Sommaire des Matières pour Skil PWRCORE 20 VA593601
Page 1
ADVERTENCIA : Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender el Manual del operador antes de utilizar este producto. Guarde estas instrucciones para consultarlas en caso sea necesario. For Customer Service 1-877-SKIL-999 www.skil.com Pour le service à la clientèle Servicio al cliente...
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING (THIS APPLIANCE) Read all safety warnings, instructions, illustrations and specifications WARNING provided with this power tool . Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious injury. SAVE ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE .
Page 4
Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool . Power tools are dangerous in the hands of untrained users. Maintain power tools and accessories . Check for misalignment or binding of moving parts, breakage of parts and any other condition that may affect the power tool’s operation .
Page 5
Never service damaged battery packs . Service of battery packs should only be performed by the manufacturer or authorized service providers. When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: Hold the power tools by the insulated gripping surfaces when performing an operation where the tool may contact hidden wiring .
Page 6
Follow all charger and battery pack instructions and do not charge the battery pack or appliance outside of the temperature range specified in the instructions. Charging improperly or at temperatures outside of the specified range may damage the battery and increase the risk of fire.
SYMBOLS Safety Symbols The purpose of safety symbols is to attract your attention to possible dangers. The safety symbols and the explanations with them deserve your careful attention and understanding. The symbol warnings do not, by themselves, eliminate any danger. The instructions and warnings they give are no substitutes for proper accident prevention measures.
Page 8
SYMBOLS (CONTINUED) IMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and more safely. Symbol Name Designation/Explanation Volts Voltage (potential) Amperes...
Page 9
Symbol Name Designation/Explanation Designates Ni-Cad battery recycling Ni-Cad RBRC seal program Read manual symbol Alerts user to read manual Wear eye protection symbol Alerts user to wear eye protection...
Page 10
SYMBOLS (CERTIFICATION INFORMATION) IMPORTANT: Some of the following symbols for certification information may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and more safely. Symbol Designation/Explanation This symbol designates that this tool is listed by Underwriters Laboratories.
This cordless handheld vacuum must be used only with the battery packs and charger listed below: Battery Pack Charger SKIL BY519701 SKIL BY519601 SKIL BY519603 SKIL SC535801 NOTICE: Please refer to the battery and charger manuals for detailed operating information.
Page 13
Fig. 3 Installing and Removing Nozzles (Fig .3) To install, firmly insert one of the nozzles completely into the intake port on the dust canister. To remove, simply pull the nozzle out of the dust canister. Installing and Removing the Fig.
Page 14
Cleaning the Dust Canister (Fig .6) To maintain optimal performance of the vacuum, clean the dust canister after each use . a. Press the dust-canister release button and remove the dust canister from the motor housing. b. Remove the filter assembly from the dust canister. c.
Page 15
Fig. 7a Cleaning the Filter Assembly Filter Seal a. Remove the filter assembly from the dust canister: refer to Cleaning the Dust Canister. b. Remove the filter cover from the filter seal Remove (Fig.7a). c. Remove the fabric filter along with its filter basket and brush the fabric cover with a soft brush.
WARNING result in misplacing of internal wires and components which could cause serious hazard . We recommend that all tool service be performed by a SKIL Factory Service Center or Authorized SKIL Service Station. General Maintenance When servicing, use only identical replacement parts . Use of any WARNING other parts could create a hazard or cause product damage .
Page 17
LIMITED WARRANTY OF SKIL CONSUMER TOOLS 5 YEAR LIMITED WARRANTY- LEGAL Chervon North America, Inc. ("Seller") warrants to the original purchaser only, that all SKIL consumer TOOLS will be free from defects in material or workmanship for a period of five years from date of purchase, if original purchaser registers the product within 30 days from purchase.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER (CET APPAREIL) Lisez tous les avertissements et toutes les instructions, AVERTISSEMENT illustrations et spécifications fournis avec cet outil électrique. Le non-respect des consignes de sécurité ci-dessous peut occasionner un choc électrique, un incendie ou des blessures graves.
Utilisation et entretien d’un outil électrique N’utilisez pas l’outil électrique si l’interrupteur ne permet pas de le mettre en marche et de l’arrêter . Tout outil qui ne peut pas être contrôlé par l’interrupteur est dangereux et doit être réparé. Débranchez la fiche de la prise ou retirez, si possible, le bloc-piles de l’outil électrique avant d’effectuer des réglages, de changer d’accessoire ou de le ranger .
