Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MOBILE MULTIMEDIA STATION
IVE-W535HD
• OWNER'S MANUAL
Please read before using this equipment.
• MODE D'EMPLOI
Veuillez lire avant d'utiliser cet appareil.
Thank you for purchasing this Alpine product. Please take a moment to protect your purchase by
registering your product now at the following address: www.alpine-usa.com/registration.
You will be informed of product and software updates (if applicable), special promotions, news about
Alpine, and entered for a chance to win prizes.
Merci d'avoir acheté ce produit Alpine. Nous vous invitons à consacrer un moment à la protection de
votre achat en enregistrant votre produit dès maintenant à l'adresse suivante :
www.alpine-usa.com/registration.
Vous serez tenu informé des mises à jour des produits et des logiciels (le cas échéant), des promotions
spéciales, de l'actualité d'Alpine, et vous aurez une chance de remporter des prix.
Gracias por adquirir este producto Alpine. Con solo unos pocos pasos podrá proteger su producto,
registrándolo a través de la siguiente dirección: www.alpine-usa.com/registration.
Recibirá información sobre nuevos productos y software, promociones especiales, novedades sobre
Alpine y participará en el sorteo de premios.
This HD Radio receiver enables:
• MANUAL DE OPERACIÓN
Léalo antes de utilizar este equipo.
R R
EN
FR
ES
Designed by ALPINE Japan
68-21057Z52-A

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Alpine IVE-W535HD

  • Page 1 You will be informed of product and software updates (if applicable), special promotions, news about Alpine, and entered for a chance to win prizes. Merci d’avoir acheté ce produit Alpine. Nous vous invitons à consacrer un moment à la protection de votre achat en enregistrant votre produit dès maintenant à l’adresse suivante : www.alpine-usa.com/registration.
  • Page 2 ALPINE ITALIA S.p.A. Phone 01-48638989 19145 Gramercy Place, Torrance, Viale C. Colombo 8, 20090 Trezzano California 90501, U.S.A. ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD. Sul Naviglio (MI), Italy Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631) 161-165 Princes Highway, Hallam Phone 02-484781 Victoria 3803, Australia ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC.
  • Page 3 FRANÇAIS Contenu Commutation de la source ......23 Fonction Écran Off ........24 A propos du bouton MX (Media Xpander) ..24 Mode d’emploi Utilisation de l’écran tactile ......24 Sélection d’un élément dans une liste .....24 À propos de l’affichage des voyants ....25 AVERTISSEMENT Radio/HD Radio/RBDS AVERTISSEMENT ........
  • Page 4 Sauvegarder et appeler la qualité d’image Répéter la lecture ..........35 ajustée ............41 Recherche par numéro de titre ......35 À propos de l’IVE-W535HD ......41 Recherche directe par numéro de chapitre ..35 Affichage des informations du produit ..41 ®...
  • Page 5 Réglage Sirius XM ......... 50 Utilisation du système BLUETOOTH Gestion des alertes pour les artistes, chansons et Configuration avant utilisation ....... 59 équipes sportives ........50 À propos de BLUETOOTH ......59 Réglage des alertes pour vos équipes sportives À propos du téléphone mains libres .... 59 favorites ............
  • Page 6 À propos de l’écran d’opération du DVD ... 65 Sélectionner directement le canal ....74 Utiliser un Changeur de DVD externe .... 66 Mémorisation du morceau/artiste souhaité ..74 Basculez vers le mode Changeur de DVD Réception et réglage d’une Alerte ....74 externe ............
  • Page 7 Informations Mise à jour du logiciel produit ....... 85 À propos des DVD .......... 85 Liste des codes de langue ....... 86 Liste des codes de pays ........87 En cas de problème ......... 89 Si ce message apparaît ........90 Caractéristiques techniques ......
  • Page 8 Le non-respect de cette précaution peut entraîner des blessures ou endommager l’appareil. Retourner l’appareil auprès du distributeur GARDER LE VOLUME À FAIBLE NIVEAU DE MANIÈRE À Alpine agréé ou un centre de service après-vente Alpine en vue de POUVOIR ENTENDRE LES BRUITS EXTÉRIEURS PENDANT la réparation.
  • Page 9 En cas de problème, n’essayez pas de réparer l’appareil vous- Manipulation correcte même. Rapportez l’appareil à votre revendeur Alpine, ou à défaut, Veiller à ne pas faire tomber le disque. Tenir le disque de manière à apportez-le dans un centre de réparation Alpine.
  • Page 10 à l’arrêt. De cette façon, le conducteur se concentre sur la route et non sur l’IVE-W535HD. Cette fonction a été conçue pour la sécurité du conducteur et des passagers. Les opérations de configuration ne peuvent pas être effectuées pendant le déplacement du véhicule.
  • Page 11 Disques ne pouvant être lus Conseils pour réaliser vos propres disques ® Les DVD-ROM, DVD-RAM, CD-ROM (mis à part les fichiers L’IVE-W535HD lit des DVD vidéo, DivX , CD audio et possède MP3/WMA/AAC), les CD photo, etc. un décodeur MP3/WMA/AAC intégré.
