Sommaire des Matières pour Continental Fireplaces CA Serie
Page 1
ENGLISH FRENCH PG. 25 OWNER’S MANUAL CA36 / CA42 (CA42 illustrated) For indoor use only SAFETY INFORMATION WARNING FIRE OR EXPLOSION HAZARD Failure to follow safety warnings exactly could result in serious injury, death, or property damage. - Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance. - WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS: •...
Page 2
safety information WARNING • This appliance is hot when operated and can cause • Under no circumstances should this appliance be severe burns if contacted. modifi ed. • Any changes to this appliance or its control can be • This appliance must not be connected to a chimney dangerous and are prohibited.
Page 3
table of contents congratulations! getting to know your appliance control access rating plate information operating your appliance on/off components using your appliance operation pilot on demand 3.1.1 changing the batteries in the battery holder 3.1.2 turndown remote control layout general transmitter layout temperature display in the event of a battery failure low battery...
Page 4
welcome congratulations! Continental is proudly committed to your total home comfort. We are proud to say that our products continuously surpass industry standards and our inspiration is you! More than anything, we want you to feel confident in choosing Continental for your home. Our products are designed to provide that confidence and ensure that every Continental product is beyond compare.
Page 5
getting to know your appliance 1.0 getting to know your appliance The area above the appliance opening including the safety barrier, barrier frame and the surface of the wall can get very hot during operation and should never be touched until the appliance is off and completely cooled.
Page 6
getting to know your appliance control access Access to the control can be done by removing the safety barrier, glass door and door trims (see “maintenance” section for instructions on how to remove these components). FLAME ADJUSTMENT VALVE rating plate information This illustration is for reference only.
Page 7
2.0 operating your appliance operating your appliance on/off components Wall switch USB Power Pack Receiver Remote control (Not supplied) (Not supplied) (Optional) (Optional) using your appliance When operating your appliance for the first time, there is a required burn-in process that cures materials used to manufacture the appliance that may emit both vapors and an odor.
Page 8
operation 3.0 operation WARNING • If you do not follow these instructions exactly, a fi re or explosion may result causing property damage, personal injury, or loss of life. • If applicable, always light the pilot whether for the fi rst time or if the gas supply has run out with the glass door opened or removed.
Page 9
A. Set thermostat to lowest setting, if equipped. B. Turn off the remote wall switch to the appliance. C. Turn off all electric power to the appliance if service is to be performed. D. Turn manual shutoff valve clockwise to the “OFF” positon. Do not force. operation pilot on demand ADD TITLE: PILOT-ON-DEMAND...
Page 10
operation 3.1.1 changing the batteries in the battery holder WARNING • Ensure the gas and electrical power to the appliance is turned off. • Appliance may be hot, do not service until the appliance has cooled. note: In the event of a power failure, your appliance can be operated using a USB power bank as a battery back-up. Before beginning installation, turn off the gas and disconnect the electrical power supply from the appliance.
Page 11
operation 3.1.2 turndown Manual adjustments to your fireplace must only be made when the appliance is off and complete cool. Allow safety barrier to cool before making adjustment. The CA36/42 models are equipped with a manual gas control knob (located on the valve) that adjusts the flame height to suit your preference.
Page 12
operation 4.0 remote control layout general transmitter layout note: The remote control is optional for the CA36 and CA42 models. The receiver switch must be in the REMOTE position for the transmitter to function. This remote system operates using radio frequency signals sent by the transmitter to the receiver. It is recommended that the distance between the transmitter and receiver never exceeds 20’...
Page 13
A. When the transmitter is in the off position, use the mode key to guide °F °F Set Temperature you to the CPI mode icon. °F °F °F °F °F °F °F °F °F remote control layout B. Press the up/down to switch between IPI and CPI modes. A single child lock Blue LCD Display beep will confi rm reception of the command.
Page 14
5.0 clearances around appliance clearances around fireplace WARNING • Your appliance, gas/electrical connections, venting and various key components are hidden behind the wall. It is critical that no screws penetrate these components. Failure to follow instructions may cause improper operation, damage, personal injury or fire.
