Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com Ecoute-bébé Simplici’T Alarma de bebé Intercomunicador Interfono per neonati Babyfoon Baby alarm Notice d’utilisation Instrucciones de uso Instruções de uso Istruzioni per l’uzo Gebruiksaanwijzing Operating instructions...
All manuals and user guides at all-guides.com 1. INTRODUCTION Merci d’avoir choisi l’écoute-bébé Tigex. Cet appareil est un système de communication électronique sans fil qui vous permet de surveiller bébé lorsqu’il est endormi. Cet appareil doit servir uniquement de dispositif d’assistance et ne doit jamais remplacer un adulte, un baby-sitter ou un soignant.
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com Maintenez le bouton enfoncé jusqu’à ce que le voyant de mise en Voyant de mise en marche marche s’allume au bout d’environ 3 secondes sur l’unité bébé ou jusqu’à ce que l’écran s’allume sur l’unité parent. Pressez-le de nou- Ecran veau pendant 3 secondes pour éteindre l’unité.
All manuals and user guides at all-guides.com Affichage de température : • L’écran de l’unité parent affiche la température mesurée par l’unité bébé. Il faut noter qu’il s’agit simple- ment d’une information, avec une tolérance de ± 2°C • Pressez le bouton C/F pour passer de Celsius à Fahrenheit •...
All manuals and user guides at all-guides.com en vigueur quant à son élimination. Nous vous remercions de la déposer à un endroit prévu à cet effet afin d’en assurer son élimination de façon sure et dans le respect de l’environnement. Élargissement du système : La technologie sur laquelle repose l’appareil permet d’utiliser côte à...
All manuals and user guides at all-guides.com 1. INTRODUCCIÓN Le agradecemos que haya elegido el vigilabebés Tigex. Este aparato es un sistema de comunicación elec- trónica inalámbrico que le permite vigilar al bebé cuando duerme. Debe utilizarse únicamente como dis- positivo de asistencia y, en ningún caso sustituir la vigilancia de un adulto.
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com Ajuste del volumen: Indicador luminoso de Manteniendo pulsados los botones de la unidad padres puede puesta en marcha ajustar el volumen del sonido emitido por el altavoz. Dispone de cinco niveles de volumen y uno silencioso. Cuando se alcanza el nivel máximo Pantalla se emiten dos bips.
All manuals and user guides at all-guides.com Visualización de la temperatura: • La pantalla de la unidad padres muestra la temperatura medida por la unidad bebé. Cabe destacar que simplemente se trata de una información, con una tolerancia de ± 2°C •...
Page 9
All manuals and user guides at all-guides.com Ampliación del sistema: La tecnología en la que se basa el aparato permite utilizar varios vigilabebés para vigilar varias habita- ciones de bebé simultáneamente preservando una señal libre de toda interferencia. Cada unidad padres y unidad bebé...
All manuals and user guides at all-guides.com 1. INTRODUÇÃO Muito obrigado por ter escolhido o intercomunicador vídeo para bebé Tigex. Este aparelho é um sistema de comunicação electrónico sem fios que lhe permite vigiar o bebé quando ele está a dormir. Este aparel- ho deve servir apenas de dispositivo de assistência e nunca deverá...
Page 11
All manuals and user guides at all-guides.com Regulação do volume: Luz de funcionamento A pressão nos botões unidade dos pais permite-lhes regular volume do som emitido pelo altifalante. Pode escolher entre cinco Ecrã níveis de volume e um silencioso. São emitidos dois bips quando é atin- Botão gido o nível máximo.
All manuals and user guides at all-guides.com Visualização da temperatura: • O ecrã da unidade dos pais exibe a temperatura medida pela unidade do bebé. É preciso notar que se trata simplesmente de uma informação, com uma tolerância de ± 2 °C •...
Page 13
All manuals and user guides at all-guides.com • Retire os acumuladores se prevê que vai arrumar o aparelho por um período de tempo prolongado. • IMPORTANTE: Durante a substituição dos acumuladores usados, pedimos que siga a regulamentação em vigor quanto à sua eliminação. Agradecemos que as coloque num local previsto para o efeito para garantir a sua eliminação de modo seguro e no respeito pelo ambiente.
