Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MARQUE: SAUTER
REFERENCE: SCM 780 A ANTH
CODIC: 2538318

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour sauter SCM 780 A ANTH

  • Page 1 MARQUE: SAUTER REFERENCE: SCM 780 A ANTH CODIC: 2538318...
  • Page 2 GUIDE D'UTILISATION Cuisinière...
  • Page 3 Votre nouvelle cuisinière SAUTER s'intègrera harmonieusement dans votre cuisine et alliera parfaitement facilité d'utilisation et performances de cuisson. Vous trouverez également dans la gamme des produits SAUTER, un vaste choix de fours à micro-ondes, de hottes aspirantes, de lave-vaisselle, et de réfrigérateurs intégrables, que vous pourrez coordonner à...
  • Page 4 SOMMAIRE 1 / DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL Description de votre cuisinière _________________________________________ • • Accessoires _______________________________________________________ • • Allumage des brûleurs _______________________________________________ _ • Caractéristiques gaz ________________________________________________ _ • 2 / UTILISATION DE VOTRE FOUR Description du programmateur ______________________________________ • • Réglage de l’heure _________________________________________________ •...
  • Page 5 1 / DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL DESCRIPTION DE VOTRE CUISINIERE • • Plaque Electrique Sélecteur des fonctions du four Brûleur triple couronne Voyant de la plaque électrique Brûleur semi-rapide Manette de la plaque arrière droite Plaque électrique 2000 W - diamètre 180 mm Manette du brûleur arrière gauche Brûleur auxiliaire Manette du brûleur avant gauche...
  • Page 6 ERRATUM Ce tableau annule et remplace celui de la notice. • • CARACTERISTIQUES Appareil destiné à être installé en : Butane Propane Appareil avec et sans sécurité Naturel Naturel FR…………….…………….Cat : II2E+3+ Débit horaire ci-dessous : à 15°C sous 1013 mbar 28-30 mbar 37 mbar 20 mbar...
  • Page 7 1 / DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL CARACTERISTIQUES GAZ • • Appareil destiné à être installé en : Butane Propane Appareil avec et sans sécurité Naturel Naturel FR…………….…………….Cat : II2E+3+ Débit horaire ci-dessous : à 15°C sous 1013 mbar 28-30 mbar 37 mbar 20 mbar 25 mbar...
  • Page 8 2 / UTILISATION DE VOTRE FOUR DESCRIPTION DU PROGRAMMATEUR • • Indicateur de GRIL SAVEUR Affichage de l’heure et minuterie Indicateur de la minuterie Indicateur de cuisson et de pyrolyse ECO Indicateur des modes de cuisson Indicateur de pyrolyse Indicateur du BOOSTER Indicateur de gradins Indicateur de montée en température Indicateur de fin de cuisson...
  • Page 9 2 / UTILISATION DE VOTRE FOUR UTILISATION DU PROGRAMMATEUR • • • Réglage de l’heure A la mise sous tension L’afficheur clignote à 12:00. (fig.1) fig.1 Réglez l’heure en tournant le bouton de réglages dans le sens + ou - (la vitesse de rotation du bouton fait varier la vitesse de réglage de l’heure) (fig.2).
  • Page 10 2 / UTILISATION DE VOTRE FOUR CUISSON IMMEDIATE • • — Le programmateur ne doit afficher que l’heure. fig.1 Celle-ci ne doit pas clignoter (fig.1). Tournez le sélecteur de fonctions sur la position de votre choix. Exemple : position “Viande Tarte, Poisson” (fig.2).
  • Page 11 2 / UTILISATION DE VOTRE FOUR CUISSON PROGRAMMEE • • C C u u i i s s s s o o n n a a v v e e c c d d é é p p a a r r t t i i m m m m é é d d i i a a t t e e t t d d u u r r é é e e p p r r o o g g r r a a m m m m é...
  • Page 12 2 / UTILISATION DE VOTRE FOUR CUISSON PROGRAMMEE • • Cuisson avec départ différé et heure de fin choisie P P r r o o c c é é d d e e z z c c o o m m m m e e u u n n e e c c u u i i s s s s o o n n p p r r o o g g r r a a m m m m é é e e . . - Après le réglage de la durée de cuisson, positionnez le sélecteur de programme sur la position “Fin de cuisson”.
  • Page 13 2 / UTILISATION DE VOTRE FOUR UTILISATION DE LA FONCTION • • MINUTERIE L L e e p p r r o o g g r r a a m m m m a a t t e e u u r r d d e e v v o o t t r r e e f f o o u u r r p p e e u u t t ê ê t t r r e e u u t t i i l l i i s s é...