Page 15
clearances around fireplace optional heat management system The Universal Heat Management system is an optional gravity vent kit that allows you to manage the heat pro- duced by the appliance at and around the fireplace. We recommend installing the Universal Heat Management kit during the installation of the appliance BEFORE the appliance venting and gas are installed.
Page 16
clearances around fireplace Flush installation with Flush installation without Recessed installation with mantel mantel protrusion 6” min. 6” min. TV bracket TV bracket TV bracket 2.5” min.* 2.5” min.* 2” min. 2” min. (3” max. recommended) (3” max. recommended) A or B Enclosure Enclosure Enclosure...
Page 17
6.0 maintenance maintenance WARNING • Turn off the gas and electrical power before servicing the appliance. • Appliance may be hot. Do not service until appliance has cooled. For qualified technicians only: • Label all wires prior to disconnection when servicing controls. Wiring errors can cause improper and dangerous operation.
Page 18
maintenance care of plated parts If the appliance is equipped with plated parts, you must clean fi ngerprints or other marks from the plated surfaces before operating the appliance for the fi rst time. Use an ammonia-free or vinegar-based cleaner and a towel to clean.
Page 19
maintenance firebox glass door removal Leave a hand on the glass door during entire door removal. The glass door is secured to the firebox with four spring latches. Pull the handles of the latches forward (door latch tool supplied in manual baggie), then lift the latches out from the door frame to release the door.
Page 20
7.0 replacement parts replacements WARNING • Failure to position the parts in accordance with this manual or failure to use only parts specifi cally approved with this appliance may result in property damage or personal injury. Contact your dealer for questions concerning prices and policies on replacement parts. Normally, all parts can be ordered through your Authorized dealer / distributor.
Page 21
8.0 accessories accessories Ref. Part Number Description Stocked FTA36BK/CH/CP/GM Finishing Trim (Black / Charcoal / Copper / Gunmetal) FTA42BK/CH/CP/GM Finishing Trim (Black / Charcoal / Copper / Gunmetal) ZAX36BK/CH Zen Front (Black / Charcoal) ZAX42BK/CH Zen Front (Black / Charcoal) DBPA36NS/OS/WS Standard Decorative Brick Panels (Newport / Old Town Red / Westminster) DBPA42NS/OS/WS...
Page 22
9.0 troubleshooting troubleshooting symptom problem test solution Flame is a blue, Blockage in vent. Remove blockage. In really cold conditions, ice buildup may lazy, transparent flame occur on the terminal and should be removed as required. White / grey film forms Sulphur from fuel is being Clean the glass with a recommended gas fireplace glass ited on glass, logs, or -...
Page 23
10.0 warranty warranty Continental® products are manufactured under the strict standard of the world recognized ISO 9001 : 2015 Quality Management System. Continental® products are designed with superior components and materials assembled by trained craftsmen who take great pride in their work. The burner and valve assembly are leak and test-fi red at a quality test station. The complete appliance is again thoroughly inspected by a qualifi ed technician before packaging to ensure that you, the customer, receives the quality product that you expect from Continental®.
Page 25
FRANÇAIS MANUEL DU PROPRIÉTAIRE CA36 / CA42 (CA42 illustré) Pour l’utilisation intérieure CONSIGNES DE SÉCURITÉ seulement AVERTISSEMENT RISQUE D’INCENDIE OU D’EXPLOSION Incapacité à suivre ces avertissements exactement peuvent entraîner de grave blessures, des pertes de vie ou des dommages matériels. - N’entreposez pas et n’utilisez pas d’essence ou autres liquides et vapeurs inflammables à...
Page 26
consignes de sécurité AVERTISSEMENT • Cet appareil est chaud lorsqu’il fonctionne et peut • N’utilisez pas cet appareil si une partie quelconque causer de grave brûlures en cas de contact. a été submergée. Contactez immdiatement un • Toute modifi cation apportée à cet appareil ou aux technicien de service qualifi é...
Page 27
table des matières félicitations! apprendre à connaître votre appareil accès aux contrôles information à propos de la plaque d’homologation faite fonctionner votre appareil composants marche/arrêt utilisation de votre appareil opération veilleuse sur demande 3.1.1 changer les piles dans la sauvegarde de piles 3.1.2 refus disposition de la télécommande disposition générale de la télécommande...
