, et MMD Hong Kong Holding Limited est le garant de ce produit.
  • Page 12 Réf. 477033 - 477034 - 477035 Colors Colors Alarm clock radio www.metronic.com MET822...
  • Page 14 INTRODUCTION Nous vous remercions d’avoir choisi le radio réveil Duo Colors METRONIC et sommes persuadés qu’il vous donnera entière satisfaction. Si toutefois vous éprouvez des difficultés à l’utilisation, n’hésitez pas à appeler notre assistance. Assistance technique : du lundi au jeudi de 9h à 12h / 14h à 18h et le vendredi de 9h à...
  • Page 15 AM/FM Sleep Time Assistance technique : 0892 350 315 : 0,35 € / min + prix d’appel...
  • Page 16 DESCRIPTION PRODUIT Bouton ON/OFF Permet de diminuer le volume et choisir l’alarme 1 Permet d’augmenter le volume et de sélectionner l’alarme 2 Permet de choisir entre AM et FM Permet de choisir parmi vos 10 radios mémorisées Permet de gérer la fonction Sleep Permet de régler l’heure et gérer la mémorisation des radios Bouton Snooze...
  • Page 17 Antenne FM Compartiment à piles Assistance technique : 0892 350 315 : 0,35 € / min + prix d’appel...
  • Page 18 MISE EN MARCHE Après le branchement sur le secteur, le radio réveil est en mode horloge, il affiche l’heure (00:00 si pas réglée). Un appui sur la touche allume l’appareil en mode radio FM. La fréquence FM apparaît quelques secondes, puis l’heure s’affiche à nouveau. Un appui bref sur la touche AM/FM permet de basculer entre le mode FM et le mode AM.
  • Page 19 COMMENT RÉGLER L ’ALARME Assurez-vous que l’appareil soit éteint, en mode horloge. Régler l’alarme 1 : • Appuyez quelques secondes sur le bouton , l’afficheur in- dique 00:00 et clignote. • Appuyez sur le bouton H pour régler les heures et appuyez sur le bouton M pour régler les minutes.
  • Page 20 RECHERCHER LES STATIONS FM Déployez l’antenne (n° 15 page 6) pour une réception optimale. Dans ce paragraphe, vous découvrirez comment rechercher des stations, comment les mémoriser et comment sélectionner une station parmi celles en mémoire. Rechercher manuellement une station • Appuyez par impulsions sur les boutons Tun ou Tun pour afficher la fréquence souhaitée.
  • Page 21 S’ENDORMIR EN MUSIQUE • Appuyez sur le bouton Sleep • Réglez le délai d’extinction (de 10 à 90 minutes) par des ap- puis successifs sur le bouton Sleep. • Une fois le délai écoulé, l’appareil s’éteint automatiquement. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES • Son : - Speaker mono 0.5 W •...
  • Page 22 Faites reprendre ces appareils par votre distributeur ou utilisez les moyens de collecte sélective mis à votre disposition par votre commune. Par respect de l’environnement et de la réglementation, les piles usagées ne doivent pas être jetées avec les ordures ménagères. Elles doivent être collectées, par exemple, dans votre point de vente où...
  • Page 24 INTRODUZIONE Grazie per aver scelto la Radiosveglia Duo Colors METRONIC speriamo che ne rimarrete pienamente soddisfatti. Se avete problemi ad utilizzare questo prodotto, non esitate a contattare il nostro team di assistenza. Assistenza Tecnica Telefono: + 02 94 94 36 91 - e-mail: tecnico@metronic.com dal lunedì...
  • Page 25 AM/FM Sleep Time ASSISTENZA TECNICA : 02 94 94 36 91...
  • Page 26 DESCRIZIONE Tasto ON/OFF Permette di diminuire il volume e selezionare allarme 1 Permette di aumentare il volume e selezionare allarme 2 Permette di scegliere tra AM e FM Permette di scegliere tra le 10 radio memorizzate Permette di gestire la funzione Sleep Permette di regolare l’ora e gestire la memorizzazione delle radio Tasto Snooze...
