Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Montage und Betriebsanleitung
5,6" LCD/TFT-Farbmonitor VMC-5.6/2-LCD,
5,6" LCD/TFT-Servicemonitor VMC-5.6/2S-LCD
Installation and Operating Instructions
5,6" LCD/TFT Colour Monitor VMC-5.6/2-LCD,
5,6" LCD/TFT Service Monitor VMC-5.6/2S-LCD
Mode d'emploi
Moniteur Couleur LCD/TFT 5,6" VMC-5.6/2-LCD,
Moniteur module couleur LCD/TFT 5,6" VMC-5.6/2S-LCD
Instrucciones de Montaje y Servicio
Monitor de Color LCD/TFT 5,6" VMC-5.6/2-LCD,
Módulo de monitor en color LCD/TFT 5,6" VMC-5.6/2S-LCD


Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Eneo VMC-5.6/2-LCD

  • Page 1 5,6” LCD/TFT Colour Monitor VMC-5.6/2-LCD, 5,6” LCD/TFT Service Monitor VMC-5.6/2S-LCD Mode d’emploi Moniteur Couleur LCD/TFT 5,6” VMC-5.6/2-LCD, Moniteur module couleur LCD/TFT 5,6” VMC-5.6/2S-LCD Instrucciones de Montaje y Servicio Monitor de Color LCD/TFT 5,6” VMC-5.6/2-LCD, Módulo de monitor en color LCD/TFT 5,6” VMC-5.6/2S-LCD...
  • Page 2: Table Des Matières

    Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise / Pflege ..........................3 Allgemeine Beschreibung ...........................4 Lieferumfang ..............................4 Installation und Bedienung ..........................5 Anschlussbeispiele ............................6 Technische Daten ..............................7 Maßzeichnungen .............................3 Contents Safety Instructions / Maintenance ........................8 General Description............................9 Supplied Items ..............................9 Installation and Operation ..........................0 Sample Connections ............................ Specifications .............................. Dimensional Drawings .............................3 Sommaire Consignes de sécurité / Maintenance .......................3 Description générale ............................4 Contenue de la livraison ...........................4 Installation et Utilisation ...........................5 Exemples de branchements ..........................6 Caractéristiques techniques ..........................7 Croquis ................................3 Contenido Instrucciones de seguridad / Mantenimiento ....................8 Descripción general ............................9 Volumen de suministro.............................9 Instalación y Manejo ............................0 Ejemplos de conexión ............................ Características técnicas ........................... Medidas .
  • Page 13: Consignes De Sécurité / Maintenance

    1. Consignes de sécurité / Maintenance • Lisez ces consignes de sécurité et la notice avant de raccorder le système et de la mettre en service. • Conservez soigneusement la notice pour une utilisation ultérieure. • La mise en service et l’entretien du système ne peuvent être réalisés que par des personnes habilitées à cette fin et conformément aux instructions d’installation, dans le respect de toutes les normes et directives citées. • Ne recouvrez jamais les fentes d’aération pour éviter des accumulations de chaleur. • Si le moniteur est transporté d’un environnement froid dans un environnement chaud, attendez d’abord jusqu’à ce qu’il soit à la température ambiante. • Protégez l’appareil contre la pénétration d’eau et d’humidité qui pourrait endommager durablement les appareils. Si de l’humidité avait malgré tout pénétré, ne mettez jamais l’appareil en marche dans ces conditions, mais remettez-les à un atelier agréé à des fins de contrôle. • Utilisez l’appareil uniquement dans une plage de température de 0°C à +50°C et à une humidité de l’air maximale de 90%. • N’exposez pas le moniteur au rayonnement direct du soleil et ne le placez pas près d’une fenêtre. L’humidité et la lumière directe du soleil peuvent provoquer de graves détériorations. • Ne poser aucun objet lourd sur l’appareil. • N’exercez pas de pression sur l’écran à cristaux liquides (LCD). Une pression excessive peut endommager l’écran définitivement. • Avant le nettoyage ou si l’appareil n’est pas utilisé pendant une longue période, coupez-le du secteur. • Pour déconnecter le système de la tension d’alimentation, il suffit de débrancher le câble de la prise. Ne pas tirer directement sur le câble. • Lors de la pose du câble de branchement, toujours respecter la consigne suivante: le câble doit être placé de manière à ne pouvoir être endommagé, plié ou écrasé et la pénétration d’humidité doit être évitée.
  • Page 14: Description Générale

