Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisation
Affichage grand format
MODÈLES : E988
Le nom de votre modèle est indiqué sur l'étiquette se trouvant à l'arrière du moniteur.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour NEC E988

  • Page 1 Manuel d’utilisation Affichage grand format MODÈLES : E988 Le nom de votre modèle est indiqué sur l’étiquette se trouvant à l’arrière du moniteur.
  • Page 2 Sommaire Informations importantes ������������������������������������������������������2 Précautions d’utilisation et maintenance ������������������������������9 Installation Chapitre 1 Vue d’ensemble de la configuration �����������������������������������11 Orientation ��������������������������������������������������������������������������16 Montage (pour le client) �����������������������������������������������������14 Exigences de ventilation ����������������������������������������������������18 Modification de l’emplacement du logo �����������������������������14 Fixation des accessoires de montage �������������������������������19 Montage (pour les installateurs formés) �����������������������������15 Installation et retrait du support plateau facultatif ��������������20 Noms et fonctions des pièces...
  • Page 3 Paramètres audio ���������������������������������������������������������������72 Media Player �����������������������������������������������������������������������77 Installation ��������������������������������������������������������������������������73 Calendrier ���������������������������������������������������������������������������78 Informations du fabricant sur le recyclage et Annexe D l’énergie Élimination des produits NEC usagés ��������������������������������80 À propos des câbles de conversion utilisés avec la borne AV ���������������������������������������������������������������������������������������82 Économie d’énergie �����������������������������������������������������������80...
  • Page 4 AVERTISSEMENT : La FCC américaine (Federal Communications Commission, ou « Commission fédérale des communications ») interdit d’apporter des modifications à l’unité, SAUF celles indiquées dans ce manuel par Sharp NEC Display Solutions of America, Inc. Le non-respect de cette réglementation gouvernementale peut annuler votre droit d’utiliser cet équipement.
  • Page 5 Informations importantes Consignes de sécurité et d’entretien POUR UN FONCTIONNEMENT OPTIMAL, VEUILLEZ NOTER CE QUI SUIT POUR L’INSTALLATION ET L’UTILISATION DU MONITEUR COULEUR LCD : À propos des symboles Ce manuel contient divers symboles visant à empêcher les blessures ou dommages. Leur définition est spécifiée ci-dessous.
  • Page 6 AVERTISSEMENT Câble d’alimentation. Ne modifiez pas le cordon. • Ne placez pas d’objets lourds sur le cordon d’alimentation. • Ne laissez pas le poids du produit reposer sur le câble. • Ne le couvrez pas à l’aide d’un tapis ou autre. •...
  • Page 7 AVERTISSEMENT N’installez pas le produit dans les lieux suivants : • Espaces mal aérés. • Près d’un radiateur ou autre source de chaleur, et ne l’exposez pas à la lumière directe du soleil. • Dans une zone constamment soumise à des vibrations. •...
  • Page 8 AVERTISSEMENT Risques liés à l’instabilité. Le produit est susceptible de tomber, et ainsi d’entraîner des blessures graves, voire mortelles. Pour éviter cela, il doit être solidement fixé au sol/mur, conformément aux instructions d’installation. De nombreuses blessures, en particulier pour les enfants, peuvent être évitées grâce à de simples précautions, telles que : •...
  • Page 9 ATTENTION Manipulation du cordon d’alimentation. L’écran doit être installé à proximité d’une prise électrique facile d’accès. À FAIRE Assurez-vous d’insérer fermement le cordon d’alimentation dans la borne d’entrée CA du moniteur. Si le câble d’alimentation n’est pas correctement branché, la prise pourrait surchauffer. De la poussière pourrait s’infiltrer au niveau de la connexion, ce qui est susceptible de provoquer un incendie.
  • Page 10 ATTENTION Une mauvaise utilisation des piles peut provoquer des fuites ou un éclatement. • Utilisez seulement des piles prescrites. • Insérez les piles en faisant correspondre les signes (+) et (–) sur chaque pile avec ceux gravés à l’intérieur du boîtier. •...