  • Page 12 • Cet appareil est compatible avec les disques enregistrés aux formats DVD vidéo standard. Alpine décline toute responsabilité, notamment en cas de perte de • Remarquez que les disques non clôturés (destinés aux lecteurs de données, même si cela se produit lors de l’utilisation de cet appareil.
  • Page 13 • La marque et les logos BLUETOOTH sont des marques de commerce appartenant à Bluetooth SIG, Inc. Ces marques sont utilisées sous licence par Alpine Electronics, Inc. • « Technologie de codage audio MPEG Layer-3 sous licence de Fraunhofer IIS et Thomson ».
  • Page 14 Caractéristiques Modification réglage utilisateur auto Avec l’IVE-W535HD, vous pouvez enregistrer jusqu’à deux utilisateurs. Chaque utilisateur peut configurer ses propres réglages préférés. En enregistrant leurs appareils BLUETOOTH respectifs dans l’unité, chaque utilisateur peut être identifié automatiquement. UTILISATEUR 1 UTILISATEUR 2 UTILISATEUR 2 UTILISATEUR 1 •...
  • Page 15 Réglage facile du son par type de voiture (i-Personalize) Cette fonction vous permet de définir et de reproduire le meilleur environnement sonore dans votre voiture. Sur l’appareil, sélectionnez et réglez la catégorie de la voiture/position du volant/type et dimensions de haut-parleurs/matière des sièges. Pour plus d’informations sur la façon de configurer les réglages, reportez-vous à...
  • Page 16 à l’exception de (Extraire). Lorsqu’un téléphone mains-libres est connecté, appuyez et • L’IVE-W535HD est un appareil de précision. Une manipulation maintenez cette touche enfoncée pendant au moins 3 méticuleuse de l’appareil devrait vous faire bénéficier de plusieurs secondes pour passer à...
  • Page 17 Mise en marche du système Insérez la face inférieure du panneau frontal dans l’appareil principal. Avec le système Alpine, lorsque la touche de démarrage est basculée sur ACC ou ON, l’écran d’accueil est automatiquement affiché. Appuyez sur le côté supérieur du panneau frontal jusqu’à...
  • Page 18 Mise en service de l’appareil Réduction instantanée du volume Assurez-vous d’appuyer sur le commutateur RESET lorsque vous L’activation de la fonction de silencieux diminue instantanément le utilisez l’appareil pour la première fois, après avoir remplacé la batterie volume de 20 dB. de la voiture, etc.
  • Page 19 Appuyez sur [Chercher]. Enregistrement de l’utilisateur Vous pouvez enregistrer jusqu’à deux utilisateurs. Configurez les réglages Utilisateur 1 et Utilisateur 2 pour chaque utilisateur. Appuyez sur la touche (My Favorites). L’écran Mes favorites s’affiche. Appuyez sur [Start]. Le système lance la recherche des appareils BLUETOOTH. Lorsque la recherche est terminée, la liste des appareils BLUETOOTH s’affiche.
  • Page 20 Ajout à Mes favorites Modification de Mes favorites Vous pouvez enregistrer jusqu’à huit Mes favorites pour chaque Vous pouvez effacer des noms dans Mes favorites ou modifier la utilisateur. disposition. Toutefois, vous ne pouvez pas enregistrer les mêmes éléments (catégories). Appuyez sur [ Appuyez sur [ «...
  • Page 21 Modification du nom d’utilisateur Affichage de l’image de la caméra Appuyez sur le [Name] de l’utilisateur que vous souhaitez modifier. Quand une caméra achetée séparément est raccordée au système, vous L’écran Entrer Nom d’utilisateur (clavier) s’affiche. pouvez afficher l’image de la caméra. Saisissez le nom puis appuyez sur [OK].
  • Page 22 À l’aide d’un dispositif de stockage USB, les réglages de son Excepté le réglage i-Personalize téléchargés depuis le site web d’ALPINE peuvent être utilisés pour Le type d’affichage peut être réglé lorsqu’une caméra équipée d’une fonction de commutation sur l’écran de la caméra est connecté.
  • Page 23 Comment saisir les caractères et les Réglage de la disparition du bandeau nombres (clavier) haut et du bandeau bas La saisie de caractères est requise pour l’enregistrement des utilisateurs, Lorsque « Bandeau Haut/Bas » est réglé sur « ON » le bandeau haut et les recherches de lieux, etc.
  • Page 24 Commutation des sources à l’aide du bandeau haut Utilisation de l’écran tactile Appuyez sur le bouton source pour le bandeau haut en haut de l’écran de lecture Audio/Visuel et sélectionnez la source désirée. Vous pouvez utiliser le système via l’écran tactile. Bouton source •...
  • Page 25 À propos de l’affichage des voyants La barre de voyants en bas de l’écran affiche différents types L’IVE-W535HD peut recevoir des signaux HD radio basés sur les d’informations, comme l’heure actuelle. normes de radiodiffusion numérique, en plus des émissions de radio analogiques en utilisant RBDS.
  • Page 26 Vous pouvez mémoriser 18 stations au total Écoute de la radio (6 stations sur chaque bande ; FM1, FM2 ou AM). • Si une station est déjà mémorisée sous le même numéro préréglé, elle est effacée et remplacée par la nouvelle station. Appuyez sur la touche (SOURCE).
