Page 3
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE AVEC ATTENTION ET GARDER POUR DE FUTURES UTILISATIONS L'utilisation d'un four micro-ondes doit se faire dans le respect de certaines règles de sécurité : 1) Ce mode d'emploi contient des informations importantes concernant l'installation et la sécurité. 2) Vérifiez que la tension des prises de votre domicile correspond à...
Page 4
doivent pas être chauffés dans des contenants fermés hermétiquement car ils risquent d’exploser. Les biberons fermés avec leur bouchon ou la tétine sont considérés comme des récipients clos. b) Le chauffage des boissons par micro-ondes peut provoquer un jaillissement brusque et différé de liquide en ébullition, aussi des précautions doivent être prises lors de la manipulation du récipient.
Page 5
7) Si le récipient est brûlant après la cuisson, manipulez-le avec des gants. 8) Si le plat comporte un couvercle ou est recouvert de film pour micro-ondes, soulevez légèrement le bord opposé afin de laisser échapper les jets de vapeur brûlants; vous éviterez ainsi de vous brûler les mains ou le visage.
Page 6
effectués par des enfants, à moins qu'ils ne soient âgés d'au moins 8 ans et qu'ils soient sous la surveillance d'un adulte. 15) Tout accessoire non recommandé par le fabricant est potentiellement dangereux pour l'utilisateur 16) Le four micro-ondes n’est pas conçu pour être utilisé en plein 17) Cet appareil n’est pas destiné...
Page 7
25) Il est recommandé de nettoyer le four régulièrement et d’enlever tout dépôt alimentaire. 26) Ne pas utiliser de produits d’entretien abrasifs ou de grattoirs métalliques durs pour nettoyer la porte en verre du four, ce qui pourrait érafler la surface et entrainer l’éclatement du verre.
Page 8
de Groupe 2 car il produit intentionnellement de l’énergie à fréquence radioélectrique pour le traitement de la matière et il est destiné à être utilisé dans un local domestique ou un établissement raccordé directement au réseau de distribution d'électricité à basse tension alimentant des bâtiments à usage domestique (Classe B).
Page 9
PRÉCAUTIONS POUR QUE L'UTILISATEUR NE SOIT PAS EXPOSÉ À DES DOSES EXCESSIVES DE MICRO-ONDES Ne tentez jamais de faire fonctionner le four avec la porte ouverte, car cela peut laisser échapper des doses nocives de micro-ondes. Il est interdit de désactiver ou de modifier les dispositifs de verrouillage et de sécurité.
Page 10
Vous devrez alors attendre qu’il ait suffisamment refroidi pour le réutiliser. • Aucun objet ne doit être posé sur le four micro-ondes. • Afin d'éviter les perturbations et les nuisances sonores, le four doit être placé suffisamment loin des téléviseurs, postes de radio ou autres appareils à...
Page 11
2) Retirez tout élément d’emballage de l’intérieur du four. Installez l’anneau de guidage et le plateau. Vérifiez que le plateau est correctement installé. • Les pieds du four ne doivent pas être enlevés. • Le four ne doit pas fonctionner sans le plateau de verre et son support rotatif.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN CONSEILS pour le nettoyage : xtérieur : • ssuyer l'extérieur avec un chiffon légèrement humide 2) Porte : • ettoyer la porte et le hublot en les essuyant avec un chiffon humide • ssuyer les joints de la porte et les pièces adjacentes afin d'enlever toute trace d'éclaboussures ou autres saletés •...
DESCRIPTION DU PRODUIT 1) Verrouillage de la porte La porte du four à micro-ondes doit être fermée correctement afin qu'il fonctionne 2) Vitre d'observation Permet à l'utilisateur de surveiller la cuisson 3) Axe de rotation Le plateau tournant en verre se place sur l'axe ; le moteur situé en-dessous permet la rotation du plateau tournant 4) Anneau rotatif Le plateau tournant en verre se place sur ses roues ;...
