Télécharger Imprimer la page

ims PRO SPOT 2600 Mode D'emploi page 26

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1
Traducción de las instrucciones originales
INSTALACIÓN DEL MATERIAL
• Coloque la máquina en una zona lo suficientemente amplia para airearla y acceder a los comandos.
• No utilice en un entorno con polvos metálicos conductores.
• Los cables de alimentación, de prolongación y de soldadura deben estar completamente desenrollados para evitar cualquier
sobrecalentamiento.
El fabricante no asume ninguna responsabilidad respecto a daños provocados a personas y objetos debido a un uso
incorrecto y peligroso de este aparato.
MANTENIMIENTO / CONSEJOS
• Los usuarios de esta máquina deben haber recibido una formación adaptada al uso de la máquina para
aprovechar al máximo sus rendimientos y realizar trabajos conformes (ejemplo: formación de carrocero).
• Compruebe que el constructor autorice el proceso de soldadura empleado antes de una operación sobre el
vehículo.
• El mantenimiento y la reparación del generador solo puede efectuarla el fabricante. Toda intervención en el generador efectuado
por una persona no autorizada anulará las condiciones de garantía. El fabricante declina toda responsabilidad respecto a cualquier
accidente que provenga posteriormente a este intervención.
• Corte el suministro eléctrico, luego desconecte el enchufe y espere 2 minutos antes de trabajar sobre el aparato. En su interior, la
tensión y la intensidad son elevadas y peligrosas.
• Todas las herramientas de soldadura sufren un deterioro durante su uso. Vigile que las herramientas estén limpias para que la
máquina ofrezca el máximo de posibilidades.
• Antes de utilizar la pistola, compruebe el estado de las diferentes herramientas (estrella, electrodo monopunto, electrodo de
carbono...), límpielas si fuese necesario o reemplácelas si estuvieran en mal estado.
• Controle regularmente el estado del cable de alimentación eléctrica y del cable del circuito de soldadura. Si hubiera signos de daño
aparentes, haga que el fabricante, su servicio postventa o una persona con cualificaciones similares las reemplace para evitar
cualquier daño.
• Deje los orificios del equipo libres para la entrada y la salida de aire.
MANUAL DE USUARIO
DESCRIPCIÓN GENERAL
Estos equipos han sido diseñados para realizar las operaciones siguientes en carrocería : reparación de abolladuras, sol-
dadura de clavos, de remaches, arandelas, pernos, eliminación de impactos, extensión de lámina. No están destinados
a realizar trabajos de ensamblaje de piezas metálicas. Los equipos incluyen los siguientes accesorios:
Accesorios
ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA
- SPOT 3900 - 230 V / PRO 230 V / 2600 / 2700 : Este material incluye una clavija de 16 A de tipo CEE7/7 y se debe
conectar a una instalación eléctrica monofásica de 230V (50-60 Hz) de tres hilos con el neutro conectado a tierra.
- SPOT 3900 - 400 V / PRO 400 V : Este material incluye una clavija de 16 A de tipo CEE7/7 y se debe conectar a una
instalación eléctrica bifásica de 400 V (50-60 Hz) de tres hilos con el neutro conectado a tierra.
La corriente permanente absorbida (I1p o ILp) indicada en la parte «características eléctricas» de este manual cor-
responde a las condiciones de uso máximas. Compruebe que el suministro eléctrico y sus protecciones (fusible y/o
disyuntor) sean compatibles con la corriente necesaria durante su uso. En ciertos países puede ser necesario cambiar
26
la toma de corriente para condiciones de uso máximas.
SPOT 2600 / 2700 / 3900 - 230 V
3900 - 400 V / PRO 230 V/ PRO 400 V
Placa de masa
Cable para pistola separado
Automatic Quick Gun
Manual Quick Gun
Spotter Box
Spotter Box Pro
2600
2700
3900 - 230 V
PRO 230 V
3900 - 400 V
ES
PRO 400 V

Publicité

loading