    • Réglage par menu sur écran •  entrées vidéo et  audio / sortie audio • Hauts-parleurs integrés • Réglage par menu sur écran • Alimentation:  à 4VDC ±0% • Alimentation:  à 30VDC • Basse consommation • Accu avec chargeur ,8Ah • Robuste boîtier en plastique avec pied • Résiste aux vibrations • Coffret de transport robuste 3. Contenue de la livraison x Moniteur LCD x Kit de câble x Bloc d’alimentation 00~40VAC (seulement VMC-5.6/2-LCD) x pied de fixation (seulement VMC-5.6/2-LCD) x Mode d’emploi x Coffret de transport (seulement VMC-5.6/2S-LCD) x Accumulateur 00~40VAC (seulement VMC-5.6/2S-LCD) x Adaptateur Cinch / BNC pas de données (seulement VMC-5.6/2S-LCD)
  • Page 15: Installation Et Utilisation

    4. Installation et Utilisation Vue de face Vue de coté Écran Retirer le film de protection après le montage. MODE Choix des réglages: Contraste (CONTRAST), Luminosité (BRIGHTNESS), Couleur (HUE), Saturation (COLOR), Netteté (SHARPNESS) et Volume (VOLUME). Modification des réglages. Les valeurs peuvent être augmentées ou diminuées, 0 ~ 00. Sélection de AV1 ou AV2 POWER Interrupteur Marche/Arrêt S’allume en vert lorsque le moniteur est allumé. S’allume en rouge si toutes les entrées ne sont pas occupées (mode économie d’énergie). OFF/ON Interrupteur Marche/Arrêt DC IN Alimentation VDC / 500mA 8+9 AV, AV Les connecteurs 8 (AV) et 9 (AV) sont des entrées convenant aussi bien aux signaux audio que vidéo. Deux câbles correspondants avec prise Cinch (blanc = audio, jaune = vidéo) sont fournis. Haut-parleur Sur l’arrière du moniteur...
  • Page 16: Exemples De Branchements

    5. Exemples de branchements Adaptateur secteur Moniteur LCD Caméra AV  DC IN (+V ~ 4V) Caméra AV  Adaptateur secteur AV  Moniteur LCD Caméra embarquée AV  DC IN (+V ~ 4V) Gear line (en option) L’inversion d’image automatique est paramétrée via la sortie AV  (uniquement pour le système arrière). Adaptateur secteur AV  Moniteur LCD DC IN (+V ~ 4V) Caméra AV  Adaptateur secteur AV  Moniteur LCD DC IN (+V ~ 4V) AV ...
  • Page 17: Caractéristiques Techniques

    6. Caractéristiques techniques Modèle VMC-5.6/2-LCD VMC-5.6/2S-LCD N° d’article 90567 90569 Norme vidéo PAL / NTSC (reconnaissance automatique) Synchronisation Interne Elément affichage Couleur TFT/LCD, grosseur des pixels: 0,764 (H) x 0,0588 (V), nombre de pixels: 307.00 Diagonale écran 5,6” (4,3cm) Surface active ,896 (H) x 84,67 (V) mm Résolution horizontale 640 éléments d’image (triple RGB: 3x 640 px.) Résolution verticale 480 éléments d’image Rapport de contraste type 500: Clarté typique 00cd/m Angle d’observation droit 70°...
  • Page 24 ® ist eine eingetragene Marke der Videor E. Hartig GmbH Vertrieb ausschließlich über den Fachhandel. eneo ® is a registered trademark of Videor E. Hartig GmbH Exclusive distribution through specialised trade channels only. eneo ® est une marque propriété de Videor E. Hartig GmbH Distribution et vente à travers les distributeurs spécialisés. ® eneo es una marca registrada de Videor E. Hartig GmbH Venta a traves de los distribuidores especializados. Technische Änderungen vorbehalten Technical changes reserved VIDEOR E. Hartig GmbH Sous réserve de modifications techniques Carl-Zeiss-Straße 8 · 633 Rödermark/Germany Sujeto a modificaciones técnicas Tel. +49 (0) 6074 / 888-0 · Fax +49 (0) 6074 / 888-00 www.videor.com © Copyright by VIDEOR E. Hartig GmbH 08/00...

Ce manuel est également adapté pour:

Vmc-5.6/2s-lcd

Table des Matières