Page 14
Placez tout d’abord l’anneau rotatif, puis • Montez le plateau tournant sur l'axe de rotation et assurez-vous qu'il est correctement enclenché 6) Panneau de contrôle 7) Couverture du guide d’ondes Le guide d’ondes est à l’intérieur du four à micro-ondes, situé à proximité...
Page 17
Exemple : pour régler 12:30 L’écran Appuyez affiche Après la mise sous tension, l'écran affiche 1:00 l'horloge « 1:00 » et les deux-points clignotent Maintenez enfoncé le bouton Horloge/Décongélation/Temp pendant 3 1:00 secondes Tournez le bouton Temps/Poids pour 12:00 régler l'heure exacte. Appuyez à...
Page 18
Mettre la cuisson en pause/Annuler À l'étape initiale ou de saisie : appuyez une fois pour annuler les programmes saisis et reprendre l'étape initiale. En cours de cuisson : appuyez une fois pour arrête le four, appuyez deux fois pour annuler les programmes de cuisson. Démarrage rapide Appuyez sur le bouton "Démarrer", le four commencera la cuisson micro-ondes avec une puissance élevée pendant 1 minute.
REMARQUES : 1) La durée maximum de cuisson est de 60 minutes. 2) N'utilisez jamais le four à vide. 3) N'utilisez jamais la grille de cuisson lors d'une cuisson aux micro- ondes. 4) À puissance micro-ondes maximale, four réduira automatiquement la puissance après un certain temps de cuisson pour prolonger sa durée de vie.
Page 20
Chaleur tournante / Gril / Cuisson mixte Cette fonction est conçue pour griller des aliments. Appuyez sur le bouton Chal.tourn./Combi/ Gril/Combi, l'écran LED fera défiler C – C.1 – C.2 – G – G.1 – G.2 A) Cuisson par chaleur tournante Chaleur tournante, l'unité...
Page 21
Remarques: 1. Le four ne doit pas être utilisé sans le plateau tournant en position, et son mouvement ne doit jamais être bloqué. Vous pouvez enlever le plateau tournant lors du préchauffage du four et lorsque vous préparez les aliments à cuire directement sur le plateau tournant.
Page 22
B) Gril Gril, l'élément chauffant fonctionnera pendant le temps de cuisson. Ce qui convient pour l'obtention d'une belle couleur dorée pour les viandes maigres, le porc, les saucisses ou les ailes de poulet Combinaison du gril et du micro-ondes. 30 % du temps de cuisson par micro-ondes et 70 % du temps de cuisson au gril Combinaison du gril et du micro-ondes.
Page 23
LED fera défiler Ad-1, Ad-2 et Ad-3. Pour décongeler de la viande, la plage de poids va de 0,1 Ad-1 à 2,0 kg. Ad-2 Pour décongeler de la volaille, la plage de poids va de 0,2 à 3,0 kg. Pour décongeler des fruits de mer, la plage de poids va de Ad-3 0,1 à...
Page 24
Exemple : Pour décongeler une volaille de 0,4 kg L’écran Appuyez affiche Après la mise sous tension, l'écran affiche l'horloge « 1:00 1:00 » et les deux-points clignotent Appuyez une fois sur le bouton Horloge/Décongélation/ Temp pour entrer le mode de décongélation Puis appuyez sur le bouton Horloge/Décongélation/Temp pour régler le type...
Page 25
- Enlevez la volaille de son emballage. - Placez la volaille avec la poitrine orientée vers le bas dans un plat peu profond. - Tournez les aliments à mi-temps de décongélation. - Fermez la porte pour continuer la décongélation. - Après la décongélation, couvrez les aliments 15 à 30 minutes. Remarque: Après quelques instants, placez la volaille sous de l’eau froide pour enlever les abats si nécessaire.
Page 26
Tableau de cuisson automatique é Fonction Directives gorie Lavez le riz ou les pâtes et laissez tremper pendant 30 minutes. Placez le riz ou les pâtes dans un grand bol profond. Référez- vous au volume d'eau ci-dessous. Riz 100 g 200 g 300 g Eau 180 ml 330 ml 480 ml Pâtes 100 g 200 g 300 g AC-1...