Page 21
Dans de mauvaises conditions, un liquide peut être éjecté du bloc-pile; évitez tout contact avec celui-ci . En cas de contact accidentel, rincez à grande eau . Si vos yeux entrent en contact avec ce liquide, consultez un médecin. Le liquide provenant des piles peut causer de l’irritation ou des brûlures.
Page 22
N’aspirez JAMAIS de matériaux chauds, brûlants, fumants ou fondus tels que des braises, des mégots de cigarettes, des allumettes, des cendres encore chaudes, etc . Cela pourrait entraîner un incendie . N’aspirez pas de liquides ou de matériaux humides. L’aspiration de liquides pourrait augmenter le risque d’incendie.
SYMBOLES Symboles de sécurité L’objectif des symboles de sécurité est d’attirer votre attention sur les dangers potentiels. Vous devez examiner attentivement et bien comprendre les symboles de sécurité et les explications qui les accompagnent. Les symboles d’avertissement en tant que tels n’éliminent pas le danger.
Page 24
SYMBOLES (SUITE) IMPORTANT : Les symboles suivants peuvent figurer sur votre outil. Familiarisez-vous avec eux et apprenez leur signification. En comprenant ces symboles, vous serez en mesure de faire fonctionner cet outil de façon adéquate et sécuritaire. Symbole Forme au long et explication Volts Tension (possible) Ampère...
Page 25
Symbole Forme au long et explication Sceau du programme de Désigne le programme de recyclage des recyclage des piles au piles au lithium-ion lithium-ion Sceau du programme de Désigne le programme de recyclage des recyclage des piles au piles au nickel-cadmium nickel-cadmium Symbole de lecture du Invite l’utilisateur à...
SYMBOLES (RENSEIGNEMENTS EN MATIÈRE D’HOMOLOGATION) IMPORTANT: Les symboles suivants peuvent figurer sur votre outil. Familiarisez-vous avec eux et apprenez leur signification. En comprenant ces symboles, vous serez en mesure de faire fonctionner cet outil de façon adéquate et sécuritaire. Forme au long et explication Symbole Ce symbole indique que cet outil est répertorié...
APPRENEZ À CONNAÎTRE VOTRE ASPIRATEUR À MAIN Aspirateur à main SKIL PWRCORE 20 Fig. 1 Interrupteur marche/arrêt Bouton d’éjection du réservoir à poussière Suceur large Suceur plat Rallonge tubulaire CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Tension nominale 20 V c.c. Température de fonctionnement de -10 °C à environ 40 °C (de 14 °F à environ 104 °F) recommandée...
Utilisez cette perceuse-visseuse sans fil uniquement avec les blocs-piles et les char- geurs indiqués ci-dessous : Bloc-pile Chargeur SKIL BY519701 SKIL BY519601 SKIL BY519603 SKIL SC535801 AVIS: Veuillez consulter le manuel relatif aux blocs-piles et aux chargeurs pour davantage de détails au sujet du fonctionnement de l’outil.
Page 29
Fig. 3 Installation ou retrait des suceurs (Figure 3) Installation : insérez complètement un des suceurs dans l’entrée d’air située sur le réservoirà poussière. Retrait : tirez simplement sur le suceur afin qu’il se détache du réservoir à poussière. Installation ou retrait de la Fig.
Nettoyage du réservoir à poussière (Figure 6) Pour d’assurer le rendement optimal de l’aspirateur, nettoyez le réservoir à poussière après chaque utilisation. a. Appuyez sur le bouton d’éjection du réservoir à poussière, puis retirez le réservoir du boîtier du moteur. b.
Fig. 7a Nettoyage de l’ensemble du filtre Joint de Filtre a. Retirez l’ensemble du filtre du réservoir à poussière (reportez-vous à la section « Nettoyage du réservoir à poussière »). b. Retirez le couvre-filtre du joint de filtre (figure Retirer 7a).
Tout entretien d’outil devrait être effectué dans un centre de service de l’usine de SKIL ou un centre de service autorisé de SKIL. Entretien général Lorsque vous procédez à...
Page 33
Pour effectuer une réclamation au titre de la présente garantie limitée, vous devez retourner, port payé, l’article en entier à un centre de service de l’usine de SKIL ou à un centre de service autorisé. Pour communiquer avec un centre de service autorisé de SKIL Power Tools, veuillez visiter le www.Registermyskil.com ou composer le 1 877 SKIL-999...