  • Page 27 Antenna FM Vano pile ASSISTENZA TECNICA : 02 94 94 36 91...
  • Page 28 MESSA IN FUNZIONE Dopo aver collegato la sveglia alla rete, sul display si visualizzerà l’ora (00:00 di default). Premendo il tasto si accende la sveglia in modalità radio FM. La frequenza FM viene visualizzata alcuni secondi, poi si visualizzerà nuovamente l’ora. Premendo il tasto AM/FM si passa dalla modalità...
  • Page 29 REGOLAZIONE DELL ’ ALLARME Assicurarsi che la sveglia sia in modalità orologio: Regolazione dell’allarme 1 : • Premere brevemente il tasto , sul display si visualizza 00:00 lampeggiante. • Premere il tasto H per regolare l’ora e il tasto M per regolare i minuti.
  • Page 30 RICERCA DELLE STAZIONI FM Estendere l’antenna (n°15 pagina 6) per una ricezione ottimale. In questo paragrafo verrà descritto come ricercare la stazioni, memorizzarle e selezionare una stazione memorizzata. Ricerca manuale • Premere i tasti Tun o Tun fino a visualizzare la frequenza desiderata.
  • Page 31 FUNZIONE SLEEP • Premere il tasto Sleep • Impostare il ritardo di spegnimento (da 10 a 90 minuti) e pre- mendo il tasto Sleep. • Trascorso il tempo impostato, la sveglia si spegnerà. CARATTERISTICHE TECNICHE • Suono : - Speaker mono 0.5 W •...
  • Page 32 IT : INFORMAZIONE AGLI UTENTI DI APPARECCHIATURE DOMES- TICHE Ai sensi dell’art. 26 del Decreto Legislativo 14 marzo 2014, n. 49 «Attuazione della Direttiva 2012/19/UE sui rifiuti di apparecchia- ture elettriche ed elettroniche (RAEE)» e del Decreto Legislativo 188 del 20 novembre 2008. Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla fine della pro- pria vita utile, inclusivo della batteria non rimovibile, deve essere...
  • Page 33 La sottoscritta, METRONIC, dichiara che l’ap- parecchiatura radio del chiavetta radiosveglia (477033-34-35) è conforme alla Direttiva UE 2014/53 / EU. Il testo integrale della dichiarazioneUE di con- formità è disponibile sul seguente indirizzo Internet: www.metronic.com/pages/IT/liste_doc.php. ATTENZIONE: pericolo di scossa elettrica, non aprire GARANZIA Il prodotto è...
  • Page 34 INTRODUCCIÓN Gracias por elegir el radio-despertador Duo Colors METRONIC. Estamos seguros de que será de su en- tera satisfacción. Si tiene dificultades para la utilización, no dude en contac- tar con nuestro servicio técnico. Asistencia técnica : soporte@metronic.com +34 93 713 26 25 De lunes a jueves: de 9 a 12,30h y de 14.30 a 17h.
  • Page 35 AM/FM Sleep Time Servicio técnico : +34 93 713 26 25 · soporte@metronic.com...
  • Page 36 DESCRIPCIÓN PRODUCTO Botón ON/OFF Para disminuir el volumen y seleccionar la alarma 1 Permite aumentar el volumen y seleccionar la alarma 2 Permite elegir entre AM y FM Permite elegir entre 10 radios memorizadas Para gestionar la función Sleep Para ajustar la hora y gestionar la memorización de radios Botón Snooze Permite cambiar la frecuencia del tuner radio y ajustar las horas...
  • Page 37 Antena FM Compartimento para pilas Servicio técnico : +34 93 713 26 25 · soporte@metronic.com...