Page 28
bienvenue félicitations! Continental tient fièrement à votre confort domestique. Nous sommes fiers de dire que nos produits continuellement surpassent les normes de l’industrie et notre source d’inspiration c’est vous! Plus que tout, nous voulons vous faire sentir confiant dans le choix de Continental pour votre maison. Nos produits sont conçus pour fournir cette confiance et s’assurer que chaque produit de Continental est incomparable.
Page 29
DO NOT TOUCH GLASS UNTIL HOT G COOLED. apprendre à connaître votre appareil NEVER ALLOW CHILDREN TO 1.0 apprendre à connaître votre appareil DO NOT TOUCH GLASS. La zone située au-dessus de l’ouverture de la cheminée incluant la barrière de NEVER A A barrier designed to reduce the risk of burns from protection, le cadre de la barrière et la surface du mur pouvoir devenir très chaud...
Page 30
apprendre à connaître votre appareil accès aux contrôles L’accès à la commande peut se faire en retirant la barrière de sécurité, la porte vitrée et les garnitures de porte (voir la section « entretien » pour les instructions sur la façon de retirer ces composants). AJUSTEMENT DE FLAMME SOUPAPE...
Page 31
faites fonctionner votre appareil 2.0 faite fonctionner votre appareil composants marche/arrêt Interrupteur Mural Bloc d’alimentation USB Récepteur Télécommande (Non fourni) (Non fourni) (Optionel) (Optionelle) utilisation de votre appareil Lorsque vous utilisez votre appareil pour la première fois, il y a un rodage processus requis qui guérit les matériaux utilisés pour la fabrication de la cheminée qui peut émettre une odeur inhabituelle.
Page 32
3.0 opération opération AVERTISSEMENT • Si ces instructions ne sont pas suivies à la lettre, un incendie ou une explosion pourraient s’ensuivre, causant des dommages matériels, des blessures corporelles ou des pertes de vie. • Si applicable, allumez toujours la veilleuse, que ce soit pour la première fois ou lorsque l’approvisionnement en gaz est épuisé, avec la porte vitrée ouverte ou retirée.
Page 33
B. Tournez l’interrupteur murale de l’appareil à la position « OFF ». C. Coupez l’alimentation électrique à l’appareil si un travail d’entretien doit être faites. D. Tournez le soupape fermeture manuelle vers la gauche « OFF ». Ne forcez pas. opération ADD TITLE: VEILLEUSE SUR DEMANDE veilleuse sur demande...
Page 34
opération 3.1.1 changer les piles dans la sauvegarde de piles AVERTISSEMENT • Assurez-vous que l’alimentation en gaz et en électricité de l’appareil est coupée. • L’appareil peut être chaud, ne l’entretenez pas tant qu’il n’a pas refroidi. note: En cas de panne de courant, votre appareil peut être utilisé à l’aide d’une banque d’alimentation USB comme batterie de secours.
Page 35
opération 3.1.2 refus Les réglages manuels de votre foyer ne doivent être effectués que lorsque l’appareil est éteint et com- plètement refroidi. Laissez la barrière de sécurité refroidir avant de procéder au réglage. Les modèles CA36/42 sont équipés d’un bouton de contrôle manuel du gaz (situé sur la valve) qui ajuste la hau- teur de la flamme selon vos préférences.
Page 36
4.0 disposition de la télécommande disposition générale de la télécommande note: La télécommande est en option pour les modèles CA36 et CA42. L’interrupteur du récepteur doit être en position REMOTE pour que l’émetteur fonctionne. Ce système à distance fonctionne à l’aide de signaux de radiofréquence envoyés par l’émetteur au récepteur. Il est recommandé que la distance entre l’émetteur et le récepteur ne dépasse jamais 20’...
Page 37
A. Avec la télécommande à la position « off », utiliser la touche « mode » pour vous diriger à l’icône de mode de CPI. °F °F °F °F °F °F °F °F °F B. Utiliser les contrôles « haut/bas » pour changer de mode IPI à CPI. Un child lock disposition de la télécommande Blue LCD Display...
