Page 3
Votre nouvelle cuisinière SAUTER s'intègrera harmonieusement dans votre cuisine et alliera parfaitement facilité d'utilisation et performances de cuisson. Vous trouverez également dans la gamme des produits SAUTER, un vaste choix de fours à micro-ondes, de hottes aspirantes, de lave-vaisselle, et de réfrigérateurs intégrables, que vous pourrez coordonner à...
Page 4
SOMMAIRE 1 / DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL Description de votre cuisinière _________________________________________ • • Accessoires _______________________________________________________ • • Allumage des brûleurs ________________________________________________ • Caractéristiques gaz _________________________________________________ • 2 / UTILISATION DE VOTRE FOUR Description du programmateur ______________________________________ • • Réglage de l’heure _________________________________________________ •...
Page 5
1 / DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL DESCRIPTION DE VOTRE CUISINIERE • • Durée de Cuisson Fin de Cuisson Minuteur MULTIFONCTION PYROLYSE Voyant de pyrolyse Brûleur triple couronne Sélecteur des fonctions du four Brûleur semi-rapide Voyant de mise sous tension de la plaque électrique Plaque électrique 2000 W - diamètre 180 mm Manette de la plaque arrière droite Brûleur auxiliaire...
Page 6
ERRATUM Ce tableau annule et remplace celui de la notice. • • CARACTERISTIQUES Appareil destiné à être installé en : Butane Propane Appareil avec et sans sécurité Naturel Naturel FR…………….…………….Cat : II2E+3+ Débit horaire ci-dessous : à 15°C sous 1013 mbar 28-30 mbar 37 mbar 20 mbar...
Page 7
2 / UTILISATION DE VOTRE FOUR DESCRIPTION DU PROGRAMMATEUR • • Durée de Cuisson Fin de Cuisson Minuteur Temps Affichage de l’heure Touche d’accès aux différents programmes de réglage du temps Indicateur de durée de cuisson Touches de réglages du temps Indicateur de fin de cuisson Indicateur de minuteur Afficheur digital (durée de cuisson, fin de...
Page 8
2 / UTILISATION DE VOTRE FOUR UTILISATION DU PROGRAMMATEUR • • • Réglage de l’heure Durée de Cuisson Fin de Cuisson Minuteur A la mise sous tension Temps L’HORLOGE : fig.1 L’afficheur clignote à 12:00 (fig.1). Durée de Cuisson Réglez l’heure en appuyant sur les touches Fin de Cuisson + + ou - - pour régler l’horloge à...
Page 9
2 / UTILISATION DE VOTRE FOUR CUISSON IMMEDIATE • • L’afficheur digital ne doit pas clignoter. Choisissez le mode de cuisson : Tournez le sélecteur de fonctions sur la position de votre choix (fig.1). Exemple : position “ ” Viande rouge, Légume, Crème.
Page 10
2 / UTILISATION DE VOTRE FOUR CUISSON PROGRAMMEE • • Il est possible de modifier à tout moment la durée de cuisson en effectuant l’opération décrite ci- dessus. Vous pouvez déprogrammer une cuisson en réglant la durée de cuisson sur 0.00. En fin de cuisson, une série de bips sonores est émise durant quelques minutes.
Page 11
2 / UTILISATION DE VOTRE FOUR UTILISATION DE LA FONCTION • • MINUTERIE V V o o t t r r e e f f o o u u r r e e s s t t é é q q u u i i p p é é d d ’ ’ u u n n m m i i n n u u t t e e u u r r é é l l e e c c t t r r o o - - n n i i q q u u e e i i n n d d é...
Page 12
2 / UTILISATION DE VOTRE FOUR MODES DE CUISSON DU FOUR • • Votre four est équipé d’un préchauffage automatique. Cette fonction vous permet d’introduire les mets à cuire au début de la chauffe, sans attendre que four ait atteint la température de réglage. Ce préchauffage automatique n’existe pas dans les fonctions gril.
Page 13
2 / UTILISATION DE VOTRE FOUR G G â â t t e e a a u u - - B B r r i i o o c c h h e e • La cuisson s'effectue par le dessous, le ventilateur brassant l'air pour assurer l'unifor- mité...
Page 14
L L E E S S C C U U I I S S S S O O N N S S S S ’ ’ E E F F F F E E C C T T U U E E N N T T P P O O R R T T E E F F E E R R M M É É E E E E T T S S O O U U S S V V O O T T R R E E S S U U R R V V E E I I L L L L A A N N C C E E . . C C U U I I S S S S O O N N T T R R A A D D I I T T I I O O N N N N E E L L L L E E C C U U I I S S S S O O N N M M U U L L T T I I F F O O N N C C T T I I O O N N °C...
Page 15
P P A A T T I I S S S S E E R R I I E E S S Biscuit de Savoie - Génoise 35-45 B B i i s s c c u u i i t t r r o o u u l l é é * * 2 2 2 2 0 0 5 5 - - 1 1 0 0 Brioche...