  • Page 27 Réception d’une multidiffusion (mode HD Radio uniquement) Affichage du radio-texte Vous pouvez afficher les messages de texte d’une station radio. La multidiffusion est la capacité de diffuser plusieurs flux de programme sur une seule fréquence FM. Ceci augmente la quantité et la Accordez une station radio qui transmet des diversité...
  • Page 28 Store. centre de l’écran pour démarrer la lecture. • L’IVE-W535HD peut lire des fichiers MP3/WMA/AAC sauvegardés sur CD ou DVD. Utilisez un format compatible avec cet appareil. • Les informations de Visualisation concernant le contenu en Pour plus d’informations sur la lecture ou l’enregistrement de cours de lecture sur votre récepteur HD Radio, comme la...
  • Page 29 Lecture répétitive Sélection des dossiers (fichiers MP3/ WMA/AAC) Appuyez sur [ ] pour la lecture répétée. Les pistes (fichiers) sont lues de manière répétée. Appuyez sur [ ] ou [ ] dans le bandeau bas pour Le mode de lecture répétitive bascule chaque fois que vous sélectionner le dossier.
  • Page 30 Taux d’échantillonnage et débit binaire de lecture supportés À propos des fichiers MP3/WMA/AAC Taux 48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz, 24 kHz, 22,05 kHz, d’échantillonnage : 16 kHz, 12 kHz, 11 025 kHz, 8 kHz ATTENTION Débit binaire : 8 - 320 Kbits/s À...
  • Page 31 Ordre des fichiers Les fichiers sont lus dans l’ordre où ils ont été écrits sur le disque par le logiciel d’écriture. Par conséquent, l’ordre de lecture ne sera peut-être pas celui que vous souhaitiez. Vérifiez l’ordre d’écriture dans la documentation du logiciel. L’ordre de Exemple d’affichage de l’écran principal du DVD lecture des dossiers et des fichiers est le suivant.
  • Page 32 Le conducteur qui n’est plus concentré sur la route peut provoquer un accident. Installez correctement l’IVE-W535HD de façon à ce que le conducteur ne puisse pas regarder le DVD/TV/ Vidéo tant que le véhicule n’est pas à l’arrêt et que le frein à...
  • Page 33 Si un écran de menu s’affiche Opérations de saisie avec le pavé numérique En mode DVD, les écrans de menu pourraient apparaître automatiquement. Dans ce cas, exécutez la procédure ci-dessous pour Appuyez sur [10KEY)] dans le bandeau bas. commencer la lecture. L’écran du mode de saisie du clavier numérique s’affiche Si [10KEY] ne s'affiche pas, appuyez sur [<<] dans le Opérations directes de menu...
  • Page 34 Arrêt de la lecture Lecture d’arrêts sur image (pause) Appuyez et maintenez enfoncé [ ] pendant au moins 2 secondes pendant la lecture. L’indicateur « » et [ ] au centre de l’écran s’affichent. En cours de lecture, appuyez sur [ / ] dans le bandeau bas.
  • Page 35 Répéter la lecture Recherche directe par numéro de chapitre Cette fonction permet de répéter la lecture des titres, chapitres ou pistes du disque. Cette fonction permet d’atteindre rapidement le début des chapitres sur Appuyez sur [ ] dans le bandeau bas. le disque.
  • Page 36 ® Changement d’angle À propos de DivX ® Sur les DVD qui contiennent des scènes filmées sous plusieurs angles, DivX est un codec (logiciel) permettant de comprimer des images vous pouvez changer d’angle en cours de lecture. vidéo à un débit de compression élevé, tout en conservant une qualité d’image optimale.
  • Page 37 Appuyez sur [General]. Configuration Réglages Appuyez sur l’icône [RÉGLAGES] sur l’écran de lecture audio/vidéo pour afficher l’écran de configuration principal. Icône [RÉGLAGES] L’écran General Setup s’affiche. Sélectionnez l’élément de votre choix. Réglages Généraux Réglages : Langage / Date/Heure / Capteur Télécommande / Bandeau Haut/Bas / Personnalisation de l’écran/ Procédure de Réglages Généraux LED / Visualisation / A Propos / Installation...
  • Page 38 Heure : Réglez les heures. Réglages du format Minute : Réglez les minutes. Le code de caractère utilisé pour les informations de texte de tag • Maintenez enfoncé [ ] ou [ ] pour changer automatiquement la séquence. affichées à l’écran peut être sélectionné parmi 7 codes de caractères. Élément de réglage : Sél.
  • Page 39 Réglage du rhéostat d’éclairage nocturne des touches Réglage de l’affichage du bandeau haut Vous pouvez régler la luminosité de l’éclairage nocturne des touches à et du bandeau bas l’aide du rhéostat. Élément de réglage : Niveau rhéostat LED [Bandeau Haut/Bas] est sélectionné dans le menu Réglages Généraux Contenu du réglage : - 2 à...
  • Page 40 Changement de mode d’affichage Réglage Visualisation Élément de réglage : Mode Affichage [Visualisation] est sélectionné dans le menu Réglages Généraux à Contenu du réglage : WIDE (Réglage initial) / CINEMA / NORMAL l’étape 3. Reportez-vous à « Procédure de Réglages Généraux » (page 37).