  • Page 14 2 / UTILISATION DE VOTRE FOUR UTILISATION DE LA FONCTION • • “ GRIL SAVEUR” Cette fonction vous permet d’associer à la séquence de cuisson choisie une fonction ”Dorage” du plat en fin de cuisson, celle-ci s’effectuant par la mise en service du grill pendant les 5 dernières minutes de la séquence.
  • Page 15 2 / UTILISATION DE VOTRE FOUR REGLAGE DE LA LUMINOSITE • • DE L’AFFICHEUR Vous pouvez faire varier la luminosité de votre afficheur, pour cela : - Réglez et validez l’heure de votre program- mateur à 0h10. fig.1 - Appuyez pendant quelques secondes sur le bouton de réglages jusqu’à...
  • Page 16 2 / UTILISATION DE VOTRE FOUR MODES DE CUISSON DU FOUR • • V V i i a a n n d d e e - - P P o o i i s s s s o o n n - - T T a a r r t t e e (température préconisée 2 2 0 0 0 0 °...
  • Page 17 2 / UTILISATION DE VOTRE FOUR G G â â t t e e a a u u b b r r i i o o c c h h e e (température préconisée 1 1 8 8 0 0 ° ° C C mini 35°C maxi 275°C) •...
  • Page 18 L L E E S S C C U U I I S S S S O O N N S S S S ’ ’ E E F F F F E E C C T T U U E E N N T T P P O O R R T T E E F F E E R R M M É É E E E E T T S S O O U U S S V V O O T T R R E E S S U U R R V V E E I I L L L L A A N N C C E E . . C C U U I I S S S S O O N N T T R R A A D D I I T T I I O O N N N N E E L L L L E E C C U U I I S S S S O O N N M M U U L L T T I I F F O O N N C C T T I I O O N N °C...
  • Page 19 P P A A T T I I S S S S E E R R I I E E S S Biscuit de Savoie - Génoise 35-45 B B i i s s c c u u i i t t r r o o u u l l é é * * 2 2 2 2 0 0 5 5 - - 1 1 0 0 Brioche...
  • Page 20 3 / ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE FOUR NETTOYAGE PYROLYSE IMMEDIAT • • Vérifiez que le programmateur affiche l’heure du jour et que celle-ci ne clignote pas. Il suffit de positionner votre sélecteur de cuisson sur la position “Pyrolyse ou sur la position “Pyrolyse ECO”...
  • Page 21 3 / ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE FOUR NETTOYAGE PYROLYSE DIFFÉRÉ • • Suivre les instructions décrites dans le paragraphe “pyrolyse immédiate” puis : Positionnez votre sélecteur de fonctions sur la position “fin de cuisson” (fig.1). fig.1 La fin de cuisson clignote pour vous indiquer que le réglage est alors possible.
  • Page 22 4 / EN CAS D’ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT DE VOTRE FOUR V V o o u u s s a a v v e e z z u u n n d d o o u u t t e e s s u u r r l l e e b b o o n n f f o o n n c c t t i i o o n n n n e e m m e e n n t t d d e e v v o o t t r r e e f f o o u u r r , , ceci ne signifie pas forcément qu'il y a une panne.
  • Page 23 5 / ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE TABLE DE CUISSON • Vous devez • Vous ne devez pas E E v v i i t t e e r r l l e e s s c c h h o o c c s s avec les récipients: L L a a i i s s s s e e r r d d e e s s u u s s t t e e n n s s i i l l e e s s de cuisson en métal, La surface verre est très résistante, mais des couverts, couteaux et objets métalliques...
  • Page 24 6 / ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE CUISINIERE Attention Avant de procéder au nettoyage, laissez refroidir l’appareil et vérifiez que toutes les manettes sont sur la position ARRET. - Ne pas utiliser de produits d’entretien abrasifs ou de grattoirs métalliques durs pour nettoyer la porte en verre du four, ce qui pourrait érafler la surface et entraîner l’éclatement du verre.
  • Page 25 > Vous pouvez nous écrire : Service Consommateurs SAUTER BP 9526 95069 CERGY PONTOISE CEDEX > ou nous téléphoner au : Tarif en vigueur au 1er avril 2004 PIÈCES D’ORIGINE Lors d’une intervention d’entretien, demandez l'utilisation exclusive de pièces...
  • Page 26 GUIDE D'INSTALLATION Cuisinière Mixte...