All manuals and user guides at all-guides.com 1. INTRODUZIONE Grazie per aver scelto il Video-Interfono TIGEX. Questo apparecchio è un sistema di comunicazione elet- tronica senza fili che vi permetterà di sorvegliare il vostro bambino mentre dorme. Questo apparecchio deve servire esclusivamente come dispositivo d’assistenza e non deve mai sostituire adulti, baby-sitter o un assistente.
All manuals and user guides at all-guides.com sull’unità bebè o fino a quando non si illumina lo schermo sull’unità geni- Spia di accensione tore. Premere nuovamente per 3 secondi per spegnere l’unità. Schermo Regolazione del volume: Pulsante Premendo i pulsanti dell’unità...
All manuals and user guides at all-guides.com volume dall’unità genitore. Indicatore della temperatura: • Lo schermo dell’unità genitore indica la temperatura misurata dall’unità bebè. Bisogna notare che si tratta semplicemente di un valore a titolo informativo, con una tolleranza di +/- 2°C. •...
Page 17
All manuals and user guides at all-guides.com • I poli di una pila o di un accumulatore non devono essere messi in cortocircuito • La ricarica degli accumulatori deve sempre essere effettuata sotto la sorveglianza di un adulto • Togliere le pile o gli accumulatori se si prevede di non utilizzare il prodotto per un periodo prolungato •...
All manuals and user guides at all-guides.com 1. INLEIDING Bedankt dat u voor de Tigex babyfoon gekozen heeft. Dit apparaat is een draadloos elektronisch com- municatiesysteem waarmee u toezicht op uw baby kunt houden terwijl deze slaapt. Dit apparaat mag uitsluitend gebruikt worden als bijproduct en mag nooit een volwassene, een babysitter of een hulpverle- ner vervangen.
Page 19
All manuals and user guides at all-guides.com deze uit te zetten. Functioneringslampje Instellen van het volume: Scherm Door op de knoppen op de ouderunit te drukken, kunt u het volume instellen van het geluid dat uit de luidspreker komt. Er zijn vijf Knop volumeniveaus en één stil niveau.
All manuals and user guides at all-guides.com Aangeven van de temperatuur: • Het scherm van de ouderunit geeft de temperatuur aan die door de babyunit opgemeten wordt. Er moet opgemerkt worden dat het hier slechts om een indicatie gaat, met een tolerantie van ± 2°C. •...
Page 21
All manuals and user guides at all-guides.com • BELANGRIJK: We verzoeken u tijdens het vervangen van lege batterijen de van kracht zijnde regelgeving na te leven bij het weggooien. Leven ze in op een speciaal inleverpunt zodat ze op een veilige en mi- lieuvriendelijke wijze verwerkt kunnen worden.
All manuals and user guides at all-guides.com 1. INTRODUCTION Thank you for choosing the Tigex video baby alarm. This device is a wireless electronic communication system which enables you to monitor your baby while he or she is sleeping. This device must only be used to assist you;...
All manuals and user guides at all-guides.com rent unit. Press again for 3 seconds to switch the unit off. Volume adjustment: Press the buttons on the parent unit to adjust the speaker volume. You can choose between five volumes and a silent mode. The unit will beep twice when the maximum volume has been set. The chosen volume is displayed at the top of the screen.
All manuals and user guides at all-guides.com this is just for your information, and has an accuracy of ±2°C • Press the C/F button to switch from Celsius to Fahrenheit • If the temperature detected is greater than 32°C, the “HH” signal will be displayed on the screen. When the temperature is lower than 15°C, the “LL”...
All manuals and user guides at all-guides.com • IMPORTANT: When replacing dead batteries, please adhere to all regulations in effect concerning disposal. Please dispose of them in a specially designated facility to ensure that they do not damage the environment. Expanding the system: The technology used for this device enables you to use several baby alarms simultaneously in order to monitor several baby rooms at any one time without any signal interference.
Page 26
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 27
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 28
WEEE marking – Consumer information. Disposal of products at the end of their life. You should comply with current legislation and not dispose of your products with household waste. ALLEGRE PUERICULTURE SAS 41, rue Edouard Martel 42000 Saint Etienne – France www.tigex.com V1.0...