  • Page 41 écrit afin de vous y référez lorsque vous indique respectivement « MIN » ou « MAX ». contacterez un centre technique Alpine ou un vendeur agréé Alpine. Élément de réglage : Information Version Réglage de la tinte de l’image Contenu : Parametric EQ / Version Firmware Élément de réglage : Tinte...
  • Page 42 Afficher le code de désabonnement Réglages Audio Appuyez sur [Info. Garantie/Copyright]. Appuyez sur [DivX(R) VOD]. Procédure de réglages Audio Appuyez sur [Deregistration]. L’écran de confirmation apparaît. Pour afficher l’écran du menu des réglages audio : Appuyez sur [OK]. Votre véhicule doit être stationné avec la clé de contact en Le code de désabonnement s’affiche sur l’écran.
  • Page 43 Appuyez sur [ ] ou [ ] etc., pour modifier son réglage. Réglage du niveau du Subwoofer • Lorsque la fenêtre contextuelle d’installation s’affiche, appuyez sur [ ] pour fermer la fenêtre après le réglage. Vous pouvez régler le niveau du Subwoofer lorsqu’un Subwoofer est connecté.
  • Page 44 • Appuyez sur [MX] dans l’écran de lecture Audio/Visuel pour passer Réglage de la courbe de l’égaliseur à l'écran de réglage Media Xpander. paramétrique (Parametric EQ) MX SiriusXM Les fréquences moyennes à élevées deviennent plus claires et produisent un sont homogène dans toutes les bandes. [Parametric EQ] est sélectionné...
  • Page 45 Réglage de la largeur de bande Pour enregistrer la valeur de réglage ajustée, maintenez enfoncé [Preset1], [Preset2], ou Appuyez sur [ ] ou [ ] de « Q Adjust » pour sélectionner [Preset3] pendant au moins 2 secondes. la largeur de bande. •...
  • Page 46 Pour enregistrer la valeur de réglage ajustée, À propos de la correction du temps maintenez enfoncé [Preset1], [Preset2], ou [Preset3] pendant au moins 2 secondes. La distance entre l’auditeur et les enceintes dans un véhicule peut varier • Appuyez sur [Flat] pour réinitialiser toutes les valeurs. selon l’emplacement des enceintes.
  • Page 47 163,2 64,3 336,6 132,7 d’endommager les enceintes. Pour les fréquences de croisement des enceintes Alpine, reportez- 166,6 65,7 vous au mode d’emploi correspondant. 170,0 67,0 Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages ou de dysfonctionnements des enceintes suite à...
  • Page 48 Configuration de la source Réglage Glisser, déplacer Procédure de configuration de la source [Glisser, déplacer] est sélectionné dans le menu de configuration Source à l’étape 3. Reportez-vous à « Procédure de configuration de la source » (page 48). Vous pouvez choisir de commuter les sources en tapotant au centre de Pour afficher l’écran du menu des réglages source : Votre véhicule doit être stationné...
  • Page 49 Réglage de la langue des menus Réglage du niveau d’accès (contrôle parental) Sélectionnez la langue des menus (titres, etc.). Cette fonction peut aider à restreindre la visualisation de films en fonction des tranches d’âge des enfants. Élément de réglage : Langage des menus Élément de réglage : Contrôle Parental Contenu du réglage : Auto (Réglage initial) / EN / JP / DE / ES / FR / IT / SE / RU / CN...
  • Page 50 Réglage du mode de l’écran TV Réglage Sirius XM Utilisez la procédure décrite ci-dessous pour modifier l’écran de sortie [SiriusXM] est sélectionné dans le menu de configuration Source à en fonction du type de moniteur TV (moniteur arrière) utilisé. l’étape 3. Reportez-vous à « Procédure de configuration de la source » Si le moniteur arrière n’est pas raccordé, le réglage de l’écran est 16:9.
  • Page 51 Annulation de toutes les alertes enregistrées Réglage du blocage parental Cette opération supprime toutes les informations d’alerte stockées pour les chansons, artistes et équipes sportives. Vous pouvez bloquer des canaux grâce à une protection par mot de passe. Il est impossible d'accéder aux canaux bloqués sans entrer le mot Appuyez sur [Aeffacer tout].
  • Page 52 Modification du réglage du mot de passe Réglage du nom AUX principal (Réglages AUX) Appuyez sur [Editer le code]. Lorsque Entrée AUX est réglé sur « ON », ce réglage est disponible. L’écran du clavier numérique s’affiche. Élément de réglage : Nom principal Utilisez le clavier numérique pour saisir le mot de Contenu du réglage : AUX1 (Réglage initial) / DVD / GAME / passe actuel (ancien) à...
  • Page 53 Réglage de AUX3 Sel. (Commutation du Configuration BLUETOOTH signal d’entrée vidéo du système) Après avoir sélectionné « AUX3 » à la section « Réglage du mode Procédure de configuration du système AUX3 », vous pouvez effectuer ce réglage. Vous pouvez modifier le BLUETOOTH type d’entrée vidéo.
  • Page 54 • Si les 5 appareils ont déjà été enregistrés, il est impossible Réglage BLUETOOTH d’enregistrer un sixième périphérique. Pour enregistrer un périphérique supplémentaire, vous devez annuler l’un des périphériques enregistrés sous les positions 1 à 5. [BLUETOOTH] est sélectionné dans le menu de configuration BLUETOOTH à...
