Page 3
Votre nouvelle cuisinière SAUTER s'intègrera harmonieusement dans votre cuisine et alliera parfaitement facilité d'utilisation et performances de cuisson. Vous trouverez également dans la gamme des produits SAUTER, un vaste choix de fours à micro-ondes, de hottes aspirantes, de lave-vaisselle, et de réfrigérateurs intégrables, que vous pourrez coordonner à...
Page 4
SOMMAIRE 1 / DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL • • Description de votre cuisinière _____ • • Description de votre four _________________________________________________ • • Accessoires Description de votre dessus ___________________________________________ • Récipients pour la vitrocéramique ______________________________________ • 2 / UTILISATION DE VOTRE TABLE Utilisation des foyers _________________________________________________ •...
Page 5
2 / DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL DESCRIPTION DE VOTRE CUISINIERE • • Sélecteur des fonctions du four Foyer avant gauche 1200W diam 145 Voyant de chaleur résiduelle Foyer arrière gauche 2500W diam 210 Commande du foyer arrière gauche Foyer arrière droit 1500W diam 160 Commande du foyer avant gauche Foyer avant droit 1800W diam 180 Commande du foyer avant droit...
Page 6
1 / DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL DESCRIPTION DE VOTRE FOUR • • Lampe Indicateur de gradin Trou pour tournebroche Contact de détection d’ouverture de porte ACCESSOIRES • • Votre appareil est équipé d’un plat lèchefrite multi- usages, de deux grilles plates et d’un tournebroche...
Page 7
1 / DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL • • DESCRIPTION DE VOTRE DESSUS • • Economie d’énergie : Pour finir la cuisson,mettre sur la position 0, en laissant le récipient en place pour utiliser la chaleur accumulée.(vous ferez ainsi des 9 9 3 2 économies d’énergie).
Page 8
2 / UTILISATION DE VOTRE TABLE UTILISATION DES FOYERS • • Détail des positions de cuisson : POSITION MODE PLATS Position 1, 2, 3 ARRET Pour continuer une cuisson, réchauffer ou garder au chaud Mises en attente,plats prêts TENUE AU certains plats.
Page 9
3 / UTILISATION DE VOTRE FOUR DESCRIPTION DU PROGRAMMATEUR • • Affichage de l’heure et minuterie Indicateur de GRIL SAVEUR Indicateur de cuisson et de pyrolyse ECO Indicateur de la minuterie Indicateur de pyrolyse Indicateur des modes de cuisson Indicateur de gradins Indicateur du BOOSTER Indicateur de montée en température Indicateur de fin de cuisson...
Page 10
3 / UTILISATION DE VOTRE FOUR UTILISATION DU PROGRAMMATEUR • • • Réglage de l’heure A la mise sous tension L’afficheur clignote à 12:00. (fig.1) fig.1 Réglez l’heure en tournant le bouton de réglages dans le sens + ou - (la vitesse de rotation du bouton fait varier la vitesse de réglage de l’heure) (fig.2).
Page 11
3 / UTILISATION DE VOTRE FOUR •C C u u i i s s s s o o n n i i m m m m é é d d i i a a t t e e — Le programmateur ne doit afficher que l’heure.
Page 12
3 / UTILISATION DE VOTRE FOUR CUISSON PROGRAMMEE • • C C u u i i s s s s o o n n a a v v e e c c d d é é p p a a r r t t i i m m m m é é d d i i a a t t e e t t d d u u r r é é e e p p r r o o g g r r a a m m m m é...
Page 13
3 / UTILISATION DE VOTRE FOUR CUISSON PROGRAMMEE • • Cuisson avec départ différé et heure de fin choisie P P r r o o c c é é d d e e z z c c o o m m m m e e u u n n e e c c u u i i s s s s o o n n p p r r o o g g r r a a m m m m é é e e . . - Après le réglage de la durée de cuisson, po- sitionnez le sélecteur de programme sur la position “Fin de cuisson”.
Page 14
3 / UTILISATION DE VOTRE FOUR UTILISATION DE LA FONCTION • • MINUTERIE L L e e p p r r o o g g r r a a m m m m a a t t e e u u r r d d e e v v o o t t r r e e f f o o u u r r p p e e u u t t ê ê t t r r e e u u t t i i l l i i s s é...
Page 15
3 / UTILISATION DE VOTRE FOUR UTILISATION DE LA FONCTION • • “ GRIL SAVEUR” Cette fonction vous permet d’associer à la séquence de cuisson choisie une fonction ”Dorage” du plat en fin de cuisson, celle-ci s’effectuant par la mise en service du grill pendant les 5 dernières minutes de la séquence.
Page 16
3 / UTILISATION DE VOTRE FOUR REGLAGE DE LA LUMINOSITE • • DE L’AFFICHEUR Vous pouvez faire varier la luminosité de votre afficheur, pour cela : - Réglez et validez l’heure de votre programma- teur à 0h10. fig.1 - Appuyez pendant quelques secondes sur le bouton de réglages jusqu’à...