  • Page 11 Aype de prise Amérique du Nord Turope continentale Royaume-Uni Japon Forme de prise États-Unis/Canada Royaume-Uni Japon Région 120* Aension (V) * Utilisez ce cordon avec une prise de puissance inférieure à 125 V. La maintenance de ce produit peut uniquement être effectuée dans le pays d’achat. RTMARRUT  : Cet écran fonctionne sur 100-240 V, 50-60 Hz, courant CA.
  • Page 12 Précautions d’utilisation et maintenance Précautions d’utilisation Trgonomie Pour profiter d’une ergonomie maximale, nous recommandons ce qui suit : • Pour des performances optimales, laissez le moniteur chauffer pendant 20 minutes. Évitez d’afficher des images fixes pendant de longues périodes, car cela peut occasionner une rémanence (ou persistance) de l’image à l’écran. •...
  • Page 13 Installation Chapitre 1 Ce chapitre aborde les points suivants   « Vue d’ensemble de la configuration » à la page 11 > « Montage (pour le client) » à la page 14 > « Modification de l’emplacement du logo » à la page 14 >...
  • Page 14 Vue d’ensemble de la configuration 1. Choix de l’emplacement du moniteur Pour éviter de rayer l’écran LCD, placez toujours un tissu doux (une couverture par exemple), plus large RTMARRUT   que l’écran LCD, sur la table avant de poser le moniteur face vers le bas lors de l’installation du support et des accessoires de montage.
  • Page 15 4. Branchement du cordon d’alimentation fourni Fixation 5. Informations relatives aux câbles Utilisez les câbles fournis avec ce produit pour éviter tout problème en matière de réception (radio et ATTENTION : télévision). Avec les ports mini D-Sub 15 broches et USB, employez un câble de signal blindé avec noyau de ferrite. Avec les ports HDMI et AV, employez un câble de signal blindé.
  • Page 16 10. Réglages recommandés Le rétro-éclairage utilisé pour ce moniteur a une autonomie limitée et sa luminosité diminue pendant l’utilisation. Si la même image fixe est affichée sur une période prolongée, une « persistance de l’image » peut se produire. La « persistance de l’image » est un phénomène dans lequel l’image d’un écran LCD reste visible après le changement d’image.
  • Page 17 Montage (pour le client) Contactez votre fournisseur, il devrait être en mesure de vous communiquer une liste de professionnels d’installation qualifiés. Il incombe au client de réaliser le montage du produit sur un mur ou un plafond et de prendre contact avec un technicien. Tntretien •...
  • Page 18 Le poids du moniteur est spécifié dans les caractéristiques (voir « E988 » à la page 66). La garantie produit ne couvre pas les dégâts causés par une installation impropre, l’apport de modifications ou les catastrophes naturelles.
  • Page 19 Installation d’un câble de sécurité Lors de l’installation du moniteur sur un mur ou un plafond, utilisez des supports de montage mural ou de plafond disponibles dans le commerce, mais également un câble de sécurité. Lors de l’installation, ne soumettez pas l’écran LCD à une pression ou force excessive. Cela pourrait RTMARRUT  ...
  • Page 20 Le moniteur ne peut pas être utilisé avec une inclinaison de 16° ou plus. Si vous installez le moniteur à un angle de 16° ou plus, cela pourrait provoquer un dysfonctionnement. RTMARRUT   Sans dépasser 15° Sans dépasser 15° Sans dépasser 15° Sans dépasser 15°...
  • Page 21 Txigences de ventilation Si vous installez le moniteur dans un lieu fermé ou encastré, laissez un espace suffisant entre le moniteur et les parois environnantes pour permettre à la chaleur de se disperser, comme illustré ci-dessous. ≥ 100 mm ≥ 30 mm ≥...