Page 16
3 / ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE FOUR COMMENT NETTOYER VOTRE FOUR ? • • -La pyrolyse est un cycle de chauffe de la cavité du four à très haute température qui permet d’éliminer toutes les salissures qui proviennent des éclaboussures ou des débordements. Les fumées et odeurs dégagées sont détruites par le passage dans un catalyseur.
Page 17
3 / ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE FOUR NETTOYAGE PYROLYSE IMMEDIAT • • Retirez la casserolerie du four et enlevez les débordements importants qui auraient pu se produire. Vérifiez que l’afficheur digital est éteint. Positionnez la manette «sélecteur de fonctions» sur la position «PYRO (fig.1)»...
Page 18
3 / ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE FOUR NETTOYAGE PYROLYSE DIFFÉRÉ • • Suivre les instructions décrites dans le Durée de Cuisson paragraphe “pyrolyse immédiate” puis : Fin de Cuisson Appuyez sur la touche “T ” (fig.1) et réglez Minuteur EMPS la durée (fig.2) (touche + + ou - - “Durée de cuisson”) à...
Page 19
> Vous pouvez nous écrire : Service Consommateurs SAUTER BP 9526 95069 CERGY PONTOISE CEDEX > ou nous téléphoner au : Tarif en vigueur au 1er avril 2004 PIÈCES D’ORIGINE Lors d’une intervention d’entretien, demandez l'utilisation exclusive de pièces...
Page 22
1 / CONSIGNES DE SECURITE • C C ’ ’ - L L o o r r s s d d e e s s o o n n u u t t i i l l i i s s a a t t i i o o n n , , n n e e p p r r e e n n e e z z p p a a s s à à m m a a i i n n O O N N S S U U L L T T E E Z Z L L A A N N O O T T I I C C E E A A V V A A N N T T D D I I N N S S T T A A L L L L E E R R E E T T ’...
Page 23
2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL CONDITIONS • • REGLEMENTAIRES D’INSTALLATION - C C e e t t a a p p p p a a r r e e i i l l d d o o i i t t ê ê t t r r e e i i n n s s t t a a l l l l é é c c o o n n f f o o r r m m é é m m e e n n t t - R R A A C C C C O O R R D D E E M M E E N N T T G G A A Z Z : : a a u u x x r r é...
Page 24
2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL ENCASTREMENT • • Vous devez respecter la côte d’encastrement suivante (f f i i g g . . 1 1 , , vue de dessus): - Côte de profondeur d’encastrement e n t r e l e m u r à l ’ a r r i è r e e t l ’ a v a n t d e 30 mm l’appareil : 6 6 1 1 0 0 m m m m .
Page 25
2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL fig.1 BRANCHEMENT • • - Ouvrez la trappe en plastique située en bas à droite du capot arrière. Pour cela : - Enfoncez un tournevis entre la tôle du capot et la trappe puis faites pivoter la trappe ( ( f f i i g g . . 1 1 ) ) . - Désserrez les vis du serre-câble ( ( f f i i g g .
Page 26
2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL RACCORDEMENT GAZ • • Attention Conseil L’installation est normalement Vous pouvez vous procurer les tuyaux réservée aux installateurs et techniciens flexibles avec embouts mécaniques auprès qualifiés. du SAV constructeur (coordonnées L’appareil est livré pré-réglé en gaz de obtenues auprès du Service réseau (gaz naturel).
Page 27
2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL CHANGEMENT DE GAZ • • C C e e t t t t e e c c u u i i s s i i n n i i è è r r e e e e s s t t l l i i v v r r é é e e p p r r é é - - r r é é g g l l é é e e p p o o u u r r l l e e A A S S S S A A G G E E D D U U G G A A Z Z D D E E R R E E S S E E A A U U E E N N G G A A Z Z B B U U T T A A N N E E P P R R O O P P A A N N E E g g a a z z d d e e r r é...
Page 28
2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL CHANGEMENT DE GAZ • • • • Changement des injecteurs C C h h a a q q u u e e i i n n j j e e c c t t e e u u r r e e s s t t i i d d e e n n t t i i f f i i é é p p a a r r u u n n n n u u m m é é r r o o g g r r a a v v é...
Page 29
2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL CHANGEMENT DE GAZ SUR BRULEUR TRIPLE COURONNE • • (Suivant modèle)
Page 30
2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL CHANGEMENT DE GAZ • • • • Réglage du ralenti des robinets des brûleurs de table G G a a z z d d e e r r é é s s e e a a u u ( ( g g a a z z n n a a t t u u r r e e l l o o u u a a i i r r p p r r o o p p a a n n é é / / a a i i r r b b u u t t a a n n é é ) ) ➡ ➡ G G a a z z b b u u t t a a n n e e / / p p r r o o p p a a n n e e - Retirez les manettes.
Page 31
3 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL UTILISATION DES BRULEURS • • DE TABLE Le réglage vers un débit plus réduit s’effectue entre le symbole “grande flamme” et le sym- bole “petite flamme”. Le point ● correspond à la fermeture du robinet. •...