Page 17
3 / UTILISATION DE VOTRE FOUR MODES DE CUISSON DU FOUR • • V V i i a a n n d d e e - - P P o o i i s s s s o o n n - - T T a a r r t t e e (température préconisée 2 2 0 0 0 0 °...
Page 18
3 / UTILISATION DE VOTRE FOUR MODES DE CUISSON DU FOUR • • G G â â t t e e a a u u b b r r i i o o c c h h e e (température préconisée 1 1 8 8 0 0 ° ° C C mini 35°C maxi 275°C) •...
Page 19
L L E E S S C C U U I I S S S S O O N N S S S S ’ ’ E E F F F F E E C C T T U U E E N N T T P P O O R R T T E E F F E E R R M M É É E E E E T T S S O O U U S S V V O O T T R R E E S S U U R R V V E E I I L L L L A A N N C C E E . . C C U U I I S S S S O O N N T T R R A A D D I I T T I I O O N N N N E E L L L L E E C C U U I I S S S S O O N N M M U U L L T T I I F F O O N N C C T T I I O O N N °C...
Page 20
P P A A T T I I S S S S E E R R I I E E S S Biscuit de Savoie - Génoise 35-45 B B i i s s c c u u i i t t r r o o u u l l é é * * 2 2 2 2 0 0 5 5 - - 1 1 0 0 Brioche...
Page 21
4 / ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE FOUR NETTOYAGE PYROLYSE IMMEDIAT • • Vérifiez que le programmateur affiche l’heure du jour et que celle-ci ne clignote pas. Il suffit de positionner votre sélecteur de cuisson sur la position “Pyrolyse” ou sur la position “Pyrolyse ECO”(fig.1).
Page 22
4 / ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE FOUR NETTOYAGE PYROLYSE DIFFÉRÉ • • Suivre les instructions décrites dans le paragraphe “pyrolyse immédiate” puis : Positionnez votre sélecteur de fonctions sur la position “fin de cuisson” (fig.1). fig.1 La fin de cuisson clignote pour vous indiquer que le réglage est alors possible.
Page 23
5 / EN CAS D’ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT DE VOTRE FOUR V V o o u u s s a a v v e e z z u u n n d d o o u u t t e e s s u u r r l l e e b b o o n n f f o o n n c c t t i i o o n n n n e e m m e e n n t t d d e e v v o o t t r r e e f f o o u u r r , , ceci ne signifie pas forcément qu'il y a une panne.
Page 24
6 / ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE TABLE DE CUISSON • Vous devez • Vous ne devez pas E E v v i i t t e e r r l l e e s s c c h h o o c c s s avec les récipients: L L a a i i s s s s e e r r d d e e s s u u s s t t e e n n s s i i l l e e s s de cuisson en métal, La surface verre est très résistante, mais des couverts, couteaux et objets métalliques...
Page 25
7 / ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE CUISINIERE Attention Avant de procéder au nettoyage, laissez refroidir l’appareil et vérifiez que toutes les manettes sont sur la position ARRET. - Ne pas utiliser de produits d’entretien abrasifs ou de grattoirs métalliques durs pour nettoyer la porte en verre du four, ce qui pourrait érafler la surface et entraîner l’éclatement du verre.
Page 26
> Vous pouvez nous écrire : Service Consommateurs SAUTER BP 9526 95069 CERGY PONTOISE CEDEX > ou nous téléphoner au : Tarif en vigueur au 1er avril 2004 PIÈCES D’ORIGINE Lors d’une intervention d’entretien, demandez l'utilisation exclusive de pièces...
Page 27
GUIDE D'INSTALLATION Cuisinière Electrique ou Vitrocéramique...
Page 28
SOMMAIRE 1 / CONSIGNES DE SECURITE ______________________________________ 2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL ___________________________________________ • • Encastrement _____________ • • Raccordement électrique ____________ _________ • • Branchement 3 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL _______ • • Utilisation des foyers radiants et halogènes _________ •...
Page 29
1 / CONSIGNES DE SECURITE - C C ’ ’ - Avant de procéder au nettoyage pyrolyse de O O N N S S U U L L T T E E Z Z L L A A N N O O T T I I C C E E A A V V A A N N T T D D I I N N S S T T A A L L L L E E R R E E T T ’...
Page 30
2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL ENCASTREMENT • • 3 TYPES D’ENCASTREMENT POSSIBLES Vous devez respecter cotes d’encastrement suivantes (f f i i g g . . 1 1 e e t t 2 2 ): - 3 3 0 0 m m m m entre le mur et l’arrière de l’appareil, couvercle fermé.
Page 31
2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL BRANCHEMENT • • fig.1 fig.2 B B o o r r n n i i e e r r - Ouvrez la trappe en plastique située en bas à droite du capot arrière. Pour cela : - Enfoncez un tournevis entre la tôle du capot et la trappe puis faites pivoter la trappe ( ( f f i i g g .