  • Page 22 Fixation des accessoires de montage Faites attention à ne pas faire basculer le moniteur lors de la fixation des accessoires. 1. Fixation des boulons à œil pour le montage Pour aider au montage, ce modèle est équipé de supports de boulon à œil préinstallés pour la fixation de boulons à œil (non fournis).
  • Page 23 Installation et retrait du support plateau facultatif Suivez les instructions d’installation fournies avec le support ou le matériel de montage. Utilisez uniquement les équipements recommandés par le fabricant. • Utilisez le ST-801. RTMARRUT  :  • Utilisez UNIQUEMENT les vis incluses avec le support facultatif. Installez ce dernier de façon à...
  • Page 24 Noms et fonctions des pièces Chapitre 2 Ce chapitre aborde les points suivants   « Panneau de configuration » à la page 22 > « Panneau des connexions » à la page 23 > « Télécommande sans fil » à la page 25 >...
  • Page 25 Panneau de configuration Central Tncoche de sécurité Bouton (bouton d’alimentation) Verrou de protection antivol compatible avec les équipements et Permet d’allumer et de mettre en veille l’appareil. Reportez-vous à câbles de sécurité Kensington. page Pour obtenir des informations supplémentaires RTMARRUT   Bouton MTNU/TXIA sur les produits, rendez-vous sur le site Web de Kensington.
  • Page 26 Panneau des connexions MAIN AC IN POWER POWER RS-232C AUDIO OUT SPDIF OUT AV IN SUPPLY Prise d’entrée CA Borne de sortie audio numérique Permet de connecter le cordon d’alimentation fourni avec le Pour la connexion à un appareil audio équipé d’une borne d’entrée moniteur.
  • Page 27 Port USB de type A Peut servir à afficher des photos (images fixes) et lire des fichiers vidéo et musique stockés dans un périphérique de stockage USB. Vérifiez la forme des connecteurs lorsque vous branchez un périphérique de stockage USB ou un câble USB. Haut-parleur interne Poignée Étiquette...
  • Page 28 Aélécommande sans fil Bouton PICAURT Permet de sélectionner le mode d’image. Les modes d’image disponibles sont [Dynamic] (Dynamique), [Standard] (Standard), [Energy Savings] (Économie D’énergie), [Conferencing] (Conférence), [HighBright] (Haute Luminosité), [Custom] (Personnalisé), et [HDR Video] (Vidéo HDR). p, q, t, u, OK (boutons de curseur) Permettent la navigation dans les menus et la sélection.
  • Page 29 Connexions Chapitre 3 Ce chapitre aborde les points suivants   « Schéma de câblage » à la page 27 > « Connexion à un PC » à la page 28 > « Connexion à un périphérique multimédia via HDMI » à la page 29 >...
  • Page 30 Schéma de câblage Périphérique de stockage USB Ordinateur (mini jack stéréo) Ordinateur (D-Sub) Lecteur vidéo (mini jack stéréo) Lecteur vidéo (composant) Ordinateur (HDMI) POWER RS-232C SUPPLY AUDIO OUT SPDIF OUT AV IN Lecteur vidéo (HDMI) Lecteur vidéo Ordinateur (RS-232C) (composite) Alimentation électrique des équipements Ampli AV externes : 5 V/3 A (max)
  • Page 31 Connexion à un PC Connexion à un ordinateur via HDMI Le moniteur peut être connecté et utilisé avec des lecteurs vidéo et des ordinateurs équipés d’une sortie HDMI. Pour plus d’informations, consultez le manuel d’utilisation du lecteur ou des autres appareils. •...
  • Page 32 Connexion à un périphérique multimédia via HDMI Le moniteur peut être connecté à l’aide d’un seul câble HDMI à des lecteurs Blu-ray, des lecteurs multimédia de streaming ou des consoles de jeux pour bénéficier d’une qualité d’image et de son optimale. Le contenu UHD 4K s’affiche lorsque le lecteur multimédia connecté...
