Télécharger Imprimer la page
ZANKER KBT23001SB Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour KBT23001SB:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Gebruik‐
Notice d'utili‐
Benutzerin‐
User Manual
saanwijzing
sation
formation
Réfrigéra‐
Koel-vries‐
Fridge
Kühl - Ge‐
teur/congéla‐
combinatie
Freezer
frierschrank
teur
KBT23001SB

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour ZANKER KBT23001SB

  • Page 1 Gebruik‐ Notice d'utili‐ Benutzerin‐ User Manual saanwijzing sation formation Réfrigéra‐ Koel-vries‐ Fridge Kühl - Ge‐ teur/congéla‐ combinatie Freezer frierschrank teur KBT23001SB...
  • Page 2 Inhoudsopgave Veiligheidsinformatie Onderhoud en reiniging Veiligheidsvoorschriften Probleemoplossing Bediening Montage Dagelijks gebruik Technische gegevens Aanwijzingen en tips Wijzigingen voorbehouden. Veiligheidsinformatie Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor letsel of schade veroorzaakt door een verkeerde installatie of verkeerd gebruik.
  • Page 3 Gebruik geen elektrische apparaten in de koelkast, tenzij deze door de • fabrikant worden aanbevolen. Gebruik geen waterstralen of stoom om het apparaat te reinigen. • Maak het apparaat schoon met een vochtige, zachte doek. Gebruik alleen • neutrale schoonmaakmiddelen. Gebruik geen schuurmiddelen, schuursponsjes, oplosmiddelen of metalen voorwerpen.
  • Page 4 • Zet geen hete items op de kunststofonderdelen van • Schakel het apparaat uit en trek de stekker uit het het apparaat. stopcontact voordat u onderhoudshandelingen • Plaats geen koolzuurhoudende dranken in het verricht. vriesvak. Dit zal extra druk in de drankfles •...
  • Page 5 Let op! Als de omgevingstemperatuur hoog is of als het apparaat volledig gevuld is en de thermostaatknop op de koudste instelling staat, kan het apparaat continu werken, waardoor er ijs op de achterwand gevormd wordt. In dat geval moet de knop op een hogere temperatuur gezet worden om automatische ontdooiing mogelijk te maken en zodoende het energieverbruik...
  • Page 6 Ontdooien In het geval van onbedoelde ontdooiing, bijvoorbeeld als de stroom langer is Diepgevroren of ingevroren voedsel kunt u, voordat het uitgevallen dan de duur die op de kaart gebruikt wordt, in het koelvak of op kamertemperatuur met technische kenmerken onder laten ontdooien, afhankelijk van de hoeveelheid tijd die "maximale bewaartijd bij stroomuitval"...
  • Page 7 • verzeker u ervan dat de commercieel ingevroren • als voedsel eenmaal ontdooid is, bederft het snel en levensmiddelen op geschikte wijze door de kan het niet opnieuw worden ingevroren; detailhandelaar werden opgeslagen; • bewaar het voedsel niet langer dan de door de •...
  • Page 8 Ontdooi de vriezer wanneer de rijplaag een dikte van Plaats na drie uur het eerder verwijderde voedsel terug ongeveer 3-5 mm bereikt heeft. in het vriesvak. 1. Trek de stekker uit het stopcontact of schakel het Periodes dat het apparaat niet gebruikt wordt apparaat uit.
  • Page 9 Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Het voedsel dat in het apparaat Laat voedsel afkoelen tot kamertem- werd geplaatst, was te warm. peratuur voordat u het bewaart. De dop van de waterafvoer be- Plaats de dop voor de waterafvoer op vindt zich niet op de juiste plaats. de juiste manier.
  • Page 10 6. Steek de stekker in het stopcontact. 2. Stel de deur, indien nodig, af. Raadpleeg de 7. Open de deur. montageaanwijzingen. Controleer of het lampje gaat branden. 3. Vervang, indien nodig, de defecte deurafdichtingen. Neem contact op met de erkende servicedienst. De deur sluiten 1.
  • Page 11 Technische gegevens Technische gegevens Afmetingen van de inbouw In hoogte 1446 Breedte Diepte Maximale bewaartijd bij stroomuitval Spanning Volt 230-240 Frequentie De technische gegevens staan op het typeplaatje aan de binnen- of buitenkant van het apparaat en op het energielabel. MILIEUBESCHERMING met het symbool niet weg met het huishoudelijk...
  • Page 12 Contents Safety information Care and cleaning Safety instructions Troubleshooting Operation Installation Daily use Technical data Hints and tips Subject to change without notice. Safety information Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible for any injuries or damages that are the result of incorrect installation or usage.
  • Page 13 Do not use electrical appliances inside the food storage compartments of • the appliance, unless they are of the type recommended by the manufacturer. Do not use water spray and steam to clean the appliance. • Clean the appliance with a moist soft cloth. Only use neutral detergents. •...
