Sommaire des Matières pour AEG LAVAMAT 48595 aqua alarm
Page 1
MARQUE: AEG REFERENCE: L 48495 CODIC: 2390426...
Page 2
LAVAMAT 48595 aqua alarm LAVAMAT 48495 aqua alarm Le lave-linge écologique Informations pour les utilisateurs PERFEKT IN FORM UND FUNKTION...
Page 3
Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes, directives et/ou décrets pour une utilisation sur le territoire français. Pour la sécurité des biens et des personnes ainsi que pour le respect de l’environ- nement, vous devez d’abord lire impérativement les préconisations suivantes avant toute utilisation de votre appareil.
Page 4
Notice d’utilisation SOMMAIRE Avertissements .....................5 Utilisation ......................5 Précautions contre le gel .................6 Mise au rebut ....................6 Protection de l’environnement ..............7 Description de l’appareil ................8 Bandeau de commande ................8 Affichages .....................8 Avant la première mise en service ............9 Première mise en service - sélection de la langue ......9 Réglage de l’heure ..................9 Effectuer un nettoyage préliminaire ..........
Page 5
Notice d’utilisation Langue ......................22 Horloge ....................... 23 Contraste et luminosité ................. 23 Guide du lavage ..................24 Tri et préparation du linge ..............24 Charges de linge selon la nature des fibres ........25 Produits lessiviels et additifs ..............25 Symboles internationaux ..............
Page 6
Notice d’utilisation Avertissements Conservez cette notice d’utilisation avec votre appareil. Si ce dernier devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d’utilisation l’accompagne. Le nouvel utilisateur pourra alors être informé du fonctionnement du lave-linge et des avertissements s’y rapportant.
Page 7
Notice d’utilisation chants, attendez que le produit se soit évaporé avant de placer les articles dans le tambour. • Rassemblez les petits articles, tels que chaussettes, ceintures, etc. dans un petit sac de toile ou une taie. • Utilisez la quantité de produit lessiviel indiquée au paragraphe «Dosage des produits lessiviels».
Page 8
Notice d’utilisation Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce pro- duit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et re- cyclage du matériel électrique et électronique). En procédant à la mise à...
Page 9
Notice d’utilisation Description de l’appareil Bandeau de commandes Couvercle Poignée d’ouverture du couvercle Portillon du filtre Levier pour déplacer Pieds de mise à niveau l’appareil Bandeau de commande Affichage Sélecteur de programme et interrupteur Marche/Arrêt Touches de fonction Modèle présenté : L48595. Affichages Champ d’information : affiche les choix actuels Heure...
Page 10
Notice d’utilisation Avant la première mise en service Première mise en service - sélection de la langue Important! Si l’affichage ne montre pas le menu de sélection de la langue après la mise en service, ceci signifie que le lave-linge a déjà été...
Page 11
Notice d’utilisation Effectuer un nettoyage préliminaire Pour éliminer tout éventuel résidu de fabrication du tambour et du bac à lessive, effectuer un premier cycle de lavage sans linge. Programme : COTON/SYNTHETIQUE 60°C, option EXTRA COURT, utiliser 1/4 de dose environ de lessive. Sécurité...
Page 12
Notice d’utilisation Préparation et tri du linge Préparation du linge • Vider les poches. Oter les corps étrangers (par exemple, pièces de monnaie, trombones, aiguilles, etc.). • Fermer les fermeture éclair, refermer les housses en les boutonnant pour éviter d’endommager le linge. . •...
Page 13
Notice d’utilisation Effectuer un cycle de lavage Chargement du linge • Soulevez le couvercle de la machine. • Ouvrez le tambour en appuyant sur le bouton de verrouillage A : les deux volets se décrochent automatiquement. • Introduisez le linge, fermez le tambour et le couvercle de votre lave-linge.
Page 14
Notice d’utilisation Allumer le lave-linge / Sélectionner le programme Choisir le programme à l’aide du sélecteur de programme, par exemple, COTON/SYNTHETIQUE. sélectionnant programme, vous allumez simultanément le lave-linge. – L’affichage s’allume et indique le programme choisi, l’heure actuelle et l’heure de fin probable du programme.