  • Page 33 Commande HDMI-CTC Connectez un périphérique compatible HDMI-CEC à la borne HDMI. Menu OSD Nom de la Txplication Réglage commande HDMI- One Touch Play Lorsqu’un périphérique compatible HDMI- HDMI1 (Consumer CEC est activé, le moniteur connecté au Setup Electronics périphérique par un câble HDMI s’allume Auto Turn Off Control) également automatiquement.
  • Page 34 Sources vidéo internes Lecteur multimédia Le lecteur multimédia interne permet de lire les fichiers audio et vidéo stockés sur un périphérique de stockage USB. Reportez- vous à la page page 40 pour obtenir des instructions sur l’utilisation du lecteur multimédia. Périphériques de stockage USB compatibles Si le périphérique de stockage USB connecté...
  • Page 35 Fonctionnement de base Chapitre 4 Ce chapitre aborde les points suivants   « Modes Marche et Arrêt » à la page 33 > « Distance d’utilisation de la télécommande » à la page 35 > « Affichage des informations OSD » à la page 36 >...
  • Page 36 Modes Marche et Arrêt État du voyant d’alimentation Lorsqu’il est en marche, le moniteur fonctionne comme suit en l’absence de signal provenant d’un périphérique externe. Mode Fonctionnement normal Mode d’économie d’énergie Mode de veille automatique (Mode Marche) automatique (mode d’économie d’énergie) (mode d’économie d’énergie) Indicateur d’alimentation Voyant bleu...
  • Page 37 Tn cas de sélection de [LAN] (LAN) pour le contrôle, [Power supply] (Source d’énergie) et [Ruick Start] (Démarrage Rapide) sont réglés sur [Off] (Arrêt) Mode Maison • En l’absence d’entrée de signal, « No signal » (Aucun Signal) s’affiche et le moniteur bascule en mode d’économie d’énergie automatique après un certain temps.
  • Page 38 Distance d’utilisation de la télécommande Lorsque vous appuyez sur un bouton, dirigez le haut de la télécommande en direction du capteur du moniteur. Utilisez la télécommande à une distance d’environ 7 m du capteur, ou d’environ 3,5 m si vous êtes positionné dans un angle de 30°...
  • Page 39 Affichage des informations OSD Les informations OSD fournissent des informations telles que la borne d’entrée vidéo sélectionnée, la résolution et l’adresse IP. Appuyez sur le bouton INFO de la télécommande pour afficher les informations OSD. HDMI1 Nom d’entrée 1080p@60Hz Résolution IP ADDRESS : 192.xxx.x.xx Informations SDR/HDR Adresse IP*...
  • Page 40 Définition du ratio d’image Appuyez sur le bouton ASPECT de la télécommande pour modifier le ratio d’image entre Normal, 1:1, Full (Plein) et Zoom. Il est impossible de modifier ce paramètre lorsque [Media Player] (Media Player) est sélectionné pour le RTMARRUT  ...
  • Page 41 Commandes OSD (Affichage à l’écran) Le moniteur est doté d’une fonction OSD (Affichage à l’écran) qui permet à l’utilisateur de régler l’écran en toute simplicité. À l’aide du menu affiché en haut de l’écran, vous pourrez régler la luminosité et les autres paramètres de l’écran. Structure de l’écran OSD L’écran OSD est composé...
  • Page 42 La fonction de chaque élément du menu OSD est brièvement expliquée ci-dessous. Pour plus d’informations sur le contenu du menu, reportez-vous à la section « Liste des commandes OSD » (page 69). Paramètres vidéo   Permet de sélectionner l’un des modes d’image par défaut, d’ajuster manuellement les paramètres de couleur, d’ajuster le ratio d’image et d’ajuster d’autres paramètres associés à...
  • Page 43 Utilisation du menu Media Player Le Media Player permet de lire des fichiers image, vidéo • Les fichiers sélectionnés sont lus RTMARRUT   et musique situés sur un périphérique de stockage USB selon l’ordre d’affichage dans le connecté au port USB de type A du moniteur (page 24).
