Page 1
In Canada, call 1-800-807-6777 or visit our website at www.KitchenAid.ca TABLE DE CUISSON À INDUCTION AVEC COMMANDES ÉLECTRONIQUES TACTILES Guide d’utilisation et d’entretien Au Canada, pour assistance, installation ou service, composer le 1-800-807-6777 ou visiter notre site Web au www.KitchenAid.ca Table of Contents/Table des matières................2 Models/Modèles KICU508S KICU568S...
TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES COOKTOP SAFETY................2 SÉCURITÉ DE LA TABLE DE CUISSON ........12 COOKTOP USE ................4 UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON ........14 Cuisson par induction ..............14 Induction Cooking................4 Commandes de la table de cuisson ..........15 Cooktop Controls.................4 Surface de cuisson à...
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electrical shock, Never Leave Surface Units Unattended at High Heat injury to persons, or damage when using the cooktop, follow Settings – Boilover causes smoking and greasy spillovers basic precautions, including the following: that may ignite.
COOKTOP USE This manual covers different models. The cooktop you have purchased may have some or all of the features listed. 36" (91.4 cm) Touch-Activated Electronic Controls model shown A. Heat setting display E. Cooktop power off H. Increase/decrease heat setting or timer B.
Use the following chart as a guide when setting heat levels. Dual Size Surface Cooking Area SETTING RECOMMENDED USE The dual size surface cooking area offers flexibility to cook using different sizes of cookware. Single size can be used in the same 9 - Performance boost Bring liquid to a boil.
Use only cookware recommended for induction cooktop use, and To Use for Zones 1 and 3: those that have flat bottoms to make direct contact with the When a surface cooking area is set to the Performance boost cooktop surface. Use pot holders or oven mitts to remove function no other surface cooking areas in that zone can be used.
Ceramic Glass Home Canning Cleaning off the cooktop before and after each use will help keep IMPORTANT: Aluminum canners or canners that are not it free from stains and provide the most even heating. For more completely flat on the bottom will not activate the cooking information, see “General Cleaning”...
COOKTOP CARE General Cleaning IMPORTANT: Before cleaning, make sure all controls are off and Sugary spills (jellies, candy, syrup) the cooktop is cool. Always follow label instructions on cleaning Cooktop Scraper: products. Clean while the cooktop is still warm. You may want to wear Soap, water and a soft cloth or sponge are suggested first unless oven mitts while cleaning the cooktop.
Page 9
Error Error Solution Excessive heat around cookware on cooktop Code Is the cookware the proper size? Use cookware about the An internal error Disconnect power. Wait same size as the surface cooking area. Cookware should not was detected. 5 seconds before reconnecting extend more than ½"...
Canada. For further assistance If you need further assistance, you can write to KitchenAid with For further assistance any questions or concerns at: If you need further assistance, you can write to KitchenAid...
If you need service, first see the “Troubleshooting” section of the Use & Care Guide. After checking “Troubleshooting,” additional help can be found by checking the “Assistance or Service” section or by calling KitchenAid. In the U.S.A., call 1-800-422-1230. In Canada, call 1-800-807-6777.
SÉCURITÉ DE LA TABLE DE CUISSON Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Utiliser des ustensiles de format approprié – La table de AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d'incendie, de cuisson est munie d’un ou de plusieurs éléments choc électrique, de blessures ou de dommages lors de chauffants de différentes grandeurs. Choisir les ustensiles l'utilisation de la table de cuisson, observer les précautions qui ont un fond plat assez grand pour couvrir l’élément élémentaires suivantes, y compris ce qui suit :...
Cette table de cuisson à induction génère et utilise une énergie de fréquence ISM qui chauffe l'ustensile de cuisson à l'aide d'un champ électromagnétique. Elle a été testée et déclarée conforme à la section 18 du règlement FCC pour l'équipement ISM. Cette table de cuisson à...
Commandes de la table de cuisson Utiliser le tableau suivant comme guide lors du réglage des AVERTISSEMENT niveaux de chaleur. RÉGLAGE UTILISATION RECOMMANDÉE 9 - Performance Boost Pour porter un liquide à (supplément de puissance) ébullition. Pour commencer la Risque d'incendie cuisson des aliments.
Désactivation des signaux sonores de l'afficheur : Verrouillage des commandes L'afficheur émet un signal sonore lorsqu'on appuie sur une touche. Ce réglage peut être désactivé. La fonction Control Lock (verrouillage des commandes) éteint et REMARQUE : À défaut d'exécuter la séquence suivante dans les désactive en même temps toutes les surfaces de cuisson 90 secondes, les signaux sonores ne seront pas désactivés.
Utilisation pour la zone 2 : Fonction Performance boost La fonction Performance boost “P” ne peut être activée que sur la surface de cuisson 3. La taille de l'ustensile de cuisson utilisé (supplément de puissance) doit être inférieure au cercle interne de la surface de cuisson (3). Cette fonction vous permet d’augmenter le niveau de 1.
Vitrocéramique Préparation de conserves à la maison Le nettoyage de la table de cuisson avant et après chaque IMPORTANT : Les boîtes de conserves en aluminium ou les utilisation évitera les taches et donnera une chaleur plus boîtes dont le fond n'est pas complètement plat n'activeront pas uniforme.
ENTRETIEN DE LA TABLE DE CUISSON Nettoyage général IMPORTANT : Avant le nettoyage, s’assurer que toutes les Souillure épaisse, rayures foncées, piqûres et décoloration commandes sont désactivées et que la table de cuisson est Crème à polir pour table de cuisson ou produit de nettoyage refroidie.
DÉPANNAGE Essayer les solutions suggérées ici d'abord afin d'éviter le coût d'une visite de service non nécessaire. Rien ne fonctionne Des messages s’affichent La table de cuisson est-elle correctement raccordée? Voir “E” clignote-t-il sur l'afficheur de la surface de cuisson? les Instructions d’installation pour plus de renseignements.
Page 21
Code Erreur Solution Sons liés au fonctionnement de la table de cuisson d’er- reur Y a-t-il un faible bourdonnement? Ceci peut arriver en cas de cuisson à puissance élevée. La quantité d'énergie Une erreur Déconnecter la source de courant transmise de l'appareil à l'ustensile de cuisson est à l'origine interne a été...
Pour localiser des pièces spécifiées par l'usine dans votre région, ® (modèles avec vitrocéramique) nous appeler ou contacter le centre de service KITCHENAID désigné le plus proche. Commander la pièce n° 31463 Veuillez appeler sans frais le Centre d’interaction avec la clientèle Grattoir pour table de cuisson de KitchenAid Canada au : 1-800-807-6777.
CONFÈRE DES DROITS JURIDIQUES SPÉCIFIQUES ET VOUS POUVEZ ÉGALEMENT JOUIR D'AUTRES DROITS QUI PEUVENT VARIER D'UNE JURIDICTION À UNE AUTRE. À l'extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, cette garantie ne s'applique pas. Contacter votre marchand KitchenAid autorisé pour déterminer si une autre garantie s'applique.