  • Page 55 Changer le code de caractère du Réglage du temps de la réponse répertoire téléphonique automatique à un appel [Défaut d’encodage du répertoire] est sélectionné dans le menu de [Temporisation décrochage Auto.] est sélectionné dans le menu de configuration BLUETOOTH à l’étape 3. Reportez-vous à « Procédure configuration BLUETOOTH à...
  • Page 56 Réglages de la caméra Réglage du volume d’appel [Volume d’appel] est sélectionné dans le menu de configuration BLUETOOTH à l’étape 3. Reportez-vous à « Procédure de Procédure de configuration de la caméra configuration du système BLUETOOTH » (page 53). Vous pouvez régler le volume de réception pendant l’appel. Lors du raccordement d’une caméra en option, sa vidéo s’affiche sur le moniteur.
  • Page 57 Exemple d’affichage du mode de caméra avant Réglage de la Caméra Directe [Caméra Directe] est sélectionné dans le menu de configuration de la caméra à l’étape 3. Reportez-vous à « Procédure de configuration de la caméra » (page 56). Réglage de l’entrée de la caméra Élément de réglage : Sélection Caméra / Réglage guides* Contenu du réglage : Off (Réglage initial) / Front / Rear* Rear :...
  • Page 58 Ajustement simultané des guides (uniquement pour la Réglage de la Caméra Aux caméra arrière) Appuyez sur [Link]. [Caméra AUX] est sélectionné dans le menu de configuration de la Les 3 guides verticaux du lien de guide actuellement caméra à l’étape 3. Reportez-vous à « Procédure de configuration de la sélectionné...
  • Page 59 BLUETOOTH, puis connecter ce périphérique compatible BLUETOOTH à cet appareil. Le nom de périphérique de cet appareil est « Alpine AV Receiver » et le mot de passe initial est À propos de BLUETOOTH « 0000 ». Reportez-vous également au manuel du propriétaire de(s) l’appareil(s) connecté(s).
  • Page 60 Modifier le périphérique BLUETOOTH Effectuer un appel connecté Utilisez l’écran du menu Téléphone pour effectuer un appel. Si plusieurs périphériques BLUETOOTH sont enregistrés sur cet appareil, vous pouvez changer la connexion des appareils enregistrés. Utiliser le raccourci d’appel pour effectuer un appel Appuyez sur la touche (PHONE).
  • Page 61 Appel d’un numéro du répertoire Réglage du volume de la parole téléphonique Vous pouvez régler le volume transmis et reçu respectivement. Vous pouvez utiliser le répertoire du téléphone portable pour effectuer Appuyez sur [ ] ou [ ] pour « Vol. » un appel.
  • Page 62 • Vous pouvez sauvegarder jusqu’à 1 000 numéros de téléphone respectivement dans le répertoire UTILISATEUR1 et UTILISATEUR2. Attribuer un numéro de raccourci de • Vous pouvez sauvegarder jusqu’à 5 numéros de téléphone par nom numérotation de personne. Ajout du répertoire Attribuer depuis l’historique des appels Appuyez sur la touche (PHONE).
  • Page 63 BLUETOOTH Audio Fonction Appel en attente Si un appel depuis un autre téléphone arrive pendant un appel, un Si un téléphone portable compatible BLUETOOTH, lecteur portable, avertissement s’affiche sur l’écran. Cette fonction ne peut uniquement etc. est connecté sans fil, vous pouvez lire un morceau (l’utilisation est être utilisée que lorsque votre téléphone portable comprend un service contrôlable depuis l’appareil).
  • Page 64 Disponible pour l’AVRCP Ver. 1.3 et 1.4 uniquement. Installez correctement l’IVE-W535HD de façon à ce Appuyez sur [ ] pendant la lecture. que le conducteur ne puisse pas regarder le Le mode M.I.X.
  • Page 65 Affichage de l’écran d’opération AUX lors de la lecture À propos de l’écran d’opération du DVD d’un fichier vidéo Appuyez sur l’écran. Lorsque l’écran de lecture du lecteur DVD externe s’affiche, vous L’écran d’opération AUX s’affiche. pouvez toucher l’écran pour afficher l’écran d’opération. Pour plus d’informations sur le fonctionnement, reportez-vous au mode d’emploi Exemple d’affichage pour le mode AUX1, AUX2, du lecteur DVD connecté.
  • Page 66 Exemple d’affichage de l’écran du mode du menu À propos de l’écran d’opération du d’opération changeur de DVD Lorsque l’écran de lecture du changeur de DVD externe s’affiche, vous pouvez toucher l’écran pour afficher l’écran d’opération. Pour plus d’informations sur le fonctionnement, reportez-vous au mode d’emploi du changeur de DVD connecté.
  • Page 67 À propos de l’écran d’opération du DVB-T Utiliser une TV Lorsque vous touchez l’écran dans le mode DVB-T, l’écran d’opération Pour faire fonctionner un récepteur de DVD (en option), réglez s’affiche. Pour plus d’informations sur le fonctionnement, reportez-vous « Réglage du nom AUX principal (Réglages AUX) » (page 52) ou au mode d’emploi du Récepteur TV numérique (DVB-T).
