Danby DAR033A1BSLDBO Guide D'utilisation Et D'entretien
Tout réfrigérateur extérieur, la température ambiante recommandée pour l'opération optimale est de 7 degres c (45 degres f) à 43 degres c (109 degres f), quand il n'est pas en plein soleil.
Page 1
PAS EN PLEIN SOLEIL. LA TEMPERATURA AMBIENTAL RECOMENDADA PARA EL FUNCIO- NAMIENTO ES DE 7°C (45°F) A 43°C (109°F) CUANDO NO ESTA BAJO LUZ DIRECTA DEL SOL. 2016.04.20 DANBY PRODUCTS LIMITED, ONTARIO, CANADA N1H 6Z9 DANBY PRODUCTS INC., FINDLAY, OHIO, USA 45840...
Page 2
DO NOT RETURN THIS UNIT TO THE RETAILER WITHOUT FURTHER INSTRUCTIONS Dear valued customer, we hope your Danby product purchase fulfills all your requirements. Your satisfaction is our priority! Please contact us at our toll free consumer service number for any inquiries you may have about your new unit.
Page 3
Guía de utilización y cuidado para el propietario..21-30 • Bienvenido • Información importante sobre seguridad • Características • Instrucciones de instalación • Instrucciones de funcionamiento • Cuidado y mantenimiento • Solución sugerida • Garantía Model • Modèle • Modelo DAR033A1BSLDBO...
Page 4
We therefore strongly suggest that you read this Owner’s Manual before plugging in your new appliance. It contains important operational information that will help you make full use of the technical features available in your Danby appliance. The manual also contains information designed to enhance operating reliability and safety, as well as tips to maintaining your new appliance so that it brings you happiness for years to come.
Page 5
Important Safety Information READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS Please ensure that component parts shall be replaced with like components and that servicing shall be done by factory authorized service personnel, so as to minimize the risk of possible ignition due to incorrect parts or improper service.
Page 6
Important Safety Information READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT Prolonged exposure to extreme heat or direct sunlight may adversely affect the performance of this unit. Please check the interior temperature and contents of this unit if extreme heat or sun- light are present for extended periods.
Page 7
Installation Instructions Remove exterior and interior packaging, wipe the outside thoroughly with a soft dry cloth and the inside with a luke- warm, wet cloth. Avoid placing the unit in a narrow recess or near any heat source, direct sunlight or moisture. Let air circulate freely around the unit.
Page 8
Installation Instructions CASTER INSTALLATION NOTE: • Unplug the power cord. • To reduce the risk of injury, this is a two-person job. • After caster installation, the unit must stand upright for 6 hours before being plugged in. This will allow the internal fl...
Page 9
Operating Instructions TEMPERATURE SELECTION The temperature of the refrigerator is controlled by setting the thermostat knob (on the ceiling of the cabinet) to a desired setting. Fig. A To start the refrigerator, turn the temperature control knob to the position correspond- ing to the desired cooling setting (on the graduated blue dial, Fig.
Page 10
Operating Instructions DOOR REVERSAL INSTRUCTIONS CAUTION To avoid personal injury to yourself and/or property, we recom- mend someone assist you during the door reversal process. If you fi nd the direction of opening the door on your appliance inconvenient, you can change it by following the steps shown in the diagrams.
Page 11
Care and Maintenance CLEANING THE APPLIANCE • Turn the temperature control to the “OFF” or “0” position, unplug the unit and remove the food and interior accesso- ries. • Wash the inside with a warm water and baking soda solution. The solution should be about 2 tablespoons of baking soda to a quart of water.
Page 12
Occasionally, a minor problem may arise, and a service call may not be necessary- use this troubleshooting guide for a possible solution. If the unit continues to operate improperly, call an authorized service depot or Danby’s Toll Free Number for assistance.
Page 13
Nothing within this warranty shall imply that Danby will be responsible or liable for any spoilage or damage to food or other c ontents of this appliance, whether due Nothing within this warranty shall imply that Danby will be responsible or liable for any spoilage or damage to food or other to any defect of the appliance, or its use, whether proper or improper.