  • Page 44 • Un ou plusieurs fichiers sélectionnés. • Un ou plusieurs fichiers sélectionnés. Le premier fichier coché dans l’ordre de tri est lu en - Les fichiers que vous avez cochés sont lus une fois, boucle. dans l’ordre dans lequel ils sont triés. - Répéter tous les fichiers - Répéter un fichier •...
  • Page 45 Format de données pour USB FAT16 (max 2 Go), Système de fichiers pris en FAT32 (max 4 Go) charge Niveaux de dossiers max Nombre de photos max Mode Photo Txtension de fichier Format de données Résolution min (H x V) de Résolution max (H x V) de l’image l’image...
  • Page 46 Opération avancée Chapitre 5 Ce chapitre aborde les points suivants   « Création d’un calendrier d’alimentation » à la page 44 > « Utilisation des modes Image » à la page 46 > « Paramètres de sécurité et verrouillage des commandes du moniteur » à la page 47 >...
  • Page 47 Création d’un calendrier d’alimentation La fonction Calendrier permet de programmer le passage du moniteur allumé vers le mode Veille et vice versa. Pour programmer le calendrier   (Appuyez sur le bouton OK de la télécommande pour basculer entre Activer ( ) / Désactiver ( ).) 1.
  • Page 48 • Lorsque [Every Day] (Chaque Jour) est sélectionné, [Every Week] (Chaque semaine) et [Mon - Sun] (Lun – Dim) ne peuvent pas être définis. • Si le cordon d’alimentation du moniteur est débranché pendant environ deux semaines ou plus , l’horloge n’indique pas la bonne heure.
  • Page 49 Utilisation des modes Image Différents modes Image sont disponibles. Ils ont été configurés pour différentes applications, comme décrit dans le tableau « Types de mode Image » ci-dessous. Pour changer de mode Image   Dans le menu OSD, accédez à [Video] (Vidéo) -> [Picture Mode] (Mode image) ou appuyez sur le bouton PICTURE de la télécommande pour sélectionner un mode.
  • Page 50 Paramètres de sécurité et verrouillage des commandes du moniteur Dans des conditions normales, le moniteur peut être contrôlé par toute personne à l’aide de la télécommande ou du panneau de configuration du moniteur. Les options de sécurité et de verrouillage vous permettent d’empêcher toute personne non autorisée d’utiliser le moniteur et d’y apporter des modifications.
  • Page 51 Verrouillage des commandes Les paramètres de verrouillage empêchent toute utilisation non autorisée du panneau de configuration ou de la télécommande. Lors du verrouillage des commandes, certains boutons peuvent être configurés de sorte à rester déverrouillés. Le verrouillage et le déverrouillage des commandes ne nécessitent pas de mot de passe. Verrouillage des boutons du panneau de configuration Les options [Key Lock Settings] (Paramètres verrouillage des Clés) empêchent de contrôler le moniteur à...
  • Page 52 Verrouillage des boutons de la télécommande L’option [IR Lock Settings] (Paramètres verrouillage des IR) empêche le contrôle du moniteur à l’aide de la télécommande. HDMI1 Setup Input Labels Key Lock Settings Mode 1 IR Lock Settings Mode 2 Power supply LED Indicator Mute Settings Image Rotation...
  • Page 53 Commande externe Chapitre 6 Ce chapitre aborde les points suivants   « Contrôle du moniteur via RS-232C » à la page 51 > « Contrôle du moniteur via réseau LAN » à la page 52 > « Navigateur HTTP » à la page 53 >...
  • Page 54 Contrôle du moniteur via RS-232C Il est possible de contrôler ce moniteur en connectant un PC doté d’une borne RS-232C à la borne RS-232C du moniteur à l’aide d’un câble croisé RS-232C disponible en commerce. Les opérations suivantes sont possibles. •...
  • Page 55 Brochage Entrée/sortie RS-232C de broche D-sub 9 broches (côté moniteur) Ce moniteur utilise des lignes RXD, TXD et GND pour le contrôle RS-232C. Contrôle du moniteur via réseau LAN Le moniteur est équipé d’un port LAN (RJ-45). La connexion du moniteur à un réseau vous permet de recevoir des notifications par e-mail du moniteur et de contrôler le moniteur à...
