Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Please read this manual and save it
with your original sales receipt.
Leer este manual y guardarlo con el
comprobante de venta original.
Lire le présent guide et le conserver
avec le reçu de caisse original.
Product features may vary from the picture above.
Product features may vary from the picture above.
L
Las características del producto pueden variar de las mostradas arriba.
t í ti
d l
d
t
Le produit peut varier par rapport à l'illustration ci-dessus.
Tools needed for battery installation:
Phillips Screwdriver and Slotted Screwdriver.
(both not included). Only an adult
should install the battery.
Herramientas necesarias para instalar
la batería: desatornillador de cruz
y desatornillador plano (no incluidos).
Sólo un adulto debe instalar la batería.
Outils requis pour installer la batterie : un
tournevis cruciforme et un tournevis
à pointe plate (non fournis). La batterie
doit être installée par un adulte.
FRY56
Owner's Manual
Manual del usuario
Guide de l'utilisateur
d
i
d l
t d
ib
6V
6V
0.35A
4 Ah
Requires 1 - 6V, 4 Ah,
non-spillable, sealed lead acid
battery (included). Requires 1 - 6V
0.35A charger (included).
Funciona con 1 batería de 6V, 4 Ah de
plomo ácido sellada que
no derrama líquido (incluida). Funciona
con 1 cargador de 6V, 0,35A (incluido).
Fonctionne avec une batterie au plomb
à bac hermétique de 6 V, 4 Ah.
Fonctionne avec un chargeur de 6 V,
0,35 A (fourni).

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Power Wheels FRY56

  • Page 1 Fonctionne avec une batterie au plomb tournevis cruciforme et un tournevis à bac hermétique de 6 V, 4 Ah. à pointe plate (non fournis). La batterie Fonctionne avec un chargeur de 6 V, doit être installée par un adulte. 0,35 A (fourni). FRY56...
  • Page 2 • El cargador de la batería no es un juguete. des instructions détaillées. with a built-in thermal fuse. The thermal fuse is • La batería Power Wheels de 6V incluye un fusible • Le chargeur de batterie n’est pas un jouet. a self-resetting safety device which automatically térmico.
  • Page 3 VEHICLE USE USO DEL VEHÍCULO UTILISATION DU VÉHICULE ADVERTENCIA WARNING AVERTISSEMENT Prevent injuries and deaths Evitar lesiones y la muerte Prévenir les blessures et la mort • Direct adult supervision required. • Utilizar bajo la vigilancia de • N’utiliser que sous la surveillance •...
  • Page 4 Alterations could cause la pieza dañada. a fire. • Ne jamais modifier le système • Nunca modificar el sistema • Use only a Power Wheels électrique. Toute modification peut ® eléctrico. Las alteraciones podrían battery and charger. Other provoquer un incendie.
  • Page 5 • Asegurarse de cargar la batería por lo menos 18 horas usando el cargador Power Wheels de 6V incluido antes de usar el vehículo por primera vez. no presente daños en el cable, Cargar la batería durante por lo menos 14 horas después de cada uso del vehículo.
  • Page 6 BATTERY INSTALLATION COLOCACIÓN DE LA BATERÍA INSTALLATION DE LA BATTERIE Battery must be upright while charging. La batería debe estar en posición vertical mientras se carga. La batterie doit être debout pendant la charge. UNLOCK ABRIR DÉVERROUILLER Battery Connector Conector de la batería Charger Connector Connecteur de la Conector del cargador...
  • Page 7 BATTERY INSTALLATION COLOCACIÓN DE LA BATERÍA INSTALLATION DE LA BATTERIE • Place the battery in the battery compartment. LOCK CERRAR • Replace the battery retainer and screw. Tighten the screw. VERROUILLER • Poner la batería en el compartimento de la batería. •...
  • Page 8 SAFE DRIVING RULES NORMAS DE SEGURIDAD PARA CONDUCIR RÈGLES POUR UNE CONDUITE EN TOUTE SÉCURITÉ ADVERTENCIA WARNING AVERTISSEMENT Prevent injuries and deaths Evitar lesiones y la muerte Prévenir les blessures et la mort • Direct adult supervision required. • Utilizar bajo la vigilancia de •...
  • Page 9 VEHICLE 6V BATTERY CARE AND DISPOSAL OPERATION MANTENIMIENTO Y ELIMINACIÓN FUNCIONAMIENTO DE LA BATERÍA DE 6V DEL VEHÍCULO ENTRETIEN ET MISE AU REBUT FONCTIONNEMENT DE LA BATTERIE DE 6 V DU VÉHICULE BATTERY CARE BATTERY DISPOSAL • If a battery leak develops, avoid contact with the ELIMINACIÓN DE LA BATERÍA leaking acid and place the damaged battery in a •...
  • Page 10 VEHICLE CARE CONSUMER INFORMATION INFORMACIÓN PARA EL CONSUMIDOR MANTENIMIENTO RENSEIGNEMENTS POUR LES ENTRETIEN CONSOMMATEURS DU VÉHICULE FCC STATEMENT (UNITED STATES ONLY) ÉNONCÉ DE LA FCC (ÉTATS-UNIS SEULEMENT) • Check all screws, fasteners and their protective This equipment has been tested and found to Cet équipement a été...
  • Page 11 Power Wheels ® vehicle. Six vehicle during the warranty period, do not return date d’achat pour le véhicule Power Wheels ® month limited warranty from the date of purchase the vehicle to the store. Mattel Canada Inc. has Garantie limitée de six (6) mois à...
  • Page 12 Viacom International Inc. ©2017 Mattel. All Rights Reserved. Tous droits réservés. ® and ™ designate U.S. trademarks of Mattel, except as noted. ® et ™ désignent des marques de Mattel aux États-Unis, sauf indication contraire. FRY56-3A70 PRINTED IN MEXICO/IMPRIMÉ AU MEXIQUE 1101680655-3LA...