  • Page 68 Utilisation de la Changer le type d’image pour la caméra arrière caméra (en Si la caméra possède une fonction de changement de vue, le bouton de changement direct est affiché. option) Appuyez sur l’écran lorsque l’image provenant de la caméra de recul est affichée. Lors du raccordement d’une caméra en option, il est possible d’afficher L’écran d’opération s’affiche à...
  • Page 69 Marqueur de guidage des distances À propos du guide de la caméra de recul Les guides de distance représentent la distance au niveau au sol par rapport au pare-choc arrière. Il est difficile d’estimer avec précision la Pour afficher le guide, réglez « Réglage de l’affichage du guide sur distance des objets au-dessus du niveau du sol.
  • Page 70 Erreur entre l’écran et la surface réelle de la route Lorsqu’il y a une pente raide derrière la voiture (exemple) Dans les conditions suivantes, les erreurs se produisent entre l’écran de guidage et la surface réelle de la route. (Les illustrations représentent un <Écran>...
  • Page 71 Fonctionnement de la caméra frontale Utilisation d’une autre caméra Réglez « OTHER » pour « Réglage de la Caméra AUX » (page 58). Réglez « Avant » pour « Réglage de la Caméra Directe » (page 57). Appuyez sur la touche (My Favorites).
  • Page 72 Radio Satellite Réglage des canaux par catégorie Les canaux sont regroupés par catégories en fonction du type de SiriusXM (en option) contenu diffusé sur les canaux. Appuyez sur [Category] sur l’écran principal de Utilisation du Tuner SiriusXM : SiriusXM pour activer le mode de navigation par Lorsque vous raccordez un tuner SiriusXM optionnel à...
  • Page 73 Vérification du numéro d’identification Fonction de recherche de la radio SiriusXM Appuyez sur [ (Chercher)] dans le bandeau bas. Pour vous abonner au service radio satellite SiriusXM, il est nécessaire L’écran contenant la liste de recherche s’affiche. de localiser et d’identifier l’ID de la radio de votre tuner SiriusXM. Appuyez sur la catégorie souhaitée.
  • Page 74 Sélectionner directement le canal Réception et réglage d’une Alerte Vous pouvez sélectionner directement le numéro du canal sur À chaque fois qu’une équipe sportive, un artiste ou un morceau l’affichage du clavier numérique. mémorisé est diffusé sur un autre canal, une ALERTE d’interruption apparaît sur l’affichage de l’appareil.
  • Page 75 • Lors de l’étiquetage, c’est dans l’iPod/iPhone que les informations Fonction Blocage parental d’étiquette sont enregistrées. Si aucun iPod/iPhone n’est raccordé, les informations d’étiquette sont enregistrées dans l’appareil. • Lorsque la mémoire de l’iPod/iPhone est pleine, « iPod memory full, Cette fonction peut aider à...
  • Page 76 Clé USB (en option) Lecture Appuyez sur la touche (SOURCE). Vous pouvez jouer des fichiers de musique (MP3/WMA/AAC) et des ® fichiers vidéo (DivX ) stockés sur la clé USB sur le lecteur interne du Appuyez sur [USB] dans le bandeau haut. système.
  • Page 77 Recherche par nom d’artiste souhaitez écouter Appuyez sur [ (Chercher)] dans la bannière inférieure pendant la lecture. L’IVE-W535HD peut effectuer 2 types de recherche. Appuyez sur [Music]. L’écran du mode de recherche s’affiche. Recherche par nom de Dossier/Fichier Appuyez sur [Artists].
  • Page 78 Rechercher un morceau dans l’album de l’artiste 1 Appuyez sur le nom de l’artiste choisi. Tous les albums de l’artiste sélectionné sont affichés. Appuyez sur le nom de l’album choisi. Tous les morceaux de l’album sélectionné sont affichés. Appuyez sur le nom du morceau choisi. La lecture du morceau sélectionné...
  • Page 79 Si vous raccordez l’IVE-W535HD avec le câble ci-dessus, les commandes de l’iPod ne fonctionnent pas. • Il est impossible de commander certaines applications (Internet ou fonctions de téléphone, etc.) de l’iPhone ou de l’iPod touch à...
  • Page 80 La lecture du morceau sélectionné commence. possède trop de caractères, les morceaux risquent de ne pas pouvoir être lus si l’iPod est raccordé à l’IVE-W535HD. Par conséquent, il • Appuyez sur [ ] en regard de « ALL » permettra la lecture de tous est recommandé...
  • Page 81 Fonction de saut alphabétique Recherche par mémoire de position Cet appareil est doté d’une fonction de saut alphabétique pour une Pendant la lecture d’un iPod/iPhone, vous pouvez rapidement faire recherche plus rapide. Lorsque vous utilisez cette fonction en mode de revenir la hiérarchie sélectionnée et à...
  • Page 82 « Pas de sauts ® version de l’application Pandora restants » s’affiche. • L’IVE-W535HD mémorise la source juste avant la mise hors tension. Exemple d’affichage de l’écran Radio Pandora pour Même si vous raccordez un iPhone sans lancer l’application iPhone Pandora lorsque l’alimentation est coupée, le mode Pandora (pas le...