  • Page 14 • Do not let hot items to touch the plastic parts of the • Before maintenance, deactivate the appliance and appliance. disconnect the mains plug from the mains socket. • Do not put soft drinks in the freezer compartment. • This appliance contains hydrocarbons in the cooling This will create pressure on the drink container.
  • Page 15 Daily use Warning! Refer to Safety chapters. Do not move the glass shelf above the vegetable drawer to ensure correct air circulation. Cleaning the interior Freezing fresh food Before using the appliance for the first time, the interior and all internal accessories should be washed with The freezer compartment is suitable for freezing fresh lukewarm water and some neutral soap to remove the food and storing frozen and deep-frozen food for a long...
  • Page 16 • A sudden cracking noise from inside appliance • the maximum quantity of food which can be frozen caused by thermic dilatation (a natural and not in 24 hours is shown on the rating plate; dangerous physical phenomenon). • the freezing process takes 24 hours no further food •...
  • Page 17 Periodic cleaning Defrosting the freezer Caution! Do not pull, move or damage Caution! Never use sharp metal tools to any pipes and/or cables inside the scrape off frost from the evaporator as cabinet. you could damage it. Do not use a mechanical device or any artificial means Caution! Take care of not to damage the to speed up the thawing process other...
  • Page 18 Warning! If you want to keep the appliance switched on, ask somebody to check it once in a while to prevent the food inside from spoiling in case of a power failure. Troubleshooting Warning! Refer to Safety chapters. What to do if... Problem Possible cause Solution...
  • Page 19 Problem Possible cause Solution Water flows on the floor. The melting water outlet is not Attach the melting water outlet to the connected to the evaporative tray evaporative tray. above the compressor. The temperature in the appliance is The temperature regulator is not Set a higher/lower temperature.
  • Page 20 • The appliance must be earthed. The power supply cable plug is provided with a contact for this Climate Ambient temperature purpose. If the domestic power supply socket is not class earthed, connect the appliance to a separate earth in compliance with current regulations, consulting a +10°C to + 32°C qualified electrician.
  • Page 21 not dispose appliances marked with the symbol with the household waste. Return the product to your local recycling facility or contact your municipal office.
  • Page 22 Table des matières Consignes de sécurité Entretien et nettoyage Instructions de sécurité En cas d'anomalie de fonctionnement Fonctionnement Installation Utilisation quotidienne Caractéristiques techniques Conseils Sous réserve de modifications. Consignes de sécurité Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies.
  • Page 23 N'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur des compartiments de • conservation des aliments de l'appareil, sauf s'ils sont du type recommandé par le fabricant. Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer l'appareil. • Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des •...
  • Page 24 ayant un niveau élevé de compatibilité • Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil environnementale. Ce gaz est inflammable. et débranchez la fiche de la prise secteur. • Si le circuit frigorifique est endommagé, assurez- • Cet appareil contient des hydrocarbures dans son vous de l'absence de flammes et de sources circuit de réfrigération.
  • Page 25 ATTENTION! Si la température ambiante est élevée ou l'appareil très rempli et si le thermostat est réglé sur la température la plus basse, il est possible que le compresseur fonctionne en régime continu, d'où un risque de formation de givre sur la paroi arrière. Pour éviter cet inconvénient, modifiez la position du thermostat pour obtenir moins de froid, de façon à...
  • Page 26 Décongélation En cas de décongélation accidentelle, due par exemple à une coupure de Avant utilisation, les aliments surgelés ou congelés courant, si la coupure a duré plus de peuvent être décongelés dans le compartiment temps qu'indiqué au paragraphe réfrigérateur ou à température ambiante en fonction du «...
  • Page 27 Conseils pour le stockage des aliments surgelés • évitez d'ouvrir trop souvent la porte du congélateur et ne la laissez ouverte que le temps nécessaire ; Pour obtenir les meilleures performances possibles : • une fois décongelés, les aliments se détériorent •...
  • Page 28 4. Une fois le dégivrage terminé, séchez Mettez le thermostat sur la température soigneusement l'intérieur et conservez la spatule la plus basse 12 heures avant d'effectuer pour une utilisation ultérieure. le dégivrage afin d'assurer une réserve 5. Mettez l'appareil en marche. de froid suffisante.
  • Page 29 Problème Cause probable Solution Le compresseur fonctionne en per- Il y a une erreur dans le réglage Reportez-vous au chapitre « Fonction- manence. de la température. nement ». Trop de produits ont été introduits Attendez quelques heures et vérifiez simultanément. de nouveau la température.
  • Page 30 3. Remplacez l'ampoule défectueuse par une Si ces conseils n'apportent pas de ampoule neuve de puissance identique, solution à votre problème, veuillez spécifiquement conçue pour les appareils consulter le service après-vente agréé le électroménagers (la puissance maximale est plus proche. indiquée sur le diffuseur).