Page 27
Remarques : 1. La durée de cuisson ci-dessus est basée sur des aliments à température ambiante de 20-25°C sauf s’il y a une mention spéciale dans le menu de cuisson. La durée peut varier selon la température et le type d’aliments. 2.
Page 28
Exemple : Il est 12:30, si vous espérez que le four à micro-ondes commence la cuisson automatiquement à une puissance de 100P pendant 9 minutes et 30 secondes à 14:20 L’écran Appuyez affiche Après la mise sous tension, l'écran affiche 1:00 l'horloge «...
Cuisson à multi-étapes Afin d'obtenir le meilleur résultat de cuisson, certaines recettes nécessitent un mode et un temps de cuisson différents. Vous pouvez programmer votre mode personnalisé comme suit : Exemple : Vous voulez cuire des aliments avec une puissance de 100P pendant 3 minutes, puis les passer au gril pendant 9 minutes.
Page 30
Placez les zones épaisses des aliments vers l'extérieur du plat, les parties les plus minces orientées vers le centre du plat et répartissez les aliments uniformément. Ne faites pas chevaucher les aliments, si possible. Durée de cuisson Démarrez la cuisson avec un réglage de courte durée. Evaluez l’état de cuisson des aliments après le temps imparti puis réglez de nouveau une durée de cuisson selon le besoin.
Page 31
porcelaine en-dessous pour éviter d'endommager le plateau tournant et l’anneau rotatif. Emballage en plastique adapté au four à micro-ondes Lors de la cuisson d’aliments forts en graisse, ne laissez pas l’emballage en plastique entrer en contact avec les aliments car il pourrait fondre. Récipients en plastique adaptés au four à...
Page 32
Réf CEMO23CGBM Modèle 23SG88-L 1280W 123 quai Jules Guesde 94400 VITRY SUR SEINE FRANCE LOT#: 112018...
.IMPORTANT SAFEGUARDS 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 The following basic precautions should always be followed when using electrical appliance: 1. Read all instructions before using. 2.
Page 34
possible hazards caused by delayed eruptive boiling of liquids. c. Potatoes, sausage and chestnut should be peeled or pierced before cooking. Eggs in their shell, whole hard -boiled eggs should not be heated in microwave ovens since they may explode, even after microwave heating has ended. d.
Page 35
to the temperatures generated. 14. Any accessories not recommended by the manufacturer may cause injuries to persons. 15. Do not use outdoors. 16. Save these instructions. 17. WARNING: If the door or door seals are damaged or the oven is malfunctioned, the oven must not be operated until it has been repaired by a competent person;...
Page 36
• clients hotels, motels other residential environments; • Bed and breakfast type environments. 25. The microwave oven is intended for heating food and beverages. Drying of food or clothing and heating of warming pads, slippers, sponges, damp cloth and similar may lead to risk of injury, ignition or fire.
Page 37
Household use only .INSTALLATION 1. Take out all the packing. If there is a safe film over the oven, tear it off before Use. Check carefully for damage. If any, immediately notify dealer or send to the manufacturer’s service center. 2.
after several times use, keep the door or window open to ensure good ventilation. So it is strongly recommended to set the oven to grill mode and operate dry several times. 9. To keep the microwave oven at a distance from the wall, it is necessary to install a distance limiter.
5. When the microwave oven has been used for a long time, there may be some strange odors exist in oven, Following 3 methods can get rid of them: a. Place several lemon slices in a cup, then heat with high Micro Power for 2-3 min.
.PRODUCT INSTRUCTION ....... 。 。 。 。 Waveguide cover 1) Door lock Microwave oven door must be properly closed in order for it to operate 2) Viewing window Allow user to see the cooking status 3) Rotating axis The glass turntable sits on the axis;...