  • Page 27 SOMMAIRE 1 / CONSIGNES DE SECURITE ______________________________________ _________ • • Respect de l’environnement 2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL • • Conditions règlementaires d’installation ___________________________________________ • • Encastrement _____________ • • Raccordement électrique ____________ _________ • • Branchement _______________________________________ • • Raccordement gaz _____ _____________ •...
  • Page 28 1 / CONSIGNES DE SECURITE • C C ’ ’ - L L o o r r s s d d e e s s o o n n u u t t i i l l i i s s a a t t i i o o n n , , n n e e p p r r e e n n e e z z p p a a s s à à m m a a i i n n O O N N S S U U L L T T E E Z Z L L A A N N O O T T I I C C E E A A V V A A N N T T D D I I N N S S T T A A L L L L E E R R E E T T ’...
  • Page 29 2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL CONDITIONS • • REGLEMENTAIRES D’INSTALLATION - C C e e t t a a p p p p a a r r e e i i l l d d o o i i t t ê ê t t r r e e i i n n s s t t a a l l l l é é c c o o n n f f o o r r m m é é m m e e n n t t - R R A A C C C C O O R R D D E E M M E E N N T T G G A A Z Z : : a a u u x x r r é...
  • Page 30 2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL ENCASTREMENT • • Vous devez respecter la côte d’encastrement suivante (f f i i g g . . 1 1 , , vue de dessus): - Côte de profondeur d’encastrement e n t r e l e m u r à l ’ a r r i è r e e t l ’ a v a n t d e 30 mm l’appareil : 6 6 1 1 0 0 m m m m .
  • Page 31 2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL fig.1 BRANCHEMENT • • - Ouvrez la trappe en plastique située en bas à droite du capot arrière. Pour cela : - Enfoncez un tournevis entre la tôle du capot et la trappe puis faites pivoter la trappe ( ( f f i i g g . . 1 1 ) ) . - Désserrez les vis du serre-câble ( ( f f i i g g .
  • Page 32 2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL RACCORDEMENT GAZ • • Attention Conseil L’installation est normalement Vous pouvez vous procurer les tuyaux réservée aux installateurs et techniciens flexibles avec embouts mécaniques auprès qualifiés. du SAV constructeur (coordonnées L’appareil est livré pré-réglé en gaz de obtenues auprès du Service réseau (gaz naturel).
  • Page 33 2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL CHANGEMENT DE GAZ • • C C e e t t t t e e c c u u i i s s i i n n i i è è r r e e e e s s t t l l i i v v r r é é e e p p r r é é - - r r é é g g l l é é e e p p o o u u r r l l e e A A S S S S A A G G E E D D U U G G A A Z Z D D E E R R E E S S E E A A U U E E N N G G A A Z Z B B U U T T A A N N E E P P R R O O P P A A N N E E g g a a z z d d e e r r é...
  • Page 34 2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL CHANGEMENT DE GAZ • • • • Changement des injecteurs C C h h a a q q u u e e i i n n j j e e c c t t e e u u r r e e s s t t i i d d e e n n t t i i f f i i é é p p a a r r u u n n n n u u m m é é r r o o g g r r a a v v é...
  • Page 35 2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL CHANGEMENT DE GAZ SUR BRULEUR TRIPLE COURONNE • • (Suivant modèle)
  • Page 36 2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL CHANGEMENT DE GAZ • • • • Réglage du ralenti des robinets des brûleurs de table G G a a z z d d e e r r é é s s e e a a u u ( ( g g a a z z n n a a t t u u r r e e l l o o u u a a i i r r p p r r o o p p a a n n é é / / a a i i r r b b u u t t a a n n é é ) ) ➡ ➡ G G a a z z b b u u t t a a n n e e / / p p r r o o p p a a n n e e - Retirez les manettes.
  • Page 37 3 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL UTILISATION DES BRULEURS • • DE TABLE Le réglage vers un débit plus réduit s’effectue entre le symbole “grande flamme” et le sym- bole “petite flamme”. Le point ● correspond à la fermeture du robinet. •...
  • Page 38 3 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL UTILISATION DES BRULEURS • • DE TABLE • • Conseils pour utiliser les brûleurs de table Pour obtenir un allumage correct de vos brû- leurs, nous vous conseillons : - de veiller régulièrement au parfait état de pro- preté...
  • Page 39 3 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL UTILISATION DES BRULEURS • • DE TABLE • • Conseils pour utiliser les brûleurs de table - Lorsque votre préparation arrive à ébullition, il est inutile de laisser bouillir à gros bouillons ; EBULLIT M M I I J J O O T T A A G G E E É...
