Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Manuel du Propriétaire
ST 224 P
Vous pouvez utiliser de l'essence contenant jusqu'à 10 % d'éthanol (E10) avec cet appareil.
L 'utilisation d'essence contenant plus de 10 % d'éthanol annulera la garantie du produit.
Lisez très attentivement et soyez certain de comprende ces
115 75 41-31 Rev. 5
instructions avant d'utiliser cette machine.
French

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Husqvarna ST 224 P

  • Page 1 Manuel du Propriétaire ST 224 P Vous pouvez utiliser de l’essence contenant jusqu’à 10 % d’éthanol (E10) avec cet appareil. L ’utilisation d’essence contenant plus de 10 % d’éthanol annulera la garantie du produit. Lisez très attentivement et soyez certain de comprende ces 115 75 41-31 Rev.
  • Page 2 IMPORTANT Procédures de Fonctionnement Sécuritaire pour les Souffleuses à Neige Promanade Arrière Cette souffleuse à neige est capable d’amputer les mains et les pieds, ainsi que de projeter des objets. Le manquement à suivre les instructions de sécurité pourrait résulter en de sérieuses blessures. Ce symbole signale les points importants AVERTISSEMENT: Les souffleuses à...
  • Page 3 Ne faites pas fonctionner le moteur à l’intérieur, sauf lorsque Suppression d'un Chute de décharge bouché vous le mettez en marche - et pour déplacer la souffleuse de Contact des mains avec la turbine en rotation à l'intérieur de la l’extérieur à...
  • Page 4 LES PIÈCES ONT ÉTÉ EMBALLÉES À PART DANS LE CARTON LES ÈCROUS ET VIS DE CISAILLEMENT SUPPLÈMENTAIRES (3) BOUTON (6) VIS À ÈPAULEMENT 1/4-20 x 1-3/4 (6) ÉCROUS FREIN 1/4-20 (1) CLÈ POLYVALENTE CLÈ(S) DE CONTACT SÈCURITAIRE (2) BOULON DE CHARIOT 5/16-18 x 2 1/4”...
  • Page 5 ASSEMBLAGE / PRE-UTILISATION Lisez complètement ces instructions et ce manuel dans sa totalité avant de tenter de monter ou d’utiliser votre nouvelle chasse- neige. La lecture du manuel vous familiarisera avec l’unité, ce qui vous aidera avec le montage, l’opération et l’entretien du produit.
  • Page 6 ASSEMBLAGE / PRE-UTILISATION INSTALLER LA GOULOTTE D’ÉVACUATION / TÊTE DE RO TA- INSTALLER LA COMMANDE À DISTANCE DU DÉFLECTEUR DE LA GOULOTTE (Voir les Figs. 6 et 7) TION DE LA GOULOTTE (Voir la Fig. 4 et 5) 1. Installer le support de câble à distance à la goulotte d’évacuation REMARQUE: La clé...
  • Page 7 UTILISATION CONNAISSEZ VOTRE SOUFFLEUSE À NEIGE LISEZ CE MANUEL DU PROPRIÉTAIRE ET LES RÈGLES DE SÉCURITÉ AVANT D’UTILISER VOTRE SOUFFLEUSE À NEIGE. Comparez les illustrations ci-dessous à celles de votre souffleuse à neige afin de vous mettre au courant avec les différentes commandes et des différents réglages.
  • Page 8 UTILISATION LEVIER DE COMMANDE DE LA LEVIER DE COMMANDE SILENCIEUX GOULOTTE D’ÉVACUATION FICHE DU CORDON BOUCHON DE DE LA TARIÈRE D’ALIMEN-TATION REMPLISSAGE LEVIER DE BOUTON D’ESSENCE COMMANDE LEVIER DE DE DÉMAR- À DIS TANCE DU COMMANDE COMMANDE RAGE DÉFLECTEUR DU VOLET DE VITESSE ÉLEC- DE DÉPART/...
  • Page 9 UTILISATION L ’utilisation d’une tondeuse à gazon présente le POUR UTILISER LA COMMANDE DE L ’ENRICHISSEUR risque de pro jec tion des particules dans les yeux (Voir Fig. 11) qui peuvent causer des blessures sérieuses. Portez L ’enrichisseur est situé sur le moteur. Utiliser l’enrichisseur à toujours des lu nettes de sécurité...