  • Page 38 PUESTA EN MARCHA Después de conectar a la red, el radio despertador está en modo reloj, muestra la hora (00:00 si no está ajustado). Una pul- sación en la tecla enciende el aparato en modo radio FM. La frecuencia FM aparece algunos segundos, después la hora aparece de nuevo.
  • Page 39 AJUSTAR LA ALARMA Verificar que el aparato está apagado, en modo reloj. Ajustar la alarma 1 : • Pulsar algunos segundos el botón , la pantalla indica 00:00 y parpadea. • Pulsar el botón H para ajustar las horas y pulsar el botón M para ajustar los minutos.
  • Page 40 BUSCAR EMISORAS FM Desplegar la antena (n° 15 página 6) para una recepción óptima. En este apartado se explica cómo buscar emisoras, cómo me- morizarlas y cómo seleccionar una emisora memorizada. Buscar manualmente una emisora • Efectuar pulsaciones en los botones Tun ó...
  • Page 41 DORMIRSE CON MÚSICA • Pulsar el botón Sleep • Ajustar el tiempo de apagado (de 10 a 90 minutos) con pul- saciones sucesivas en el botón Sleep. • Una vez transcurrido el tiempo, el aparato se apaga automá- ticamente CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS •...
  • Page 42 Utilice los medios de recogida selectiva de aparatos que tiene a su disposición a través de su Ayuntamiento. Para respetar el medio ambiente y la ley, no mezcle las pilas usa- das con la basura ordinaria. Deposítelas en su punto de venta o en un contenedor especial.
  • Page 44 INTRODUÇÃO Obrigado por eleger o rádio-despertador Duo Colors METRONIC. Estamos seguros de que será de sua inteira satisfação. Se tem dificuldades para a utilização, não duvide em contactar com nosso serviço técnico. Assistência técnica : soporte@metronic.com +34 93 713 26 25 De segunda-feira a quinta-feira: de 9 a 12,30h e de 14.30 a 17h.
  • Page 45 AM/FM Sleep Time Serviço técnico : +34 93 713 26 25 · soporte@metronic.com...
  • Page 46 DESCRIÇÃO PRODUTO Botão ON/OFF Para diminuir o volume e seleccionar o alarme 1 Permite aumentar o volume e seleccionar o alarme 2 Permite eleger entre AM e FM Permite eleger entre 10 rádios memorizadas Para gerir a função Sleep Para ajustar a hora e gerir a memorización de rádios Botão Snooze Permite mudar a frequência do tuner rádio e ajustar as horas...
  • Page 47 Antena FM Compartimento para pilhas Serviço técnico : +34 93 713 26 25 · soporte@metronic.com...
  • Page 48 POSTA EM MARCHA Após ligar à rede, o rádio despertador está em modo relógio, mostra a hora (00:00 se não está ajustado). Uma pulsação na tecla acende o aparelho em modo rádio FM. A frequência FM aparece alguns segundos, depois a hora aparece de novo. Uma pulsação breve na tecla AM/FM permite bascular entre o modo FM e o modo AM.
  • Page 49 AJUSTAR O ALARME Verificar que o aparelho está desligado, em modo relógio. Ajustar o alarme 1 : • Carregar alguns segundos o botão , o ecrã indica 00:00 e pisca. • Carregar o botão H para ajustar as horas e carregar o botão M para ajustar os minutos.
  • Page 50 PROCURAR EMISSORAS FM Despregar a antena (n° 15 página 6) para uma recepção óptima. Neste apartado explica-se como procurar emissoras, como me- morizarlas e como seleccionar uma emissora memorizada. Procurar manualmente uma emissora • Efectuar pulsações nos botões Tun ou Tun para mostrar a frequência desejada.
  • Page 51 DORMIR-SE COM MÚSICA • Carrgar o botão Sleep • Ajustar o tempo de desligado (de 10 a 90 minutos) com pul- sações sucessivas no botão Sleep. • Uma vez decorrido o tempo, o aparelho apaga-se automati- camente CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS • Som : - Coluna mono 0.5 W •...