1. BEFORE COOKING The LED flashes 3 times when plugged in power supply. Then it displays the default clock “1:00”, and “:” flashes to prompt you to input the cooking menu and time. 2. TIME/WEIGHT KNOB You can increase or decrease cooking time or weight during operation by turning the knob.
Press and hold Clock/Defrost/ Temp button 1:00 for 3 seconds Turn Time/Weight knob to set exact hours. 12:00 Press Clock/ Defrost/ Temp button once 12:00 again. Turn Time/Weight knob to set exact 12:30 minutes. Press Clock/Defrost/ Temp button once again or wait for 60 seconds, and the numbers will go steadily.
20% microwave power. Applicable for keeping Low power warm a. The max time which can be set is 60 minutes. b. Never operate the oven empty. c. Never use the grill rack during microwave cooking. d. At the maximum microwave power, the oven will automatically lower the power after a certain time of cooking to lengthen the service life.
Convection, convection unit will be energized during entire operation time. In this mode, hot air is circulated throughout the oven cavity to brown and crisp foods quickly and evenly. Combination of Convection Grill and microwave cooking. 30% of time microwave output and 70% of time Convection Grill Combination of Convection Grill and microwave cooking.
Page 46
Combination of grill and microwave cooking. 30% of time microwave output and 70% of time grilling Combination of grill and microwave cooking. 55% of time microwave output and 45% of time grilling In the mode of convection/combi/grill, all of the oven parts, as well as the rack and cooking containers, may become very hot.
obtain uniform effect. b. Usually defrosting will need longer time than that of cooking the food. c. If the food can be cut by knife, the defrosting process can be considered completed. d. Microwave penetrates around 4cm into most food. e.
Page 48
Display Kind Method Wash rice or pasta and soak for 30 minutes Place rice or pasta in a deep and large bowl. Refer to the water volume as follow. Rice 100g 200g 300g Water 180ml 330ml 480m AC-1 Rice pasta 100g 200g 300g Water 300ml 600ml 900ml **Rice -After cooking, stand cover for 5...
require increase or decrease of cooking time. b. The temperature, weight and shape of food will largely influence the cooking effect. If any deviation has been found to the factor noted on above menu, you can adjust the cooking time for best result. Example: Steam 0.45kg fish Steps Display...
Press Clock/Defrost/Temp button again to 12:00 confirm hours Set minutes by turning Time/Weight knob 12:30 Press Clock/Defrost/ Temp button once, 12:30 the numbers will go steady. Set the cooking menu and time Select cooking power by pressing Micro 100P Power button Turn Time/Weight knob to set cooking time 9:30 Press and hold Clock/Defrost/Temp button...
Press Micro Power button to select power 100P level. Turn Time/Weight knob to set cooking time. 3:00 Grill for 9min Press Conv/Combi/ Grill/combi button to select desired grill menu Turn Time/Weight knob to set cooking time. 9:00 Start cooking by pressing Start a.
Material Microwave grill Convection Combi Notes container Never ceramics which Heat-resistant decorated ceramic with metal rim or glazed Can not be used Heat-resistant long time plastic microwave cooking Heat-resistant glass It should not be used when cooking meat or Plastic film chops over-temperature may do damage...
Page 53
possible. Cooking time length Start cooking with a short time setting, evaluate it after it times out and extend it according to the actual need. Over cooking may result in smoke and burns. Cooking food evenly Food such as chicken, hamburger or steak should be turned once during cooking.
Page 54
.MAINTENANCE 。 。 。 。 。 。 。 。 SERVICING Please check the following before calling for services. 1. Place one cup of water (approx.150ml) in a glass measure in the oven and close the door securely. Oven lamp should go off if the door is closed properly.
Page 55
Improper fitting of magnetron; Improper matching of door interlock, door hinge and door; Improper fitting of switch support; Door, door seal or enclosure has been damaged. 1. If LED displays Err0 during working, it indicates that sensor has been short circuit and you need replace it at the nearest repaired department.