  • Page 10 UTILISATION POUR PROJETER LA NEIGE (Voir la Fig. 13) DÉPLACEMENTS VERS L ’AVANT ET VERS L ’ARRIÈRE (Voir la Fig. 15) La rotation de la tarière est contrôlée par le levier de commande de la tarière située sur la poignée du côté droit. Les mouvements de marche avant et arrière par PROPULSION AUTOMATIQUE de la souffleuse à...
  • Page 11 UTILISATION AVANT DE FAIRE DÉMARRER LE MOTEUR VÉRIFIER LE NIVEAU D’HUILE DU MOTEUR (Voir la Fig. 18) Le moteur de votre souffleuse à neige est expédié par l’usine déjà rempli d’huile. 1. Vérifier l’huile du moteur en plaçant la souffleuse à neige sur une surface de terrain plat.
  • Page 12 UTILISATION REMARQUE: Trop enrichir le mélange peut noyer le moteur POUR FAIRE DÉMARRER LE MOTEUR et l’empêcher de démarrer. Si vous noyez le moteur, attendre • Assurez-vous que le robinet d’arrêt est dans la position OU- quelques minutes avant d’essayer de le faire démarrer et NE VERTE (OPEN).
  • Page 13 ENTRETIEN RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES TABLEAU DE LUBRIFICATION La garantie pour cette souffleuse à neige ne couvre pas les éléments qui ont été sujets à un abus ou à des négligences de ➀ SAE 5W-30 Huile la part de l’opérateur. Pour conserver une garantie complète, ➁...
  • Page 14 ENTRETIEN COURROIES • Soyez certain que la souffleuse à neige est sur une surface de terrain plat. Faire l’inspection des courroies pour la détérioration et l’usure après chaque tranche de 50 heures de fonctionnement et les remplacer • L ’huile s’écoule plus librement lorsqu’elle est chaude. si nécessaire.
  • Page 15 REVISIONS ET RÉGLAGES AVERTISSEMENT: Pour éviter de sérieuses blessures, avant de per form er tout genre d’entretien ou d’ajustement, veillez à: 1. Vous assurez que la interrupteur de ON/OFF est à la position OFF. 2. Retirer la clé de contact sécuritaire. 3.
  • Page 16 REVISIONS ET RÉGLAGES REMPLACEMENT DE LA COURROIE DE TARIÈRE POUR REMPLACER LES COURROIES (Voir la Fig. 22) Les courroies de la tarière et du système d’entraînement par trac- POUR RETIRER LA COURROIE DE TARIÈRE tion ne sont pas ajustables. Si les courroies sont endommagées ou commencent à...
  • Page 17 REVISIONS ET RÉGLAGES APRÈS LE REMPLACEMENT DES COURROIES REMPLACEMENT DE LA COURROIE D'ENTRAÎNEMENT (Voir la Fig. 23) 1. INSTALLER LE COUVERCLE DE COURROIE avec deux (2) vis. Bien serrer. POUR RETIRER LA COURROIE D'ENTRAÎNEMENT 2. INSTALLER LA GOULOTTE D’ÉVACUATION – Consulter 1.
  • Page 18 REVISIONS ET RÉGLAGES PERFORMANCE DE LA TARIÈRE ET RÉGLAGE DU POUR RÉGLER LA TENSION DU CÂBLE DU ROTATEUR DE CÂBLE (See Fig. 25) GOULOTTE (Voir la Fig. 25) REMARQUE : Si vous ne vous sentez pas à l’aise de faire ce 1.
  • Page 19 ENTREPOSAGE Préparez immédiatement votre souffleuse à neige pour • Vidangez le réservoir d'essence en mettant en marche le moteur l’entreposage à la fin de la saison ou si la machine n’est pas et le laissant courir jusqu’à ce que les conduites d'essence et utilisée pour 30 jours ou plus.
  • Page 20 GUIDE DE DÉPANNAGE Voir la section appropriée dans le manuel à moins que dirigé à un centre / department d’entretien autorisé. PROBLÈME CAUSE CORRECTIF Ne démarre pas Le robinet d’arrêt (si équipé ainsi) est Insérer la clé d'allumage. dans FERMÉ (OFF). La clé...
  • Page 21 REMARQUES D'ENTRETIEN...
  • Page 22 REMARQUES D'ENTRETIEN...
  • Page 23 REMARQUES D'ENTRETIEN...
  • Page 24 1-800-487-5951 (U.S.) 1-800-805-5523 (Canada) 8:00 AM to 7:00 PM EST 12.15.17 CL/SR Imprimé aux É.-U.