  • Page 83 • Dans certains cas, il se peut que la création d’une nouvelle station ne soit pas disponible. « Unable to create station. » s’affiche. Vous pouvez afficher votre liste de stations et sélectionner les stations directement à partir du IVE-W535HD. QuickMix Recherche alphabétique Utilisez QuickMix pour créer une liste de lecture basée sur deux ou...
  • Page 84 Enregistrer la piste ou l’artiste de votre choix dans les favoris La chanson en cours de lecture ou l’artiste peut être enregistré dans les favoris sur votre compte Pandora. En cours de lecture, appuyez sur [Affichage artistique]. La sélection du type telop s’affiche. Affichage artistique Appuyez sur [Track] ou [Artist].
  • Page 85 Ce produit utilise un logiciel qui peut être mis à jour grâce à la clé USB. d’informations, consultez les instructions relatives au disque. Téléchargez le logiciel depuis la page web Alpine et mettez à jour le produit en utilisant la clé USB.
  • Page 86 Liste des codes de langue (Pour plus d’informations, voir page 48.) Abréviation Code Langue Abréviation Code Langue Abréviation Code Langue 6565 Afar 7369 Interlingue 8278 Kirundi 6566 Abkhazian 7375 Inupiak Romanian 8279 6570 Afrikaans 7378 Indonesian 8285 Russian 6577 Amharic 7383 Icelandic 8287...
  • Page 87 Liste des codes de pays (Pour plus d’informations, voir page 49.) Abréviation Code Pays Abréviation Code Pays Abréviation Code Pays 6568 Andorra 6877 Dominica 7573 Kiribati 6569 United Arab Emirates 6879 Dominican Republic 7577 Comoros 6570 Afghanistan 6890 Algeria 7578 Saint Kitts and Nevis 6571 Antigua and Barbuda...
  • Page 88 Abréviation Code Pays Abréviation Code Pays Abréviation Code Pays 8069 Peru 8374 Svalbard and Jan Mayen 8487 Taiwan, Province of China 8070 French Polynesia 8375 Slovakia 8490 Tanzania, United Republic of 8071 Papua New Guinea 8376 Sierra Leone 8565 Ukraine 8072 Philippines 8377...
  • Page 89 - N’utilisez pas de nettoyants pour lentilles pour disques vendus • Le frein à main n’est pas serré. dans le commerce. Consultez votre revendeur Alpine le plus - Connecter le fil du frein à main puis serrer le frein à main.
  • Page 90 • Le dispositif BLUETOOTH audio n’est pas raccordé Impossible d’accéder au lecteur DVD. proprement. Le système va se réinitialiser. - Vérifiez les réglages de l’IVE-W535HD et du dispositif • Une erreur d’accès au lecteur DVD s’est produite pour une BLUETOOTH audio puis reconnectez. quelconque raison.
  • Page 91 Impossible de transférer le répertoire. SiriusXM • Le répertoire téléphonique a échoué sa tentative de lecture car le Check Tuner. téléphone portable était déconnecté, etc. • Le Tuner SiriusXM est débranché ou l’appareil a des difficultés à - Vérifiez la connexion du téléphone portable puis effectuez à communiquer avec le tuner.
  • Page 92 MÉCANISME DE LECTURE Caractéristiques techniques Longueur d’onde DVD : 666 nm CD : 785 nm SECTION DU MONITEUR Puissance du laser CLASSE II Taille de l’écran 6,1" Type d’affichage à cristaux SECTION DU DISPOSITIF BLUETOOTH liquides Affichage à cristaux liquides TN de type transparent Spécifications BLUETOOTH Bluetooth V2.1+EDR Système de fonctionnement...
  • Page 93 GARANTIE DE LICENCE DE CE LOGICIEL, SOFTWARE (« Composants supplémentaires »). Ce EULA vous concède la licence suivante : Vous ne pouvez • Si ALPINE vous fournit ou met à votre disposition des utiliser le LOGICIEL que sur l’APPAREIL. Composants Supplémentaires et qu’aucune clause du EULA n’accompagne les Composants Supplémentaires,...
  • Page 94 MARQUES COMMERCIALES. Ce EULA ne vous accorde aucun droit relatif à des marques commerciales ou à des marques de service d’ALPINE MS, Microsoft Corporation, leurs associés ou leurs fournisseurs. ASSISTANCE PRODUIT. L’assistance produit du SOFTWARE n’est pas fournie par MS, sa société...
  • Page 95 En cas de doute, consultez votre revendeur Alpine. L’ingestion de tels objets peut entraîner de graves blessures. En cas • L’IVE-W535HD utilise des prises femelles de type RCA pour la d’ingestion, consulter immédiatement un médecin. connexion à d’autres appareils (par exemple, amplificateurs) munis de connecteurs RCA.
  • Page 96 Montage du microphone. Installation Pour une utilisation en toute sécurité, vérifiez ce qui suit : • La position est stable et rigide. • La vision et les opérations du conducteur ne sont pas gênées. • le microphone est positionné pour capter facilement la voix du Attention conducteur (sur le pare-soleil, etc.).