Page 14
Se il vous plaît visitez www.danby.com pour accéder les outils libre-service, FAQ et plus encore. Si jamais vous avez besoin d'aide supplémentaire, s’il vous plaît appelez 1-800-26-Danby (1-800-263-2629). S’il vous plaît ayez votre facture d’achat, le numéro de modèle, et le numéro de série près durant l'appel.
Page 15
Consignes de sécurité importantes PRENDRE CONNAISSANCE DE TOUTES LES INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ AVANT D’UTILISER LE PRODUIT Veuillez vous assurer que les pièces de rechange sont remplacées par des pièces similaires, et que l’entretien soit effectué par un technicien agréé par l’usine, afi n réduire le risque d’incendie à cause de mauvaises pièces ou d’entretien mal fait.
Page 16
Consignes de sécurité importantes PRENDRE CONNAISSANCE DE TOUTES LES INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ AVANT D’UTILISER LE PRODUIT IMPORTANT Remarque : Une exposition prolongée au chaleur extrême ou lumière directe du soleil peut affecter la performance de cette appareil. S’il vous plaît vérifi er la température intérieure et le contenu de cet appareil si la chaleur extrême ou la lumière du soleil sont présents pendant des périodes prolongées.
Page 17
Instructions d’installation EMPLACEMENT Enlevez les emballages extérieurs et intérieurs. Essuyez complètement l’extérieur avec un linge doux sec et l’intérieur avec un linge humide tiède. Il ne faut jamais situer l’appareil dans un recoin étroit, proche d’une source d’air chaud. L’air doit circuler à l’entour de l’appareil. Eloigner le réfrigérateur au moins 5 pouces du mur. 1.
Page 18
Instructions d’installation INSTALLATION DE ROULETTE REMARQUE: • Débranchez le cordon d’alimentation. • Pour réduire le risque de blessure, c’est un travail pour deux personnes. • Après l’installation de la roulette, l’appareil doit se tenir debout pendant 6 heures avant d’être branché. Cela per- mettra aux fl...
Page 19
Consignes d’utilisation SÉLECTION DE LA TEMPÉRATURE La température du réfrigérateur est contrôlée en réglant le bouton du thermostat (plafond du meuble) au niveau désiré. Pour démarrer le réfrigérateur, tournez le bouton de réglage de la température à la posi- Fig. A tion correspondant au niveau de refroidissement désiré...
Page 20
Consignes d’utilisation INSTRUCTIONS DE PORTE RÉVERSIBLE ATTENTION Afi n d’éviter de vous blesser ou de causer des dégâts matériels, nous vous recommandons de solliciter l’aide d’autrui lors des manœuvres liées à l’inversion de la porte. Si vous trouvez que la direction de l’ouverture de la porte de votre réfrigérateur est peu pratique, elle peut être changée. Suivez les étapes décrites dans les schémas.
Page 21
Soins et entretien NETTOYAGE DE L’APPAREIL • Tournez le thermostat à « OFF » ou « 0 », débranchez l’appareil et retirez les accessoires intérieurs. • Lavez l’intérieur au bicarbonate de soude dilué dans de l’eau chaude. La solution doit contenir 2 cuillerées à soupe de bicarbonate de soude pour un litre d’eau.
Page 22
De temps en temps, un problème est mineur et un appel de service peut ne pas être nécessaire. Utilisez ce guide de dépannage pour trouver une solution possible. Si l’unité continue de fonctionner incorrectement, appelez un dépôt de service autorisé ou le numéro sans frais de Danby pour obtenir de l’assistance. Tel: 1-800-26-...
Page 23
Aucune partie de la garantie ne prévoit implicitement que le fabricant sera tenu responsable des dommages subis par les Nothing within this warranty shall imply that Danby will be responsible or liable for any spoilage or damage to food or other c ontents of this appliance, whether due aliments ou d’autres types de contenu, qu’ils soient causés par la défectuosité...