Page 15
Notice d’utilisation • En cas de ARRET CUVE PLEINE, le linge trempe dans la dernière eau de rinçage. Pas d’essorage final mais un essorage intermédiaire. L’essorage intermédiaire dépend du programme et ne peut donc pas être modifié. Choix des options Des options peuvent être ajoutées à...
Page 16
Notice d’utilisation Prélavage, Sensible, Taché, Nuit Silence + 1. Appuyer sur la touche OPTION jusqu’à ce que le symbole voulu clignote, par exemple, PRELAVAGE. (à chaque COTON/SYNTHETIQUE 12.45 pression de touche clignote le symbole suivant - va de Prélavage 14.37 gauche à...
Page 17
Notice d’utilisation Réglage des temps Il est possible de choisir des programmes réduits ou de différer le départ pour un programme de lavage préalablement sélectionné. Appuyer sur la touche TEMPS. L’affichage montre les symboles pour gagner du temps et pour présélectionner l’heure de départ. Gain de temps : Court ou Extra court Programme réduit pour le linge peu sale.
Page 18
Notice d’utilisation Présélection de l’heure de départ 1. Appuyer sur la touche TEMPS jusqu’à ce que le symbole DEPART DIFFERE clignote. 2. Appuyer sur la touche OK. «Départ dans 0 min» s’affiche. 3. Appuyer sur la touche TEMPS jusqu’à ce que le report de départ voulu s’affiche, par exemple «Départ dans 4 h»...
Page 19
Notice d’utilisation Démarrer un programme 1. Vérifier si le robinet d’arrivée d’eau est ouvert. 2. Appuyer sur la touche DEPART/PAUSE. Le programme démarre immédiatement ou démarre à l’expiration du laps de temps programmé. Si l’affichage indique “ Porte ouverte ” après avoir appuyé sur la touche DEPART/PAUSE, le couvercle n’est pas fermé...
Page 20
Notice d’utilisation • Lorsque l’affichage indique tour à tour “Porte débloquée” et “Pause”, il est encore possible d’introduire du linge : 2. Ouvrir le couvercle et le tambour. 3. Introduire le linge et refermer le tambour et le couvercle. 4. Appuyer de nouveau sur la touche DEPART/PAUSE. Le programme reprend son cours.
Page 21
Notice d’utilisation Menu Des fonctions spéciales pouvant être choisies dans les options restent mémorisées indépendamment du programme de lavage – même après l’extinction du lave-linge ou après avoir débranché la fiche d’alimentation. Mémoire 1, 2 Sur les positions du sélecteur de programme MEMOIRE 1, MEMOIRE 2, il est possible de mémoriser des programmes combinés pouvant être ensuite directement choisis avec ce même sélecteur de programme.
Page 22
Notice d’utilisation La combinaison de programmes est à présent mémorisée sur la position du sélecteur de programme MEMOIRE 1 et pourra être choisie par la suite directement avec le sélecteur de programmes. Une nouvelle combinaison de programmes peut se superposer à tout moment à...
Page 23
Notice d’utilisation Rinçage supplémentaire 1. Tourner le sélecteur sur le programme voulu et appuyer sur la touche OPTION jusqu’à ce que le symbole MENU clignote. 2. Appuyer sur la touche OK. 3. Appuyer sur la touche OPTION Rinçage + jusqu’à RINCAGE s’affiche.
Page 24
Notice d’utilisation Horloge 1. Tourner le sélecteur sur le programme voulu et appuyer sur la touche OPTION jusqu’à ce que le symbole MENU clignote. 2. Appuyer sur la touche OK. 3. Appuyer sur la touche OPTION jusqu’à ce que HORLOGE s’affiche. Horloge 11.17 4.
Page 25
Notice d’utilisation Guide du lavage Tri et préparation du linge • Triez le linge par type et symbole d’entretien (voir chapitre : Sym- boles internationaux pour l’entretien des textiles) : lavage normal pour le linge résistant pouvant supporter un lavage et un essorage énergiques ;...