  • Page 97 (non fournie). Fixez le fil de terre de l’appareil à un élément métallique propre à l’aide d’une vis (*1) déjà fixée au châssis du véhicule. Raccordez tous les fils de l’IVE-W535HD selon les indications de la section RACCORDEMENTS. Écrou hexagonal (M5) Tige filetée...
  • Page 98 • Le schéma et l’ampérage des fusibles indiqués ci-dessus s’appliquent lorsque l’IVE-W535HD est utilisé seul. • Si le fil de l’alimentation commutée (allumage) de l’IVE-W535HD est directement raccordé à la borne positive (+) de la batterie du véhicule’, l’IVE-W535HD véhicule un certain courant (plusieurs centaines de milliampères) même lorsqu’il est hors tension, ce qui risque de décharger la batterie.
  • Page 99 Raccordements Antenne Vers le fil d’entrée de la REMOTE OUT télécommande (Brun) Vers fil de sortie de la REMOTE IN télécommande (Brun) À la ligne du capteur de vitesse du (Vert/Blanc) SPEED SENSOR véhicule CAMERA1 Pour la Caméra frontale/de recul CAMERA2 Pour la caméra de recul/autre CAMERA SW...
  • Page 100 À raccorder à la borne positive du feu de recul du véhicule. Fil d’entrée de la télécommande (Marron) Ce feu s’allume lorsque vous enclenchez la marche arrière Raccordez l’appareil Alpine externe au fil de sortie de la (R). télécommande. Ce fil étant correctement raccordé, l’image vidéo bascule Fil du capteur de vitesse (Vert/Blanc) automatiquement vers la caméra de recul dès que la voiture...
  • Page 101 Exemple de système Connexion d’une clé USB Connecteur USB Câble d’extension USB Clé USB (vendue séparément) (fourni) • Ne jamais laisser une clé USB dans un véhicule pour une longue période de temps. La chaleur et l’humidité peuvent endommager la clé USB. Raccordement d’un iPod/iPhone l’iPod/iPhone (vendu séparément)
  • Page 102 Raccordement de périphériques externes Connecteur de Caméra Connecteur AUX/PRE OUT Vers borne de sortie vidéo Câble AUX/PRE OUT (Jaune) (Rouge) Changeur DVD (vendu séparément) (Blanc) Vers borne de sortie audio Vers la borne d’entrée vidéo (Jaune) (Rouge) Moniteur arrière (vendu séparément) (Blanc) Vers la borne d’entrée audio REMOTE IN...
  • Page 103 Raccordement d’un récepteur TV numérique portable/lecteur USB et un changeur de DVD Vers borne de sortie vidéo Lecteur DVD (vendu séparément) Vers borne de sortie audio DVE-5207, etc. Connecteur de Caméra Connecteur d’entrée VIDEO de l’iPod Connecteur AUX/PRE OUT Câble AUX/PRE OUT Vers borne de sortie vidéo Vers borne de sortie vidéo Vers borne d’entrée vidéo...
  • Page 104 Raccordement d’un Amplificateur externe Connecteur d’alimentation Connecteur AUX/PRE OUT Câble AUX/PRE OUT Amplificateur 4 canaux (vendu séparément) (Rouge) Entrée (Blanc) Enceinte Frontale (Rouge) Entrée Enceinte arrière (Blanc) Amplificateur pour caisson de graves (vendu séparément) (Rouge) Subwoofer Entrée (Blanc) REMOTE TURN-ON REMOTE ON (Bleu/Blanc) (Bleu/Blanc)
  • Page 105 Raccordement de caméras (Caméra Directe et Caméra AUX) Connecteur de Caméra CAMÉRA 1 Caméra de recul directe (vendue séparément) HCE-C117D, etc. Vers borne de sortie vidéo CAMÉRA 2 Caméra avec sortie vidéo RCA (vendue séparément) Câble de caméra 1 Connecteur d’entrée directe de la CAMÉRA 3 Connecteur RCA d’entrée de la CAMÉRA 2 Câble d’extension pour caméra (fourni avec la 4 Câble d’extension RCA (vendu séparément)
  • Page 106 Raccordement de caméras (HCE-C212F + HCE-C210RD ou HCE-C200F + HCE-C200R) Connecteur AUX/PRE OUT Câble AUX/PRE OUT (Jaune) Unité de commande Vers borne de sortie vidéo (Rouge) (Blanc) ARRIÈRE Fil de la commande de la caméra (Orange/Blanc) (Orange/Noir) Vers côté positif du fil du signal du feu de recul du véhicule.
  • Page 107 N’oubliez pas de consacrer un moment à la protection de votre achat en enregistrant votre produit dès maintenant à l’adresse suivante : www.alpine-usa.com/registration. Recuerde que con solo unos pocos pasos podrá proteger su producto, registrándolo a través de la...
  • Page 108 GARANTIE LIMITÉE Fidèles à leur engagement de ne fournir que des produits de qualité, ALPINE ÉLECTRONIQUE DE L’AMÉRIQUE, INC. et ALPINE ÉLECTRONIQUE DU CANADA, INC. (Alpine) sont heureuses de vous offrir cette garantie. Nous vous suggérons de le lire attentivement et en entier. Si vous avez la moindre question, veuillez contacter l’un de nos concessionnaires ou appeler directement Alpine aux numéros listés ci-dessous.