INSTALLATION
- INSTALLATION - INSTALACIÓN
INSTALLING THE FLEXIBLE HOSES (SUP-
EN
PLIED): warning
Only use the flexible hoses supplied. Check for the
presence and perfect condition of the seaming
on either side of the flexible hoses before instal-
lation. Screw on the connectors with an OR seal
by hand (maximum tightening torque of 3 Nm).
Screw on the connectors with a gasket seal (nuts)
by hand and next tighten by a quarter of a turn
with an appropriate spanner. Prolonged contact
with substances, even blandly aggressive, may
damage the braid and consequently cause the
flexible hose to be damaged. Do not connect the
electrical system earthing to the flexible hose or
to another plumbing pipe. Replace the flexible
hose in the event of small leaks. We recommend
the installation of underbasin filters.
INSTALLATION DES FLEXIBLES (FOUR-
FR
NIS) : recommandations
N'utiliser que les flexibles fournis. Avant l'installa-
tion, contrôler que les agrafes des flexibles soient
présentes et intactes des deux côtés. Visser les
raccords avec joint d' é tanchéité O.R. à la main
(couple de serrage maximum 3 Nm). Visser les
raccords avec joint d' é tanchéité (écrous) à la main,
plus un 1/4 de tour avec une clé appropriée. Le
contact prolongé avec des substances, même si
peu agressives, peut endommager la tresse avec
conséquente rupture du flexible. Ne pas raccorder
la mise à la terre de l'installation au flexible ou à
une autre conduite hydraulique. Remplacer le
flexible en cas de petites pertes.
L'installation de robinets sous lavabo avec filtre est conseillée.
INSTALACIÓN DE LOS FLEXOS (INCLUIDOS): advertencias
ES
Utilice únicamente los flexos incluidos. Antes de la instalación, comprobar que las conexiones de los flexos estén
tengan sus juntas en los dos extremos y en buen estado. Enroscar a mano los racords con junta tórica (máximo par de
apriete: 3 Nm). Enroscar los racords con junta (tuercas), antes a mano y luego 1/4 de vuelta con una llave adecuada. El
contacto prolongado con sustancias mínimamente agresivas puede estropear el trenzado y, por lo tanto, provocar que se
dañe el flexo. No conectar la toma de tierra de la instalación eléctrica al flexo o a otros conductos de agua.Cambiar el flexo
si se detectan pequeñas pérdidas. Se recomienda instalar llaves de paso con filtro bajo el fregadero.
DIN6 = 25mm - 1"
DIN8 = 30mm - 1 1/8"
1
DIN10 = 35mm -
3/8"
1
DIN13 = 45mm -
3/4"
OK
ø x 2
OK
7