Télécharger Imprimer la page
Masquer les pouces Voir aussi pour ESA763PU:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Installation and Assembly:
Corrosion Resistant Articulating Mount for Indoor or Outdoor
37" - 63" Flat Panel Displays
Models: ESA763PU
Max UL Load Capacity: 200 lb (90.7 kg)
2300 White Oak Circle • Aurora, Il 60502 • (800) 865-2112 • Fax: (800) 359-6500 • www.peerless-av.com
ISSUED: 01-05-11 SHEET #: 061-9062-7 03-22-12

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour peerless-AV ESA763PU

  • Page 1 Corrosion Resistant Articulating Mount for Indoor or Outdoor 37" - 63" Flat Panel Displays Models: ESA763PU Max UL Load Capacity: 200 lb (90.7 kg) 2300 White Oak Circle • Aurora, Il 60502 • (800) 865-2112 • Fax: (800) 359-6500 • www.peerless-av.com ISSUED: 01-05-11 SHEET #: 061-9062-7 03-22-12...
  • Page 2 Note: Read entire instruction sheet before you start installation and assembly. WARNING • Do not begin to install your Peerless product until you have read and understood the instructions and warnings contained in this Installation Sheet. If you have any questions regarding any of the instructions or warnings, for US customers please call Peerless customer care at 1-800-865-2112, for all international customers, please contact your local distributor.
  • Page 3 Before you begin, make sure all parts shown are included with your product. Parts List ESA763PU Description Qty. Part # A wall arm assembly 095-T1994 B universal adapter bracket 095-T1635-2 C 3" wood screw 520-D1243 D 10mm concrete anchor 590-0321...
  • Page 4 Adapter Bracket Fasteners M5 x 12 mm (4) M4 x 12 mm (6) M6 x 12 mm (4) (520-D1064) (510-D1079) M5 x 25 mm (4) (520-D1050) M6 x 20 mm (4) (520-D1122) (520-D1554) M4 x 25 mm (4) M6 x 25 mm (4) (510-D1082) (520-D1211) I.D.
  • Page 5 Optional Horizontal Adjustment of Wall Arm on Wall Plate NOTE: If mounting wall arm (A) to wood stud walls, slots on wall plate must align to wood studs. Determine desired location of display center detailed in step 2. Measure the distance from the center of wall arm (A) to desired display center. Loosen four 1/4-20 x 17mm screws using 5mm allen wrench (I).
  • Page 6 Installation to Double-Stud Wall WARNING • Installer must verify that the supporting surface will safely support the combined load of the equipment and all attached hardware and components. • Tighten wood screws so that wall plate is fi rmly attached, but do not overtighten. Overtightening can damage the screws, greatly reducing their holding power.
  • Page 7 Installation to Solid Concrete or Cinder Block WARNING • When installing Peerless wall mounts on cinder block, verify that you have a minimum of 1-3/8" (35mm) of actual concrete thickness in the hole to be used for the concrete anchors. Do not drill into mortar joints! Be sure to mount in a solid part of the block, generally 1"...
  • Page 8 Installing Adapter Brackets to Display NOTE: If display has a VESA 400 horizontal mounting pattern, skip to step 3-3 or 3-4 on page NOTE: For VESA 200x200 or VESA 200x100 1/4-20 x 1.25" SCREWS mount hole patterns, skip to step 4 on page 11. NOTE: For dedicated PLP plate installation skip to step 5 on page 13.
  • Page 9 Installing Adapter Brackets to Display WARNING • Tighten screws so display brackets are fi rmly attached to display. Do not tighten with excessive force. Overtightening can cause stress damage to screws, greatly reducing their holding power and possibly causing screw heads to become detached. Tighten to 40 in. • lb (4.5 N.M.) maximum torque. •...
  • Page 10 For Flat Back Display Begin with the shortest length screw, hand thread DISPLAY screw through multi-washer and display brackets (B) into display as shown below. Screw must make MULTI-WASHER at least three full turns into the mounting hole and fi t snug into place. Do not over tighten. If screw SCREW cannot make three full turns into the display, select a longer length screw from the baffl...