  • Page 31 5 cm min. 200cm min. 200cm Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Dimensions de la niche d'encastrement Hauteur 1446 Largeur Profondeur Autonomie de fonctionnement Heures Tension Volts 230-240 Fréquence Les caractéristiques techniques figurent sur la plaque signalétique située sur le côté intérieur ou extérieur de l'appareil et sur l'étiquette énergétique.
  • Page 32 Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise Reinigung und Pflege Sicherheitsanweisungen Fehlersuche Betrieb Montage Täglicher Gebrauch Technische Daten Tipps und Hinweise Änderungen vorbehalten. Sicherheitshinweise Lesen Sie die mitgelieferte Gebrauchsanleitung sorgfältig vor Montage und Inbetriebnahme des Geräts. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung.
  • Page 33 Beschädigen Sie nicht den Kältekreislauf. • Betreiben Sie in den Lebensmittelfächern des Geräts keine anderen als • die vom Hersteller empfohlenen Elektrogeräte. Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Wasser- oder Dampfstrahl. • Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, feuchten Tuch. Verwenden •...
  • Page 34 Verwendung Innenbeleuchtung • Der in diesem Gerät verwendete Lampentyp eignet WARNUNG! Es besteht Verletzungs-, sich nicht zur Raumbeleuchtung. Verbrennungs-, Stromschlag- und Brandgefahr. Reinigung und Pflege • Nehmen Sie keine technischen Änderungen am WARNUNG! Verletzungsgefahr sowie Gerät vor. Risiko von Schäden am Gerät. •...
  • Page 35 1. Drehen Sie den Temperaturregler auf eine ACHTUNG! Ist die niedrigere Einstellung, um die minimal mögliche Umgebungstemperatur hoch oder das Kühlung zu erreichen. Gerät voll beladen, dieses aber auf die 2. Drehen Sie den Temperaturregler auf eine höhere niedrigste Temperatur eingestellt, so Einstellung, um die maximal mögliche Kühlung zu kann es bei andauerndem Betrieb des erreichen.
  • Page 36 Zeit im Kühlschrank oder bei Raumtemperatur aufgetaut Kam es zum Beispiel durch einen werden. Stromausfall, der länger dauerte als der in der Tabelle mit den technischen Daten Kleinere Gefriergutteile können sogar direkt aus dem angegebene Wert (siehe „Lagerzeit bei Gefriergerät entnommen und anschließend sofort Störung“), zu einem ungewollten gekocht werden.
  • Page 37 • Achten Sie beim Hineinlegen von frischen, noch • Vergewissern Sie sich, dass die gefrorenen ungefrorenen Lebensmitteln darauf, dass sie keinen Lebensmittel vom Händler angemessen gelagert Kontakt mit Gefriergut bekommen, da dieses sonst wurden. antauen könnte. • Achten Sie unbedingt darauf, die eingekauften •...
  • Page 38 Abtauen des Gefriergeräts 3. Lassen Sie die Tür des Geräts offen stehen. Stellen Sie eine Schale mit warmem Wasser in das ACHTUNG! Entfernen Sie Reif und Eis Gefrierfach, um den Abtauprozess zu vom Verdampfer niemals mit scharfen beschleunigen. Entfernen Sie bereits während des metallischen Gegenständen, da dieser Abtauprozesses vorsichtig Eisstücke, die sich lösen dadurch beschädigt werden könnte.
  • Page 39 Störung Mögliche Ursache Abhilfe Das Gerät erzeugt Geräusche. Das Gerät ist nicht ordnungsge- Kontrollieren Sie, ob das Gerät stabil mäß aufgestellt. steht. Die Lampe funktioniert nicht. Die Lampe befindet sich im Schließen und öffnen Sie die Tür. Standby-Modus. Die Lampe ist defekt. Siehe hierzu „Austauschen der Lam- pe“.
  • Page 40 Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Reifschicht ist dicker als 4 - 5 Tauen Sie das Gerät ab. Die Tür wurde zu häufig geöffnet. Öffnen Sie die Tür nur, wenn es not- wendig ist. 3. Ersetzen Sie die alte Lampe durch eine Lampe mit Bitte wenden Sie sich an den nächsten der gleichen Leistung (die maximal erlaubte autorisierten Kundendienst, wenn alle...
  • Page 41 Elektrischer Anschluss Anforderungen an die Belüftung • Kontrollieren Sie vor der ersten Benutzung des Hinter dem Gerät muss genug Platz für eine Geräts, ob die Netzspannung und -frequenz Ihres ausreichende Luftzirkulation sein. Hausanschlusses mit den auf dem Typenschild 5 cm angegebenen Anschlusswerten übereinstimmen.
  • Page 44 www.electrolux.com/shop 222372738-A-092016...