Publicité

Liens rapides

Baby alarme Freedom PLUS
Baby monitor
Vigilabebés
Intercomunicador
Baby allarme
Baby alarminrichting
Babyalarm
Notice d'utilisation
Operating instructions
Instrucciones de uso
Instruções de uso
0168
Istruzioni per l'uzo
700 165
Gebruiksaanwijzing
Gebrauchsanleitung

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour TIGEX Freedom PLUS

  • Page 1 Baby alarme Freedom PLUS Baby monitor Vigilabebés Intercomunicador Baby allarme Baby alarminrichting Babyalarm Notice d’utilisation Operating instructions Instrucciones de uso Instruções de uso 0168 Istruzioni per l’uzo 700 165 Gebruiksaanwijzing Gebrauchsanleitung...
  • Page 2 F : Notice d’utilisation Baby alarme Freedom PLUS 700165 INTRODUCTION Nous vous remercions d’avoir choisi le baby alarme Tigex. Cet appareil est un dispositif électronique de communication sans fil qui vous per- mettra de surveiller votre bébé pendant sa sieste.
  • Page 3 - Pour bénéficier d’un rayon d’action optimal, nous vous conseillons de faire fonctionner le récepteur sur le secteur. Le rayon d’action de l’émet- teur est en effet réduit (inférieur à 300 mètres en terrain découvert) lorsque celui-ci fonctionne sur batteries. - Lorsque la distance séparant le récepteur de l’émetteur est trop courte, vous risquez d’obtenir un effet Larsen (son suraigu).
  • Page 4 parents fonctionnent correctement, en particulier que le signal est reçu clairement et que vous n'avez pas dépassé la portée maximale prévue. - Ce dispositif ne doit pas être utilisé à des fins de surveillance indue des conversations d’ordre privé. Une telle utilisation est strictement illégale. - Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant d’utiliser ce baby alarme.
  • Page 5: Contenu De L'emballage

    usées avec les déchets ménagers et de les jeter dans des endroits prévus à cet effet. - ATTENTION : afin de réduire tout risque d’électrocution, ne pas exposer l’appareil à la pluie ou à l’humidité. - Les batteries ou les piles ne doivent pas être exposées à des tempéra- tures excessives (soleil, feu, etc.) - Le bloc d’alimentation sert de dispositif de sectionnement et doit être aisément accessible.
  • Page 6: Vue De Face

    VUE DE FACE VUE DE DESSUS VUE DE DOS...
  • Page 7: Description De L'emetteur Bebe

    DESCRIPTION DE L'EMETTEUR BEBE 1. Veilleuse 2. Haut-parleur intégré 3. Microphone intégré 4. LED à deux couleurs (Vert / Rouge) : Indicateur de MARCHE / TRANSMIS- SION / ETAT DE LA BATTERIE Vert Fixe : En marche et connecté correctement au récepteur parents Vert Clignotant : En marche et perte de la liaison avec le récepteur parents Rouge Fixe : En marche et batterie faible 5.
  • Page 8 VUE DE FACE VUE DE DESSUS VUE DE DOS...
  • Page 9: N'utilisez Qu'avec L'adaptateur Fourni

    DEFINITION DU RECEPTEUR PARENTS 1. Ecran LCD 2. Bouton OK / MENU 3. Bouton RETOUR 4. Boutons VOLUME/NAVIGATION Quand le volume atteint son niveau maximum ou minimum, trois bips sont émis - 10 niveaux au total 5. LED à deux couleurs (Vert / Rouge) : Indicateur de MARCHE / TRANSMIS- SION / ETAT DE LA BATTERIE Vert Fixe : En marche et connecté...
  • Page 10 1- Sources d’alimentation Unité parents « récepteur » Le récepteur fonctionne au choix à l’aide de 2 piles rechargeables AAA (2 x 750mAh AAA NiMH fournies) ou avec un adaptateur secteur (fourni). Pour un fonctionnement sur piles, ouvrez le compartiment à piles, insérez-y les 2 piles AAA en respectant les polarités puis refermez ce compartiment.
  • Page 11 Attention : les piles non rechargeables ne doivent pas être rechargées. Utiliser des piles de même type. Ne pas mélanger des piles usagées et des piles neuves. Pour une utilisation avec adaptateur, insérez la fiche de sortie « jack » de l’adaptateur secteur dans le socle DC sur le côté...
  • Page 12 3- Réglage du volume Unité parents Appuyez sur la touche pour augmenter ou baisser le volume des haut- parleurs. Il existe 10 niveaux de son (VOL 01 à VOL 10, VOL 01 = muet). L'utili- sateur peut régler le volume de la voix de bébé. •...
  • Page 13: Recherche Appuyez Sur La Touche