Page 32
3 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL UTILISATION DES BRULEURS • • DE TABLE • • Conseils pour utiliser les brûleurs de table Pour obtenir un allumage correct de vos brû- leurs, nous vous conseillons : - de veiller régulièrement au parfait état de pro- preté...
Page 33
3 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL UTILISATION DES BRULEURS • • DE TABLE • • Conseils pour utiliser les brûleurs de table - Lorsque votre préparation arrive à ébullition, EBULLIT M M I I J J O O T T A A G G E E É...
Page 34
3 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL UTILISATION DE LA PLAQUE • • FONTE Il existe deux sortes de commandes de plaques (suivant modèle) : - plaque fonte rapide à limiteur de température avec manettes de commande repérées de 0 à - plaque fonte rapide commandée par doseur d’énergie avec manettes de commande repérées de 0 à...
Page 35
3 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL UTILISATION DU FOUR • • • • Conseils pour utiliser le four Attention - Assurez-vous que votre porte de four est bien fermée ; ceci afin que le joint - P P r r e e m m i i è è r r e e u u t t i i l l i i s s a a t t i i o o n n : avant d’utiliser votre d’étanchéité...
Page 36
3 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL ACCESSOIRES • • (suivant modèle) • • Grille sécurité anti-basculement fig.1 La grille peut être utilisée pour supporter tous les plats et moules contenant des aliments à cuire ou à gratiner. Elle sera utilisée pour les grillades (à poser di- rectement dessus).
Page 37
3 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL ACCESSOIRES • • (suivant modèle) • • Plat creux fig.5 Il sert à recueillir le jus et les graisses de cuis- son réalisées en gril fort et en gril pulsé (selon modèle). fig.5 Il peut être utilisé comme plat de cuisson en appropriant la taille du morceau à...
Page 38
4 / ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL C C O O M M M M E E N N T T P P R R O O C C E E D D E E R R ? ? - Utilisez une é...
Page 39
4 / ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL FOUR A EMAIL NORMAL • • - Nettoyez les parois avec un chiffon Pour préserver votre appareil, nous vous humidifié d’eau savonneuse très chaude, afin recommandons d'utiliser les produits d’enlever les taches de graisse. Nous vous d'entretien Clearit.
Page 40
4 / ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL FOUR A EMAIL PYROLYTIQUE • • - Ce type de four nettoie par destruction à haute température les salissures qui proviennent des éclaboussures ou des débordements. - Les fumées dégagées sont rendues propres par leur passage sur un catalyseur. Il ne faut pas attendre que le four soit trop chargé...
Page 41
5 / REGLAGE DE VOTRE APPAREIL PIEDS REGLABLES • • (suivant modèle) fig.1 Certains appareils possèdent des pieds ré- glables à l’avant, qui permettent d’obtenir une assise correcte quel que soit le sol, par vissa- ge ou dévissage. REMPLACEMENT DE LA LAMPE •...
Page 42
5 / REGLAGE DE VOTRE APPAREIL REMPLACEMENT DES PAROIS CATALYTIQUES • • A A v v a a n n t t d d e e p p r r o o c c é é d d e e r r a a u u d d é é m m o o n n t t a a g g e e , , l l a a i i s s s s e e r r r r e e f f r r o o i i d d i i r r l l ’...
Page 43
6 / EN CAS D’ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT V V o o u u s s a a v v e e z z u u n n d d o o u u t t e e s s u u r r l l e e b b o o n n f f o o n n c c t t i i o o n n n n e e m m e e n n t t d d e e v v o o t t r r e e c c u u i i s s i i n n i i è è r r e e ; ; ceci ne signifie pas forcément qu'il y a une panne.
Page 44
6 / EN CAS D’ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT V V o o u u s s a a v v e e z z u u n n d d o o u u t t e e s s u u r r l l e e b b o o n n f f o o n n c c t t i i o o n n n n e e m m e e n n t t d d e e v v o o t t r r e e c c u u i i s s i i n n i i è è r r e e ; ; ceci ne signifie pas forcément qu'il y a une panne.
Page 45
6 / EN CAS D’ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT ALLUMAGE DES BRULEURS A • • SECURITE GAZ (suivant modèle) Tournez la manette en position grande flamme et allumez le brûleur en maintenant la manette appuyée f f o o r r t t e e m m e e n n t t ( ( F F i i g g . . 1 1 ) ) . - A A p p p p r r o o c c h h e e z z u u n n e e a a l l l l u u m m e e t t t t e e (si votre produit n’a pas d’allumage électronique).
Page 46
7 / SERVICE APRÈS-VENTE • • INTERVENTIONS Les éventuelles interventions sur votre appareil doivent être effectuées par un professionnel qualifié dépositaire de la marque. Lors de votre appel, mentionnez la référence complète de votre appareil (modèle, type, numéro de série). Ces renseignements figurent sur la plaque signalétique située dans le coffre de l’appareil (ouvrez la sous-porte ou tirez le tiroir).