ITALIANO
1° IMBALLO
2° IMBALLO
ENGLISH
1° PACKAGING
2° PACKAGING
DEUTSCH
1° VERPACKUNG
2° VERPACKUNG
FRANÇAIS
1° EMBALLAGE
2° EMBALLAGE
ESPAÑOL
1° EMBALAJE
2° EMBALAJE
PORTOGUES
1° EMBALEGEM
1° EMBALEGEM
La Ditta costruttrice, si riserva il diritto di modificare le specifiche o il design in qualsiasi momento, senza preavviso e senza incorrere
in obblighi di alcuna natura.
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
N° 1 Parete a 2 ante ripiegabili in vetro
N° 3 Viti + N° 3 Tasselli per fissaggio a muro
N° 1 Parete a 2 ante ripiegabili in vetro
N° 3 Viti + N° 3 Tasselli per fissaggio a muro
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
N° 1 Panel with 2 foldable glass wings
N° 3 Screws + N° 3 rawlplugs for fixing to wall
N° 1 Panel with 2 foldable glass wings
N° 3 Screws + N° 3 rawlplugs for fixing to wall
MONTAGEANLEITUNG
N° 1 Wand mit 2 faltbaren Elementen aus Glas
N° 3 Schrauben + N° 3 Dübeln für die Wandbefestigung
N° 1 Wand mit 2 faltbaren Elementen aus Glas
N° 3 Schrauben + N° 3 Dübeln für die Wandbefestigung
INSTRUCTION DE MONTAGE
N° 1 Paroi a 2 elements pliants en verre
N° 3 Vis + N° 3 Chevilles pour fixation au mur
N° 1 Paroi a 2 elements pliants en verre
N° 3 Vis + N° 3 Chevilles pour fixation au mur
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
N° 1 Mampara de cristal con 2 paneles plegables
N° 3 Tornillos + N° 3 tacos para la fijación a la pared
N° 1 Mampara de cristal con 2 paneles plegables
N° 3 Tornillos + N° 3 tacos para la fijación a la pared
INSTRUÇÕES DE MONTAGEM
N° 1 Parede com 2 painéis em vidro que se dobram
N° 3 Parafusos + N° 3 buchas para fixação na parede
N° 1 Parede com 2 painéis em vidro que se dobram
N° 3 Parafusos + N° 3 buchas para fixação na parede
N° 3 Copriferitoia rettangolari
N° 1 Grano di bloccaggio pomelli
N° 3 Copriferitoia rettangolari
N° 1 Grano di bloccaggio pomelli
N° 3 Rectangular slot covers
N° 4 Knob - fixing grub screw
N° 3 Rectangular slot covers
N° 4 Knob - fixing grub screw
N° 3 Rechteckige Schlitzabdecstopfen
N° Gewindestifte zum Befestigen der Ballengriffe
N° 3 Rechteckige Schlitzabdecstopfen
N° Gewindestifte zum Befestigen der Ballengriffe
N° 3 Cache - fente rectangulaires
N° 1 Tige pour poignées
N° 3 Cache - fente rectangulaires
N° 1 Tige pour poignées
N° 3 Embellecedores para ranura rectangular
N° 1 Pasadore de bloqueo de los pomos
N° 3 Embellecedores para ranura rectangular
N° 1 Pasadore de bloqueo de los pomos
N° 3 Cobre - fendas rectangular
N° 1 Rosca (parafusos sem cabeça)
de bloqueio puxadores
N° 3 Cobre - fendas rectangular
N° 1 Rosca (parafusos sem cabeça)
de bloqueio puxadores
N° 2 Pomelli
N° 2 O - Ring
N° 1 Istruzioni di montaggio
N° 2 Pomelli
N° 2 O - Ring
N° 2 Knobs
N° 2 O - Rings
N° 1 Assembly instructions
N° 2 Knobs
N° 2 O - Rings
N° 2 Ballengriffe
N° 2 O - Ringe
N° 1Montageanleitung
N° 2 Ballengriffe
N° 2 O - Ringe
N° 2 Poignées
N° 2 O - Ring
N° 1 Instructions de montage
N° 2 Poignées
N° 2 O - Ring
N° 2 Pomos
N° 2 Juntas tóricas
N° 1 Instrucciones para el montaje
N° 2 Pomos
N° 2 Juntas tóricas
N° 2 Puxadores
N° 2 O - Ring
N° 1 Instruções de montagem
N° 2 Puxadores
N° 2 O - Ring