Page 38
5.0 dégagements autour de l’appareil dégagements autour de l’appareil AVERTISSEMENT • Votre appareil, raccordement gaz/électrique, ventilation et divers composants clés sont cachés derrière le mur. Il est essentiel qu’aucune vis pénètrent ces composants. Non-respect des instructions peut provoquer un fonctionnement incorrect, dommages, blessures ou feu. Utilisez toujours un localisateur de montants et seulement visser dans les montants.
Page 39
dégagements autour de l’appareil système de gestion thermique Le système de gestion thermique universelle est un ensemble optionnel d’évent par gravité permettant de gérer le chaleur produite par l’appareil à l’ouverture du foyer et autour. Nous recommandons d’installer l’ensemble du système de gestion thermique universelle pendant l’installation de l’appareil AVANT l’évacuation et le gaz de l’appareil sont installés.
Page 40
dégagements autour de l’appareil dégagements autour de l’appareil (téléviseur et des objets précieux) Installation affleurant sans une Installation partiellement enchâssées avec Installation enchâssées avec une tablette une tablette saillie 6” min. 6” min. Support du Support du téléviseur Support du téléviseur téléviseur 2,5”...
Page 41
6.0 entretien entretien AVERTISSEMENT • Coupez l’alimentation en gaz et l’alimentation électrique avant de procéder à l’entretien de l’appareil. • L’appareil peut être chaud. Attendez qu’il soit refroidi avant d’en faire l’entretien. Pour les techniciens qualifié seulement: • Lors de l’entretien des contrôles, assurez-vous d’identifier chacun des fils avant de les débrancher. Une réinstallation incorrecte des fils peut occasionner un mauvais fonctionnement et être dangereuse.
Page 42
entretien soins des pièces plaquées Si l’appareil est muni de pièces plaquées, vous devez enlever toutes traces de doigts ou autres marques des surfaces plaquées avant d’allumer l’appareil pour la première fois. Utilisez les nettoyants sans ammoniaque ou à base de vinaigre. Si la surface plaquée n’est pas bien nettoyée avant le premier allumage de l’appareil, elle risque de rester marquée en permanence.
Page 43
entretien enlèvement / installation de la porte vitrée Laissez une main sur la porte vitrée pendant l’enlèvement de la porte. La porte vitrée est maintenue en place par quatres loquets. Tirez les poignées des loquets vers l’avant, puis retirez les loquets du cadre de porte afin de libérer la porte.
Page 44
replacements 7.0 pièces de rechange AVERTISSEMENT • Omettre de positionner les pièces conformément à ce manuel ou d’utiliser uniquement des pièces spécifi quement approuvées pour cet appareil peut causer des dommages matériels ou des blessures corporelles. Contactez votre détaillant pour les questions concernant les prix et la disponibilité des pièces de remplace- ment.
Page 45
8.0 accessoires accessoires Réf. No. de pièce Description En stock FTA36BK/CH/CP/GM Moulure de finition (Noir / Charbon / Cuivre / Graphite) FTA42BK/CH/CP/GM Moulure de finition (Noir / Charbon / Cuivre / Graphite) ZAX36BK/CH Façade zen (Noir / Charbon) ZAX42BK/CH Façade zen (Noir / Charbon) DBPA36NS/OS/WS Panneaux décoratifs simili-briques classiques (Newport...
Page 46
9.0 guide de dépannage guide de dépannage symptôme problème solution La flamme du brûleur Système d’évacuation bloqué. Enlever ce qui obstrue. Dans des conditions de froid extrême, est bleue, parasseuse une accumulation de glace peut se former sur la terminaison et et transparente.
Page 47
guide de dépannage 10.0 garantie Les produits CONTINENTAL® sont fabriqués conformément aux normes strictes du Système de Gestion de la Qualité mondialement reconnu ISO 9001 : 2015. Les produits CONTINENTAL® sont conçus avec des composants et des matériaux de qualité supérieure, assemblés par des artisans qualifi és qui sont fi ers de leur travail.