  • Page 52 Utilize os meios de recolhida selectiva de aparelhos que tem a sua disposição através de sua Prefeitura. Para respeitar o meio ambiente e a lei, não misture as pilhas usadas com o lixo ordinário. Deposite em seu ponto de venda ou num contêiner especial.
  • Page 53 INTRODUCTION Vielen Dank, dass Sie sich für den Radiowecker Duo Co- lors von METRONIC entschieden haben. Wir sind davon überzeugt, dass Sie damit zufrieden sein werden. Sollten dennoch Probleme auftreten, zögern Sie nicht, un- seren Support anzurufen. Technischer Service : hilfe@metronic.de...
  • Page 54 AM/FM Sleep Time Technischer Service : hilfe@metronic.de...
  • Page 55 PRODUKTBESCHREIBUNG AN/AUS-Taste Zum Verringern der Lautstärke und zum Auswählen des Alarms 1 Zum Erhöhen der Lautstärke und zum Auswählen des Alarms 2 Zum Wählen zwischen AM und FM Zum Wählen zwischen 10 gespeicherten Radiosendern Zum Einstellen der Sleep-Funktion Zum Einstellen der Uhrzeit und zum Speichern von Ra- diosendern Snooze-Taste Zum Ändern der Radiofrequenz und zum Einstellen der...
  • Page 56 FM-Antenne Batteriefach Technischer Service : hilfe@metronic.de...
  • Page 57 INBETRIEBNAHME Nach dem Anschließen an den Strom befinden sich der Ra- diowecker im Uhrzeit-Modus und zeigt die Uhrzeit an (00:00, wenn nicht eingestellt). Durch Drücken der Taste wechselt das Gerät in den FM-Radio-Modus. Die FM-Frequenz erscheint für einige Sekunden, dann wird wieder die Uhrzeit angezeigt. Durch kurzes Drücken der Taste AM/FM können Sie zwischen dem FM- und dem AM-Modus wechseln.
  • Page 58 ALARM EINSTELLEN Überprüfen Sie, ob das Gerät im ausgeschaltet ist und sich im Uhrzeit-Modus befindet. Alarm 1 einstellen : • Halten Sie die Taste ein paar Sekunden lang gedrückt; auf der Anzeige erscheint 00:00 und blinkt. • Drücken Sie die Taste H um die Stunden einzustellen und die Taste M, um die Minuten einzustellen.
  • Page 59 FM-RADIOSENDER SUCHEN Ziehen Sie für einen optimalen Empfang die Antenne aus (Nr. 15, Seite 6). In diesem Abschnitt erfahren Sie, wie Sie Radiosen- der suchen, wie Sie diese speichern und wie Sie einen gespei- cherten Sender auswählen. Manueller Sendersuchlauf • Drücken Sie mehrmals kurz hintereinander die Taste Tun oder Tun um die gewünschte Frequenz anzuzeigen.
  • Page 60 MIT MUSIK EINSCHLAFEN • Drücken Sie die Taste Sleep. • Stellen Sie durch mehrmaliges Drücken der Taste Sleep die Ausschaltzeit (von 10 bis 90 Minuten) ein. • Nach Ablauf der eingestellten Zeit schaltet sich das Gerät automatisch aus. TECHNISCHE DATEN •...
  • Page 61 Diese Logo bedeutet, dass nicht mehr funktionsfähige Geräte nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden dürfen. Die möglicherweise enthaltenen gefährlichen Stoffe sind gesundheits- und umweltschädlich. Bringen Sie diese Geräte zu Ihrem Händler zurück oder entsor- gen Sie sie über die getrennte Abfallsammlung, die Ihnen von Ihrer Ge- meinde bereitgestellt wird.

Ce manuel est également adapté pour:

3000 serieR3205