Page 26
Notice d’utilisation Charges de linge selon la nature des fibres La quantité de linge introduite dans le tambour ne doit pas dépasser la capacité maximale du lave-linge. Cette capacité peut varier suivant la nature des textiles. Diminuez la quantité de linge en cas de linge très sale ou de tissus éponge.
Page 27
Notice d’utilisation d’un prélavage. Pour tout cycle sans prélavage, elles peuvent être versées soit dans une boule doseuse placée directement dans le tambour, soit dans le compartiment lavage, dans les deux cas, il est impératif de démarrer sans délai le cycle de lavage. Les lessives en tablettes ou en doses se mettent impérativement dans le compartiment lavage de la boîte à...
Page 28
Notice d’utilisation Tableaux de programmes Toutes les possibilités ne seront pas énumérées ci-après, mais uniquement les réglages habituels et judicieux dans le domaine de la pratique. Type de lin- Quantité de Programmateur Touches ge, étiquette linge max. Température supplémentai- d’entretien (poids à...
Page 29
Notice d’utilisation Utilisation ESSORAGE Effectue un essorage jusqu’à 1500/1400 tr/min après un arrêt cuve pleine (Nuit Silence +). RINCAGE DELICAT Le linge lavé à la main peut être rincé avec ce programme. VIDANGE Effectue une vidange après un arrêt cuve pleine (Nuit Silence +).
Page 30
Notice d’utilisation Caractéristiques techniques Hauteur x largeur x profondeur 850 x 400 x 600 TENSION / FREQUENCE 230 V / 50 Hz PUISSANCE TOTALE 2300 W PRESSION DE L’EAU Minimum 0,05 MPa (0,5 bar) Maximum 0,8 MPa (8 bars) Raccordement au réseau d’eau Type 20x27 Charge maximum 5,5 kg...
Page 31
Notice d’utilisation Consommations et durées des programmes Programmateur / Quantité Eau en Energie Temps en de linge litres en kWh minutes Température en kg BLANC 95° 1,80 COTON/SYNTHETIQUE 60° 0,80 40 - 60 MIXTES 0,45 DELICAT 40° 0,55 LAINE / Lavage à la main 40° 0,35 SOIE 30°...
Page 32
Notice d’utilisation Entretien et nettoyage Ne procédez au nettoyage qu’après avoir débranché l’appareil. Détartrage de l’appareil Il n’est généralement pas nécessaire de détartrer l’appareil si le produit lessiviel est bien dosé. Si le détartrage s’impose, utilisez un produit spécifique qui ne soit pas corrosif, spécialement conçu pour les lave-linge que vous pourrez vous procurer dans le commerce.
Page 33
Notice d’utilisation Vous pourrez ainsi la nettoyer à l’eau courante à l’aide d’une brosse ou d’un chiffon torsadé. Contrôlez que les siphons situés à l’arrière de la boite à produits ne sont pas obstrués. Remontage : Repositionnez la boîte à produits dans les encoches jusqu’à...
Page 34
Notice d’utilisation Vidangez l’eau résiduelle : Placez dessous un récipient. Tournez le bouchon dans le sens inverse des aiguilles d’une montre afin que celui-ci se retrouve à la verticale et puisse libérer l’eau résiduelle. Otez le filtre : Dévissez le bouchon à fond et enlevez-le. Nettoyez-le soigneusement à...
Page 35
Notice d’utilisation En cas d’anomalie de fonctionnement La fabrication de votre appareil a fait l’objet de nombreuses vérifications. Cependant, si vous constatez une anomalie de fonctionnement, consultez les paragraphes ci-dessous avant d’appeler le service après vente. De plus, il est possible qu’un des messages suivants apparaissent dans la fenêtre d’affichage : Problème d’arrivée d’eau :..
Page 36
Notice d’utilisation Symptômes Causes Le lave-linge n’essore pas • le tuyau de vidange est bouché ou plié ou ne vidange pas : (Pas de vidange : voir filtre / tuyau) • le filtre de vidange est obstrué (Pas de vidange : voir filtre / tuyau) •...
