3
DE
Die unteren Justierschrauben bis zu den Halteschalen herausziehen und die Muttern mit Schraubenschlüssel fest anziehen.
GB
Pull out bottom adjusting screws up to holding cups and firmly tighten nuts with a spanner.
FR
Sortir les vis d'ajustage du bas jusqu'aux coques de fixation et serrer à fond les écrous avec les clés de serrage.
NL
Trek de onderste justeerschroeven tot de houders en draai de moeren met een schroefsleutel stevig vast.
IT
Svitare e sfilare le viti di regolazione in basso fino ai gusci di tenuta e serrare i dadi saldamente con chiave per dadi.
DK
De nederste justerskruer trækkes ud til fjederskålene og møtrikkerne strammes godt med en skruenøgle.
ES
Quitar los tornillos de ajuste inferiores hasta las cubiertas de apoyo y apretar fijamente las tuercas con llave para tuercas.
HU
Az alsó állítócsavarokat a tartóperselyekig kihúzzuk, majd csavarkulccsal meghúzzuk az anyákat.
FI
Vedä alemmat asetusruuvit ulos kiinnitysheloihin asti ja kiristä mutterit ruuviavaimella.
SI
Spodnje vijake za nastavitev potegnite ven do obesnih sklečk in dobro zategnite matice z vijačnim ključem.
HR
Izvucite donje vijke za podešavanje do nosača i matice čvrsto stegnite ključem za vijke.
NO
De nederste justeringsskruene trekkes ut til holdeskålene og mutrene skrues fast med skrunøkkel.
PL
Dolne śruby regulacyjne wysunąć do zaczepów mocujących i dokręcić nakrętki za pomocą klucza płaskiego.
CZ
Dolní seřizovací šrouby vytáhnout až k uchycovacím skořepinám a matice utáhnout klíčem.
PT
Puxe os parafusos de ajuste inferiores até os pratos de ajuste e aperte bem as porcas com a chave para parafusos.
TR
Alt ayar vidalarını durdurma tablalarına kadar dışarıya çekiniz ve vida somunlarını somun anahtarı ile sıkınız.
RU
Выдвиньте нижние регулировочные винты до фиксаторов и плотно затяните гайки гаечным ключом.
SK
Dolné nastavovacie skrutky vyskrutkujte až k držiakom a pevne utiahnite matky pomocou skrutkovača.
SE
Dra ut de undre justerskruvarna ända till hållarna och dra fast muttrarna ordentligt med skruvnyckel.
RS
Izvucite donje zavrtnje za podešavanje do nosača i zategnite matice odgovarajućim ključem.
JP
下方の調節ネジを保持金具のところまで引き出し、ナットをスパナで締めます。
CN
把底部校准螺丝拉出至支撑盘,用扳手将螺母紧固。
KR
아래의 조정 나사를 고정 용기에 이르기까지 뽑아내고 스패너로 너트를 단단히 조이
십시오.
max. 6 cm
- 7 -
max. 6 cm