  • Page 56 Navigateur HAAP Présentation Connectez le moniteur avec un câble LAN disponible dans le commerce pour configurer les paramètres LAN à l’aide de la fonction de serveur HTTP. Ce moniteur utilise JavaScript et des cookies ; le navigateur doit être configuré pour accepter ces fonctions. Reportez-vous aux fichiers d’aide du navigateur Web afin de modifier les paramètres liés, le cas échéant.
  • Page 57 Les fonctions associées au réseau peuvent être configurées de la même manière que dans le menu OSD à l’aide des liens ci- dessous. INPUT SOURCE: HDMI1 STATUS OVERVIEW PROTOCOL STATUS ROOMVIEW SYSTEM CRESTRON CONTROL MODEL NAME E988 SERIAL XXXXXXXXXX NAME FIRMWARE VERSION Vx.x.x / Vx.x.x LOCAL TIME WWW MMM DD XX:XX:XX 20YY NETWORK UPTIME XXh XXm XXs...
  • Page 58 Network Settings (Paramètres réseau) Cliquez sur « NETWORK » (RÉSEAU) dans la colonne de gauche de la page d’accueil pour accéder à l’écran de réglage. INPUT SOURCE: HDMI1 STATUS PROTOCOL NETWORK SETTINGS ROOMVIEW INTERFACE CRESTRON CONTROL DHCP IP ADDRESS 192.168.0.10 NAME SUBNET MASK 255.255.255.0...
  • Page 59 Paramètres CRTSARON CONAROL Cliquez sur l’option CRESTRON CONTROL dans la colonne de gauche. CRESTRON CONTROL Active ou désactive la gestion à partir de l’unité de contrôle. CONTROLLER IP ADDRESS Indiquez l’adresse IP du serveur CRESTRON. IP ID Indiquez l’identifiant associé à l’adresse IP du serveur CRESTRON. PORT Règle le port Crestron utilisé...
  • Page 60 Commandes La connexion du moniteur à un ordinateur RS-232C ou à un réseau via LAN permet de transmettre des commandes au moniteur, permettant ainsi de commander le moniteur à distance à partir d’un appareil connecté. Les instructions de chaque format de commande sont disponibles dans le document « External_Control.pdf » de notre site Web (reportez-vous à la section «...
  • Page 61 Résolution des problèmes Chapitre 7 Ce chapitre aborde les points suivants   « En cas de problème avec le moniteur... » à la page 59 > « Aucun élément ne s’affiche... » à la page 59 > « L’image ne s’affiche pas correctement... » à la page 60 >...
  • Page 62 Tn cas de problème avec le moniteur... En cas de problème, référez-vous au tableau suivant. Aucun élément ne s’affiche... Symptôme Situation Cause et solution Référence Le voyant d’alimentation Vérifiez le branchement du cordon d’alimentation. P.12 Aucun élément ne est éteint s’affiche à...
  • Page 63 L’image ne s’affiche pas correctement... Symptôme Cause et solution Référence Ce phénomène est dû aux caractéristiques des écrans LCD et ne constitue Des points noirs (non allumés) pas un dysfonctionnement. ou des points lumineux (toujours allumés) apparaissent à l’écran. Ce phénomène peut se produire en fonction du contenu affiché. Ce La luminosité...
  • Page 64 Vérifiez le réglage dans [Setup] (Installation) -> [Power save settings] P.73, L’alimentation se coupe (Paramètres Éco Énergie) -> [Auto Power Down] (Extinction Auto). P.78 automatiquement. Vérifiez le réglage de [CEC] (CEC) dans [Setup] (Installation) -> [HDMI Settings] (Paramètres HDMI) sur [Off] (Arrêt). Vérifiez le réglage dans [Schedule] (Calendrier) ->...