  • Page 11 VESA 200 x 200 or VESA 200 x 100 Mounting Pattern Remove four 1/4-20 x .6" screws using 5mm allen wrench (I) and loosen two 1/4-20 x 1.25" screws 1/2 turn to allow for display bracket adjustment. 1/4-20 x 1.25" SCREWS 1/4-20 x .6"...
  • Page 12 VESA 200 x 200 or VESA 200 x 100 Mounting Pattern (Continued) Align one display bracket with one set of display DISPLAY mounting holes. SCREW MULTI- Begin with the shortest length screw, hand thread WASHER screw through multi-washer and display brackets into display as shown.
  • Page 13 WARNING • Do not lift more weight than you can handle. Use additional man power or mechanical lifting equipment to safely handle placement of the display. • Do not tighten screws with excessive force. Overtightening can cause damage to mount. Tighten M10 x 15mm screws (E) to 40 in.
  • Page 14 Adjustment of Flat Panel Display WARNING • M10 x 15mm screws (E) must be securly tightened before changing orientation of wall arm assembly (A). Failure to lock adapter bracket can cause display to come off of mount. FOR PORTRAIT OR LANDSCAPE DISPLAY ORIENTATION: Remove two M5 x 12mm screws, one M5 x 6mm screw and rotation block from top of tilt head as shown in top view and rear view.
  • Page 15 Cable Management NOTE: Make sure cables have enough slack to allow full movement of the arm. Run power cable through top or bottom of arm (A) and signal cable(s) through other side of arm in order to avoid interference with the signal. Lock cables into place by snapping cable covers (J &...
  • Page 16 Arm Tension Adjustment WARNING • Do not remove screw or loosen screw until it is no longer engaged with the mount. Doing so may cause the display to fall. • If screws become loose over time, tighten screws as necessary. Tighten screws to 50 in • lbs (5.6 N.m.) maximum torque.
  • Page 17 37" a 63" para uso en interiores y exteriores Modelos: ESA763PU Màxima capcaidad de carga: 200 lb (90.7 kg) 2300 White Oak Circle • Aurora, Il 60502 • (800) 865-2112 • Fax: (800) 359-6500 • www.peerless-av.com PUBLICADO: 01-05-11 HOJA #: 061-9062-7 03-22-12...
  • Page 18 Español NOTA: Lea la hoja de instrucciones completa antes de comenzar la instalación y el ensamblaje. ADVERTENCIA • No comience a instalar su producto de Peerless hasta haber leído y entendido las instrucciones y las advertencias contenidas en la Hoja de Instalación. Si tiene alguna pregunta acerca de cualquiera de las instrucciones o las advertencias, por favor, llame a Servicio al Cliente de Peerless al 1-800-865-2112 si está...
  • Page 19 Español Antes de empezar, asegúrese de que todas las piezas que se muestran son incluidos con su producto. Lista de piezas ESA763PU Descripción Cant. N° de pieza A brazo de pared 095-T1994 B soporte adaptador universal 095-T1635-2 C 3" tornillos para madera...
  • Page 20 Español Fijaciones para los soportes adaptadores M5 x 12 mm (4) M4 x 12 mm (6) M6 x 12 mm (4) (520-D1064) (510-D1079) M5 x 25 mm (4) (520-D1050) M6 x 20 mm (4) (520-D1122) (520-D1554) M4 x 25 mm (4) M6 x 25 mm (4) (510-D1082) (520-D1211)
  • Page 21 Español Ajuste horizontal opcional del brazo de pared en la placa de pared NOTA: Si el brazo de pared (A) se va a instalar en una pared con montantes de madera, las ranuras de la placa de pared se tienen que alinear con los montantes. Señale el punto donde quiere que quede el centro de la pantalla, como se explica en el paso 2.
  • Page 22 Español Instalación en una pared con montante de madera único ADVERTENCIA • El instalador debe verifi car que la superfi cie de apoyo sea capaz de soportar fi rmemente la carga combinada del equipo y todos los herrajes y componentes. •...
  • Page 23 Español Instalación en una pared de concreto macizo o de bloques de hormigón de escorias ADVERTENCIA • Cuando instale soportes de pared Peerless en bloques de hormigón de escorias, verifi que que tengan un mínimo de 1-3/8" (35mm) de superfi cie efectiva de concreto en el agujero que va a utilizar para los anclajes de concreto. ¡No perfore en las juntas de mortero! Asegúrese de instalar el soporte en una parte sólida del bloque, generalmente a un mínimo de 1"...