Page 37
Notice d’utilisation Symptômes Causes machine vibre, • l’appareil n’a pas été complètement bruyante : débridé (voir paragraphe débridage), • l’appareil n’est pas de niveau et bien calé, • l’appareil est trop près du mur ou des meubles, • le linge n’est pas bien réparti dans le tambour, •...
Page 38
Notice d’utilisation Symptômes Causes Le message suivant «Porte • le couvercle n’est pas correctement non fermée : vérifiez SVP» fermé. apparaît dans la fenêtre d’affichage : Le message suivant «Pas de • le filtre de vidange est obstrué, vidange : voir filtre / •...
Page 39
Notice d’utilisation Symptômes Causes message suivant • Le dispositif de protection contre les «Alarme : EF3 / voir inondations s’est manifesté : instructions manuel» - Fermer le robinet d’arrivée d’eau. apparaît dans la fenêtre - Vidanger le lave-linge pendant deux d’affichage.
Page 40
Notice d’utilisation Instructions d’installation et de raccor- dement Avertissements • Cet appareil est lourd. Faites attention lors de son déplacement. • L’appareil doit être débridé avant utilisation. L’élimination incom- plète des dispositifs de protection pour le transport pourrait occasionner des dommages à l’appareil ou aux meubles voisins. L’appareil doit être débranché...
Page 41
Notice d’utilisation Dimensions de l’appareil Vue de face et latérale Vue de dos...
Page 42
Notice d’utilisation Installation Débridage Retirez impérativement les pièces de protection mises en place pour le transport avant la première mise en marche. Otez l’emballage. Inclinez l’appareil vers l’arrière, faites-lui faire un quart de tour sur un des coins pour enlever le socle de transport.
Page 43
Notice d’utilisation Les ouvertures désormais visibles doivent être fermées avec les caches qui sont dans la pochette jointe à l’appareil, n’ou-bliez pas de rabattre la capsule centrale. Assurez-vous que vous avez bien enlevé ces pièces de l’appareil et conservez-les en cas de futur transport : transporter un appareil non bridé...
Page 44
Notice d’utilisation Déplacement de l’appareil Pour déplacer votre lave-linge, il suffit de le mettre sur ses roulettes en tirant à fonds de la droite vers la gauche le levier situé au bas de l’appareil. Une fois l’appareil placé à l’endroit choisi, ramenez le levier dans sa position initiale.
Page 45
Notice d’utilisation Veillez à installer le tuyau d’arrivée d’eau sur l’arrière de votre lave- linge : - Vissez l’embout inférieur du tuyau d’arrivée d’eau comme indiqué fig. 1 et fig. 2. - Branchez le raccord du tuyau d’alimentation sur le robinet d’arrivée d’eau. - Ouvrez le robinet d’arrivée d’eau.
Page 46
Notice d’utilisation Branchement électrique Ce lave-linge ne peut être branché qu’en 230 V monophasé. Vérifiez le calibre du fusible de ligne : 10 A en 230 V. L’appareil ne doit pas être raccordé à l’aide d’un prolongateur ou d’une prise multiple. Vérifiez que la prise de terre est conforme aux règlements en vigueur.
Page 47
Notice d’utilisation Garantie Conformément à la législation en vigueur, votre vendeur est tenu, lors de l’acte d’achat de votre appareil, de vous communiquer par écrit les conditions de garantie et sa mise en oeuvre appliquées sur celui-ci. Sous son entière initiative et responsabilité, votre vendeur répondra à toutes vos questions concernant l’achat de votre appareil et les garanties qui y sont attachées.
Page 48
Electrolux Home Products France S.A.S au capital de 67 500 000 € - 552 042 285 RCS SENLIS AEG / ELECTROLUX Pour tenir nos engagements, nous écoutons les Consommateurs Info Conso Electrolux est le lien privilégié entre la marque et ses Consommateurs. Il assure en permanence une double mission : satisfaire au mieux vos exigences et tirer parti de cette proximité...