Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Bulletin 408427 Rev. 1 Part No 497312
Rev. 1 – Page 1/16
Date 13.06.2016
Lucifer EPP4 Pressure Regulator
Installation and Setting Instructions
Lucifer EPP4 Druckregler
Einbau- und Einstellanleitung
Régulateur de pression Lucifer EPP4
Instructions d'installation et de réglage
Regolatore di pressione Lucifer EPP4
Istruzioni di installazione e regolazione
EPP4 Pressure Regulator
P4BG6...
Ref. No.
P4BG9...

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Parker LUCIFER P4BG6 Serie

  • Page 1 Bulletin 408427 Rev. 1 Part No 497312 Rev. 1 – Page 1/16 Date 13.06.2016 Lucifer EPP4 Pressure Regulator Installation and Setting Instructions Lucifer EPP4 Druckregler Einbau- und Einstellanleitung Régulateur de pression Lucifer EPP4 Instructions d’installation et de réglage Regolatore di pressione Lucifer EPP4 Istruzioni di installazione e regolazione EPP4 Pressure Regulator P4BG6…...
  • Page 2 PORT CONNECTIONS Manual torque 1,5…2,5 Nm (M12) PNEUMATISCHE ANSCHLÜSSE Anzugsmoment 1,5…2,5 Nm (M12) RACCORDEMENTS Couple manuel 1,5…2,5 Nm (M12) COLLEGAMENTO ATTACCHI Serraggio manuale 1,5…2,5 Nm (M12) RECOMMENDED MOUNTING POSITION: Max. Inlet pressure. Upright, with the electronics on top. Eingangsdruck max. EMPFOHLENE EINBAULAGE: Pression d’entrée maximale.
  • Page 3 Instructions de Montage, Mise en Service & Maintenance EPP4 Pressure Regulator Part Mo. 497312 ACCESSORY To order separately Only for P4C.4… 491366 Flat mounting plate 4x M4 x 10 DIMENSIONS ABMESSUNGEN DIMENSIONS DIMENSIONI Parker Hannifin Manufacturing Switzerland SA Fluid Control Division Europe CH-1227 Carouge-Genève...
  • Page 4 Bulletin 408427 R01 13.06.2016 Instructions de Montage, Mise en Service & Maintenance EPP4 Pressure Regulator Part Mo. 497312 Parker Hannifin Manufacturing Switzerland SA Fluid Control Division Europe CH-1227 Carouge-Genève...
  • Page 5 (from AC to DC) the residual ripple should be smaller than 1V 27.6 20.4 Electrical connection diagrams Disconnect the installation prior to any intervention on the electrical supply cable. Do not invert polarity. Parker Hannifin Manufacturing Switzerland SA Fluid Control Division Europe CH-1227 Carouge-Genève...
  • Page 6 Basic electrical controls See paragraph Electrical connections Basic pneumatic controls See paragraph Port connections Shut down 24 VDC. Wait 10 sec. Turn on 24VDC Check the PLC signal For other problems Contact your agent. Parker Hannifin Manufacturing Switzerland SA Fluid Control Division Europe CH-1227 Carouge-Genève...
  • Page 7 Bei gleichgerichteter Spannungsversorgung (von AC in DC) muss die Restwelligkeit kleiner als 1V sein. 27.6 20.4 Elektrische Anschlussschemata Vor allen Arbeiten am Stromzuleitungskabel die Anlage am Stromzuleitungskabel abtrennen. Polarität nicht umkehren. Parker Hannifin Manufacturing Switzerland SA Fluid Control Division Europe CH-1227 Carouge-Genève...
  • Page 8 Pneumatische Anbindung: Siehe Abschnitt „pneumatische Anschlüsse“ 24 VDC ausschalten. 10 Sek. Warten.. 24 VDC wieder einschalten Das PLC-Signal kontrollieren Bei anderen Problemen Setzen Sie sich bitte mit Ihrem Ansprechpartner in Verbindung. Parker Hannifin Manufacturing Switzerland SA Fluid Control Division Europe CH-1227 Carouge-Genève...
  • Page 9 être inférieure à 1V. 27.6 20.4 Schémas de connexion électrique Avant toute intervention sur le câble d’alimentation électrique, mettre l’installation hors tension. Ne pas inverser la polarité. Parker Hannifin Manufacturing Switzerland SA Fluid Control Division Europe CH-1227 Carouge-Genève...
  • Page 10 Contrôles pneumatiques de base: voir le paragraphe Raccordements Couper l’alimentation 24 VDC. Attendre 10 sec. puis réenclencher le 24VDC Vérifier le signal PLC Pour d’autres problèmes Contactez votre agent. Parker Hannifin Manufacturing Switzerland SA Fluid Control Division Europe CH-1227 Carouge-Genève...
  • Page 11 (da AC a DC) l’ondulazione residua dovrebbe essere inferiore a 1V 27.6 20.4 Schemi di collegamento elettrico Prima di qualunque intervento sul cavo di alimentazione elettrica, interrompere l’alimentazione. Non invertire la polarità. Parker Hannifin Manufacturing Switzerland SA Fluid Control Division Europe CH-1227 Carouge-Genève...
  • Page 12 Spegnere il 24 VDC. Attendere 10 sec. Riaccendere il 24 VDC. Controllare il segnale PLC. Per altri problemi Contattare il proprio agente. I parametri devono essere cambiati entro i limiti funzionali dei regolatori di pressione. Parker Hannifin Manufacturing Switzerland SA Fluid Control Division Europe CH-1227 Carouge-Genève...
  • Page 13 Certification & Patent Manager The data supplied in the Parker Catalogues are to be consulted, and pertinent accident prevention regulations are to be followed during product installation and use. Any unauthorized work performed on the product by the purchaser or by third parties can impair its function, and relieves us of all warranty claims and liability for any resulting damage.
  • Page 14 NOTES Parker Hannifin Manufacturing Switzerland SA Fluid Control Division Europe 16, ch. Faubourg-de-Cruseilles CH-1227 Carouge – Genève Tel. (+) 41 22 307 71 11 – Fax. (+) 41 22 307 71 10 www.parker.com/lucifer...
  • Page 15 NOTES Parker Hannifin Manufacturing Switzerland SA Fluid Control Division Europe 16, ch. Faubourg-de-Cruseilles CH-1227 Carouge – Genève Tel. (+) 41 22 307 71 11 – Fax. (+) 41 22 307 71 10 www.parker.com/lucifer...
  • Page 16 NOTES Parker Hannifin Manufacturing Switzerland SA Fluid Control Division Europe 16, ch. Faubourg-de-Cruseilles CH-1227 Carouge – Genève Tel. (+) 41 22 307 71 11 – Fax. (+) 41 22 307 71 10 www.parker.com/lucifer...

Ce manuel est également adapté pour:

Lucifer p4bg9 serieLucifer epp4