  • Page 40 3 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL UTILISATION DE LA PLAQUE • • FONTE Il existe deux sortes de commandes de plaques (suivant modèle) : - plaque fonte rapide à limiteur de température avec manettes de commande repérées de 0 à - plaque fonte rapide commandée par doseur d’énergie avec manettes de commande repérées de 0 à...
  • Page 41 3 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL UTILISATION DU FOUR • • • • Conseils pour utiliser le four Attention - Assurez-vous que votre porte de four est bien fermée ; ceci afin que le joint - P P r r e e m m i i è è r r e e u u t t i i l l i i s s a a t t i i o o n n : avant d’utiliser votre d’étanchéité...
  • Page 42 3 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL ACCESSOIRES • • (suivant modèle) • • Grille sécurité anti-basculement fig.1 La grille peut être utilisée pour supporter tous les plats et moules contenant des aliments à cuire ou à gratiner. Elle sera utilisée pour les grillades (à poser di- rectement dessus).
  • Page 43 3 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL ACCESSOIRES • • (suivant modèle) • • Plat creux fig.5 Il sert à recueillir le jus et les graisses de cuis- son réalisées en gril fort et en gril pulsé (selon modèle). fig.5 Il peut être utilisé comme plat de cuisson en appropriant la taille du morceau à...
  • Page 44 4 / ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL C C O O M M M M E E N N T T P P R R O O C C E E D D E E R R ? ? - Utilisez une é...
  • Page 45 4 / ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL FOUR A EMAIL NORMAL • • - Nettoyez les parois avec un chiffon Pour préserver votre appareil, nous vous humidifié d’eau savonneuse très chaude, afin recommandons d'utiliser les produits d’enlever les taches de graisse. Nous vous d'entretien Clearit.
  • Page 46 4 / ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL FOUR A EMAIL PYROLYTIQUE • • - Ce type de four nettoie par destruction à haute température les salissures qui proviennent des éclaboussures ou des débordements. - Les fumées dégagées sont rendues propres par leur passage sur un catalyseur. Il ne faut pas attendre que le four soit trop chargé...
  • Page 47 5 / REGLAGE DE VOTRE APPAREIL PIEDS REGLABLES • • (suivant modèle) fig.1 Certains appareils possèdent des pieds ré- glables à l’avant, qui permettent d’obtenir une assise correcte quel que soit le sol, par vissa- ge ou dévissage. REMPLACEMENT DE LA LAMPE •...
  • Page 48 5 / REGLAGE DE VOTRE APPAREIL REMPLACEMENT DES PAROIS CATALYTIQUES • • A A v v a a n n t t d d e e p p r r o o c c é é d d e e r r a a u u d d é é m m o o n n t t a a g g e e , , l l a a i i s s s s e e r r r r e e f f r r o o i i d d i i r r l l ’...
  • Page 49 6 / EN CAS D’ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT V V o o u u s s a a v v e e z z u u n n d d o o u u t t e e s s u u r r l l e e b b o o n n f f o o n n c c t t i i o o n n n n e e m m e e n n t t d d e e v v o o t t r r e e c c u u i i s s i i n n i i è è r r e e ; ; ceci ne signifie pas forcément qu'il y a une panne.
  • Page 50 6 / EN CAS D’ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT V V o o u u s s a a v v e e z z u u n n d d o o u u t t e e s s u u r r l l e e b b o o n n f f o o n n c c t t i i o o n n n n e e m m e e n n t t d d e e v v o o t t r r e e c c u u i i s s i i n n i i è è r r e e ; ; ceci ne signifie pas forcément qu'il y a une panne.
  • Page 51 6 / EN CAS D’ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT ALLUMAGE DES BRULEURS A • • SECURITE GAZ (suivant modèle) Tournez la manette en position grande flamme et allumez le brûleur en maintenant la manette appuyée f f o o r r t t e e m m e e n n t t ( ( F F i i g g . . 1 1 ) ) . - A A p p p p r r o o c c h h e e z z u u n n e e a a l l l l u u m m e e t t t t e e (si votre produit n’a pas d’allumage électronique).
  • Page 52 7 / SERVICE APRÈS-VENTE • • INTERVENTIONS Les éventuelles interventions sur votre appareil doivent être effectuées par un professionnel qualifié dépositaire de la marque. Lors de votre appel, mentionnez la référence complète de votre appareil (modèle, type, numéro de série). Ces renseignements figurent sur la plaque signalétique située dans le coffre de l’appareil (ouvrez la sous-porte ou tirez le tiroir).