  • Page 65 Autres (en cas de connexion à l’ordinateur) Symptôme Cause Solution Parfois, le signal ne peut pas entrer et sortir. Redémarrez le moniteur et l’ordinateur. Je ne peux pas changer la résolution ou le nombre de Le pilote de la carte vidéo n’est peut-être Réinstallez le pilote de la carte vidéo.
  • Page 66 Tn cas d’utilisation d’un appareil vidéo Symptôme Cause et solution Référence Vérifiez que l’appareil externe (lecteur vidéo, etc.) est correctement connecté P.27 Il n’y a pas d’image ni de et veillez à son fonctionnement. Pour plus d’informations, consultez le manuel son.
  • Page 67 Caractéristiques Chapitre 8 Ce chapitre aborde les points suivants   « Liste des signaux compatibles » à la page 65 > « E988 » à la page 66 > Français - 64...
  • Page 68 Liste des signaux compatibles Fréquence de HDMI Nom du numérisation Résolution Remarques signal (RGB) (YPbPr) Horizontal Vertical MODT0 MODT1 MODT2 640 x 480 31.5 kHz 60 Hz SVGA 800 x 600 37.9 kHz 60 Hz 1024 x 768 48.4 kHz 60 Hz 1280 x 720 45.0 kHz...
  • Page 69 T988 Taille (taille d’affichage) 97,5" / 247,69 cm diagonal Type de LCD Active Matrix Color TFT LCD Dimension visible 2158,85 x 1214,35 mm Résolution 3840 x 2160 0,5622 mm Couleur Plus de 1073 millions de couleurs Luminosité 350 cd/m (max.) Rapport de contraste 1100:1 Angle de vue...
  • Page 70 Marque et licence logicielle Annexe A Microsoft et Windows sont des marques commerciales ou déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans ® ® d’autres pays. Les termes HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface, l’habillage commercial HDMI et les logos HDMI sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing Administrator, Inc.
  • Page 71 Ce logiciel gratuit est un système de contrôle, de surveillance et de gestion des ressources avancé et puissant, basé sur réseau, pour les moniteurs et projecteurs NEC. Il peut être utilisé sous Microsoft Windows et macOS. La version la plus récente du logiciel NaviSet Administrator est disponible sur notre site Web.
  • Page 72 Liste des commandes OSD Annexe C Ce chapitre aborde les points suivants   « Paramètres vidéo » à la page 70 > « Paramètres audio » à la page 72 > « Installation » à la page 73 > « Paramètres de contrôle » à la page 76 >...
  • Page 73 Paramètres vidéo Video (Vidéo) Picture Mode (Mode image) Fournit des paramètres vidéo préconfigurés pour divers environnements dans lesquels cet appareil peut être utilisé, ou permet de personnaliser les paramètres en fonction de votre préférence. HDR Video (Vidéo HDR) Réglage pour une vidéo au format HDR. (Peut être uniquement sélectionné en cas d’entrée de signal HDR) Dynamic (Dynamique) Réglage pour une vidéo à...
  • Page 74 Video (Vidéo) Color Temperature Permet de régler la température des couleurs de tout l’écran. (Température de couleur) Une température de couleurs basse confère une teinte rougeâtre à l’écran. Une température de couleurs élevée confère une teinte bleuâtre à l’écran. Afin d’affiner le réglage de température, vous pouvez ajuster les niveaux R/V/B du point blanc. Cool (Froid) Réglage de la température de couleur élevée.
  • Page 75 Paramètres audio Audio (Audio) Sound Mode (Mode Son) Définissez des paramètres audio préconfigurés pour divers environnements dans lesquels le moniteur peut être utilisé, ou personnalisez les paramètres en fonction de votre préférence. Standard (Standard) Réglage audio standard. Music (Musique) Paramètres optimisés pour la lecture de musique ou l’audio dans les salles de conférence. Movie (Film) Son Surround pour plus de clarté...