Page 32
3 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL UTILISATION DES FOYERS • • RADIANTS ET HALOGENES Conseils pour cuisiner • • économiquement sur des foyers radiants et halogènes INOX ACIER CUIVRE OU ALU INOX - Les récipients doivent être conçus pour la cuisine à...
Page 33
3 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL UTILISATION DES FOYERS • • RADIANTS ET HALOGENES - Economie d’énergie : pour finir la cuisson, • • Les voyants mettez sur la position “0”, et laissez le réci- pient en place pour utiliser la chaleur accu- - Sur le bandeau de commande : un voyant mulée.
Page 34
3 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL UTILISATION DE LA PLAQUE • • FONTE Il existe deux sortes de commandes de plaques (selon modèle) : - plaque fonte rapide à limiteur de température avec manettes de commande repérées de 0 à - plaque fonte rapide commandée par doseur d’énergie avec manettes de commande repérées de 0 à...
Page 35
3 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL UTILISATION DU FOUR • • • • Conseils pour l’utilisation du four - En arrêtant le four 5 à 10 minutes avant la fin de la cuisson, vous bénéficierez de la chaleur accumulée et réaliserez ainsi des économies - - P P r r e e m m i i è...
Page 36
3 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL ACCESSOIRES • • (suivant modèle) • • Grille sécurité anti-basculement fig.1 La grille peut être utilisée pour supporter tous les plats et moules contenant des aliments à cuire ou à gratiner. Elle sera utilisée pour les grillades (à poser di- rectement dessus).
Page 37
3 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL ACCESSOIRES • • (suivant modèle) • • Plat creux fig.5 Il sert à recueillir le jus et les graisses de cuis- son réalisées en gril fort et en gril pulsé (selon modèle). fig.5 Il peut être utilisé comme plat de cuisson en appropriant la taille du morceau à...
Page 38
4 / ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL C C O O M M M M E E N N T T P P R R O O C C E E D D E E R R ? ? - Utilisez une é...
Page 39
4 / ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL P P R R O O D D U U I I T T S S A A C C C C E E S S S S O O I I R R E E S S A A C C O O M M M M E E N N T T P P R R O O C C E E D D E E R R ? ? U U T T I I L L I I S S E E R R A A L L I I S S S S U U R R E E S S L L É...
Page 40
4 / ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL FOUR A EMAIL NORMAL • • Conseil - Nettoyez les parois avec un chiffon humidifié d’eau savonneuse très chaude, afin - Ne pas gratter ces parois avec une d’enlever les taches de graisse. Nous vous brosse métallique, des instruments pointus recommandons d’effectuer ce nettoyage ou tranchants.
Page 41
4 / ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL FOUR A EMAIL PYROLYTIQUE • • - Ce type de four nettoie par destruction à haute température les salissures qui proviennent des éclaboussures ou des débordements. - Les fumées dégagées sont rendues propres par leur passage sur un catalyseur. Il ne faut pas attendre que le four soit trop chargé...
Page 42
5 / REGLAGE DE VOTRE APPAREIL PIEDS REGLABLES • • (suivant modèle) fig.1 Certains appareils possèdent des pieds ré- glables à l’avant, qui permettent d’obtenir une assise correcte quel que soit le sol, par vissa- ge ou dévissage. REMPLACEMENT DE LA LAMPE •...
Page 43
5 / REGLAGE DE VOTRE APPAREIL REMPLACEMENT DES PAROIS CATALYTIQUES • • A A v v a a n n t t d d e e p p r r o o c c é é d d e e r r a a u u d d é é m m o o n n t t a a g g e e , , l l a a i i s s s s e e r r r r e e f f r r o o i i d d i i r r l l ’...
Page 44
5 / REGLAGE DE VOTRE APPAREIL REMPLACEMENT DES PAROIS CATALYTIQUES • • A A v v a a n n t t d d e e p p r r o o c c é é d d e e r r a a u u d d é é m m o o n n t t a a g g e e , , l l a a i i s s s s e e r r r r e e f f r r o o i i d d i i r r l l ’...
Page 45
6 / EN CAS D’ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT V V o o u u s s a a v v e e z z u u n n d d o o u u t t e e s s u u r r l l e e b b o o n n f f o o n n c c t t i i o o n n n n e e m m e e n n t t d d e e v v o o t t r r e e c c u u i i s s i i n n i i è è r r e e ; ; ceci ne signifie pas forcément qu'il y a une panne.
Page 46
6 / EN CAS D’ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT V V o o u u s s a a v v e e z z u u n n d d o o u u t t e e s s u u r r l l e e b b o o n n f f o o n n c c t t i i o o n n n n e e m m e e n n t t d d e e v v o o t t r r e e c c u u i i s s i i n n i i è è r r e e ; ; ceci ne signifie pas forcément qu'il y a une panne.
Page 47
7 / SERVICE APRÈS-VENTE • • I I N N T T E E R R V V E E N N T T I I O O N N S S Les éventuelles interventions sur votre appareil doivent être effectuées par un professionnel qualifié...