    le bouton pendant 2 sec pour activer la lecture. Utilisez ensuite les boutons du support externe pour régler le volume ou passer sur la bande suivante. Ap- puyez pendant 2 secondes sur la touche pour quitter le mode berceuses. 4.2 Veilleuse Une pression de 2 secondes sur la touche allumera la veilleuse.
  • Page 14 lorsque bébé pleure. Ainsi, vous évitez une écoute continue et un bruit de fond permanent alors que bébé dort tranquillement. Pour le réglage, lire la partie 6.2.5. 5.2 Mode ECO Lorsque l'unité parents se rapproche de l'unité bébé, la puissance d'émission de l'unité...
  • Page 15: Navigation Dans Le Menu Et Retour En Arrière

    6.2 Navigation dans le menu et retour en arrière Une pression sur la touche affichera le menu, utilisez ensuite les touches pour naviguer dans le menu. Vous verrez les icônes clignoter à tour de rôle. Une fois positionné sur le bon icône, appuyez sur la touche pour confir- mer et ainsi paramétrer l’option comme vous le souhaitez.
  • Page 16 Appuyez 2 secondes sur la touche pour afficher les informations relatives à la température et à l'humidité. Les données relatives à la température et à l'humidité seront mises à jour toutes les minutes avec une résolution respec- tive de 1°C et 1%. Lorsqu'il se produit une perte des données relatives à la tem- pérature et à...
  • Page 17: Le Minuteur Prise De Repas

    est ≥ 25°C ou ≤ 15°C, l'alerte température se déclenche. • Dans tout mode d'affichage principal, appuyez sur la touche pour afficher le menu. Utilisez ensuite les touches pour faire défiler les icônes jusqu'à ce que l’icône d'alerte température avec vibrations s'affiche et cli- gnote toutes les 0.5 secondes.
  • Page 18 jusqu'à ce que l'icône du minuteur prise de repas s'affiche et clignote toutes les 0.5 secondes. Appuyez à présent sur la touche pour régler les para- mètres du minuteur prise de repas. Utilisez les touches pour faire dé- filer les icônes clignotantes “ARRET”, “BIP”, “VIBREUR” et ” BIP&VIBR.”. L’alarme minuteur peut se régler de 4 manières différentes : ARRET = alarme désactivée ;...
  • Page 19 6.2.5 VOX PREMIUM • Ceci vous permet d'activer ou de désactiver l'option VOX (ou commande vo- cale). • Lorsque VOX est désactivé, la transmission sonore se fait en continu. Lorsque VOX est activé, la transmission sonore n'est pas continue. Lorsque les cris de bébé...
  • Page 20 déclenchement de VOX. Cela signifie que VOX peut se déclencher sans que ne se déclenche l'alerte vibreur. Si les cris de bébé déclenchent l’alerte vi- breur, le vibreur se déclenchera pendant 8 secondes pour ensuite s'éteindre pendant 4 secondes. Ensuite, il se déclenchera à nouveau pendant 8 se- condes pour ensuite s'éteindre pendant 4 secondes.
  • Page 21: Avertissements Via Le Rétro Éclairage De L'écran

    - - clignotent continuellement tour à tour pour indiquer que le charge- ment est en cours. • Lorsque les piles sont presque ou complètement chargées. L'icône piles char- gées s'allumera. • Lorsque les piles ne sont pas insérées, l'icône des piles ne s'allumera PAS et le voyant LED ne virera PAS au rouge.
  • Page 22 éclairage de l'écran. Le rétro éclairage de l'écran est équipé d'une fonction de mise en veille auto- matique qui s'enclenchera si aucune touche de l'unité parents n'est enfoncée dans les 20 secondes. Durant des opérations ou des conditions d'avertisse- ment, le rétro éclairage s'enclenchera automatiquement. •...
  • Page 23 41 rue Edouard Martel B.P.197 - 42013 saint Etienne France Tel : (33) 4 77 81 81 81 - Fax : (33) 4 77 81 81 85 E-mail : allegre.puericulture@nuk-tigex.fr Garantie : Ce Baby Alarme est garanti 2 ans contre les vices de matériel ou de fabrica- tion.

Table des Matières