  • Page 76 Installation Setup (Configuration) OSD Settings (Paramètres OSD) Language (Langue) Permet de sélectionner la langue du menu OSD. Transparency Permet de régler le niveau de transparence du menu OSD entre 30%, 50%, 70% et Off (Arrêt). (Transparence) Plus le pourcentage est élevé, plus le menu OSD est transparent. Information OSD Permet d’afficher ou de masquer les informations relatives au menu OSD.
  • Page 77 Setup (Configuration) HDMI Settings (Paramètres HDMI) CEC (CEC) Cette fonction permet de contrôler un appareil compatible HDMI CEC connecté à la borne HDMI. En cas de réglage sur On (Marche), la fonction HDMI CEC est activée. EDID (EDID) Permet de définir le mode HDMI. Mode 0 (Mode 0)  ...
  • Page 78 Setup (Configuration) Other settings (Autres réglages) Input Labels Permet de renommer la borne d’entrée en cours d’affichage. Les lettres (A-Z), les chiffres (0-9) (Renommer les entrées) et certains symboles peuvent être utilisés. Key Lock Settings Permet d’empêcher le contrôle du moniteur à l’aide des boutons de son panneau de (Paramètres verrouillage configuration.
  • Page 79 Paramètres de contrôle Control Settings (Paramètres de contrôle) Control Interface Une seule méthode, LAN ou RS-232, peut être utilisée simultanément. RTMARRUT   (Interface de contrôle) LAN (LAN) Permet de régler le contrôle du réseau (LAN). RS-232C (RS-232C) Permet de régler le contrôle RS-232C. Network Settings Permet de configurer les paramètres réseau du moniteur.
  • Page 80 Media Player Media Player (Media Player) USB Demo Mode Les photos (images fixes), la musique et les fichiers vidéo enregistrés dans le dossier « NDS_ (Mode démo USB) DEMO » du périphérique de stockage USB peuvent être lus automatiquement. Vous pouvez sélectionner les types de fichiers à lire en USB Demo Mode (Mode démo USB). RTMARRUT  ...
  • Page 81 Calendrier Schedule (Calendrier) Sleep Timer* Permet de régler la durée avant l’extinction automatique du moniteur. (Minuterie de veille) Les options Off (Arrêt), 10 minutes (10 minutes), 15 minutes (15 minutes), 30 minutes (30 minutes), 60 minutes (60 minutes), 90 minutes (90 minutes), 120 minutes (120 minutes), 180 minutes (180 minutes), 240 minutes (240 minutes) peuvent être sélectionnées.
  • Page 82 Informations du fabricant sur Annexe D le recyclage et l’énergie Ce chapitre aborde les points suivants   « Élimination des produits NEC usagés » à la page 80 > « Économie d’énergie » à la page 80 > « À propos des câbles de conversion utilisés avec la borne AV » à la page 82 >...
  • Page 83 Pour plus d’informations, visitez le site : https://www.sharpnecdisplays.us/ (États-Unis) https://www.sharpnecdisplays.eu/p/hq/en/home.xhtml (Europe) https://www.sharp-nec-displays.com/global/index.html (partout dans le monde) Informations relatives à la norme ErP (veille) : À l’exception des conditions suivantes : [Energy Mode] (Mode Énergie) est réglé sur le mode [Retail] (Magasin) ou [Office] (Bureau).
  • Page 84 Marque WTTT (Directive européenne 2012/19/TU et amendements) Élimination des produits usagés   Dans l’Union européenne La législation en vigueur dans tous les états membres de l’Union européenne stipule que tous les produits électriques ou électroniques usagés, et comportant le symbole ci-contre, ne soient pas être mêlés aux autres déchets ménagers lors de leur élimination.
  • Page 85 À propos des câbles de conversion utilisés avec la borne AV Utilisez un câble vidéo disponible dans le commerce avec un mini jack à 4 contacts (3,5 mmφ) à une extrémité pour les câbles de conversion à connecter à la borne AV. Vérifiez à...
  • Page 86 Rév. 1 Français - 83...