Page 24
Por favor, visite www.danby.com para acceder a herramientas de autoservicio, preguntas frecuentes y más. En caso de necesitar asistencia adicional, por favor llame al 1-800-26-DANBY (1-800-263-2629). Por favor tenga disponible su recibo de compra y número de modelo cuando llame.
Page 25
Importantes Instrucciones de Seguridad LEA TODA LA INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD ANTES DE UTILIZAR EL EQUIPO Asegúrese de que las piezas del componente se reemplacen con componentes similares y que la reparación sea realizada por personal de servicio autorizado por la fábrica, así minimizará el riesgo de incendio debido a piezas incorrectas o reparación inadecuada.
Page 26
Importantes Instrucciones de Seguridad LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ANTES DE UTILIZAR EL EQUIPO IMPORTANTE Nota: la exposición prolongada al calor extremo o luz directa del sol puede afectar negativa- mente el rendimiento de la unidad. Por favor revise la temperatura interna y los contenidos de la unidad si calor extremo o luz directa del sol están presente por extensos periodos.
Page 27
Instrucciones de Instalación UBICACIÓN Remueva los empaques exteriores e interiores, limpie la parte de afuera con un paño suave seco y el interior con un paño húmedo y tibio. Evite colocar la unidad en un hueco estrecho o cerca de una fuente de calor, luz de sol directa, o lugar húmedo.
Page 28
Instrucciones de Instalación INSTALACIÓN DE LAS RUEDAS NOTA: • Desenchufe el cable de poder. • Para reducir el riesgo de lesiones, este es un trabajo para dos personas. • Después de instalar las ruedas, la unidad debe estar en posición vertical por 6 horas antes de ser enchufada. Esto permitirá...
Page 29
Instrucciones Operativas SELECCIÓN DE TEMPERATURA La temperatura del refrigerador se controla mediante el ajuste de la perilla del termo- stato (en el techo del gabinete) a un valor deseado. Para encender el refrigerador, gire la perilla de control de temperatura hasta la posición correspondiente al nivel de refrigeración deseado (en el selector graduado de color azul) Fig.
Page 30
Instrucciones Operativas INSTRUCCIONES PARA INVERTIR LA PUERTA ADVERTENCIA Para evitarse lesiones personales y daños a la propiedad, recomendamos que otra persona lo ayude durante el proceso de cambiar el sentido en que abre la puerta. Si usted encuentra incómoda la dirección en que abre la puerta en su aparato, usted puede cambiarla siguiendo los pasos que se muestran en los siguientes diagramas.
Page 31
Cuidado y Mantenimiento LIMPIEZA DEL ARTEFACTO • Gire el control de temperatura a la posición « 0 » o « OFF », desenchufe la unidad y saque la comida y los acceso- rios del interior. • Limpie el interior con una solución de agua tibia y bicarbonato de sodio. La solución debe contener cerca de 2 cucharadas de bicarbonato de sodio y un cuarto de agua.
Page 32
A menudo, los problemas son sencillos y no es necesario hacer una llamada de reparación, use esta guía de resolución de problemas para encontrar una posible solución. Si la unidad sigue funcionando mal, llame a los números gratuitos de un centro Danby de servicio autorizado. Tel: 1-800-26-...
Page 33
Los cargos por transporte desde y hacia el lugar en que se Nothing within this warranty shall imply that Danby will be responsible or liable for any spoilage or damage to food or other c ontents of this appliance, whether due efectúe el servicio técnico no están cubiertos por esta garantía y son de responsabilidad del comprador.
Page 36
• Número de modelo • Número de pieza • Descripción de la parte MODEL • MODÈLE • MODELO DAR033A1BSLDBO Printed in China Imprimé en Chine Danby Products Limited, Guelph, ON, Canada N1H 6Z9 Impreso en China Danby Products Inc., Findlay, Ohio, USA 45840...