  • Page 24 Español Instalación de los soportes adaptadores NOTA: Si la pantalla tiene una confi guración de montaje horizontal VESA 400, proceda al paso 3-3 o al 3-4 de la página 26. NOTA: Si la pantalla tiene una confi guración de TORNILLOS 1/4-20 x 1.25" montaje horizontal VESA 200x200 o VESA 200 x 100, proceda al paso 4 de la página 27.
  • Page 25 Español Instalación de los soportes adaptadores ADVERTENCIA • Apriete los tornillos de tal modo que los soportes adaptadores queden fi rmemente sujetos. No apriete aplicando demasiada fuerza. El apriete excesivo puede causar daño por esfuerzo a los tornillos, reduciendo enormemente su fuerza de fi jación y causando el posible desprendimiento de sus cabezas.
  • Page 26 Español Instalación de un televisor que tiene la parte posterior plana Comience con uno de los tornillos más cortos, enrósquelo, con la mano, a través de la arandela PANTALLA ARANDELA MÚLTIPLE múltiple y el soporte de la pantalla (B) a la parte posterior de la pantalla, como se muestra abajo.
  • Page 27 Español VESA 200 x 200 o VESA 200 x 100 Patrón de montaje Quite los cuatro tornillos de 1/4-20 x .6" utilizando una llave allen de 5mm (I) y afl oje los dos tornillos de 1/4-20 x 1.25" TORNILLOS 1/4-20 x 1.25" 1/2 vuelta para poder ajustar el soporte de la pantalla.
  • Page 28 Español VESA 200 x 200 o VESA 200 x 100 Patrón de montaje (continuacion) Alinee uno de los soportes de la pantalla con PANTALLA TORNILLO uno de los grupos de agujeros de montaje de la ARANDELA pantalla. MÚLTIPLE Comience con el tornillo de longitud más corta, SOPORTES la mano de rosca a través de múltiples soportes DE LA...
  • Page 29 Español ADVERTENCIA • No levante más peso del que puede manejar. Cuente con otra persona que lo ayude o utilice un equipo mecánico de izar para levantar y colocar la pantalla con seguridad. • No apriete los tornillos con fuerza excesiva. Apretarlos en exceso puede dañar el soporte. Apriete los tornillos M10 x 15mm (E) a un máximo de 40 pulg-lb (4.5 N•m) de par torsor.
  • Page 30 Ajuste de la pantalla plana Español ADVERTENCIA • Trabar la placa de pared montaje (A) con los tornillos M10 x 15mm (E) antes de cambiar la orientación. Puede causar que la pantalla se desprenda de la unidad de soporte si le dan un golpe accidentalmente. PARA COLOCAR LA PANTALLA VERTICAL U HORIZONTALMENTE: Quite los dos tornillos de M5 x 12mm, una tornillos de M5 x 6mm y el bloque rotatorio de la parte superior del cabezal inclinable, como se muestra en la vista superior y en la vista trasera.
  • Page 31 Español Manejo de cables NOTA: Asegúrese de que los cordones no queden muy cortos para que el brazo se pueda mover completamente. Pase el cordón de la electricidad por la parte superior o la parte inferior del brazo (A) y el cable o los cables de la señal por el otro lado del brazo para evitar que haya interferencia con la señal.
  • Page 32 Español Ajuste Tensor del Brazo ADVERTENCIA • No retire el tornillo ni lo afl oje hasta que se haya desenganchado del soporte. Se podría caer la pantalla. • Si los tornillos se afl ojan con el tiempo, apriételos según sea necesario. Apriete los tornillos a un máximo de 50 pulg-lb (5.6 N•m) de par torsor.
  • Page 33 37 à 63 po Modèles: ESA763PU Capacité de Charge Maximale: 200 lb (90.7 kg) 2300 White Oak Circle • Aurora, Il 60502 • (800) 865-2112 • Fax: (800) 359-6500 • www.peerless-av.com PUBLIÉ LE : 01-05-11 FEUILLE n : 061-9062-7 03-22-12...
  • Page 34 Français REMARQUE: lisez entièrement la fi che d’instructions avant de commencer l’installation et l’assemblage. AVERTISSEMENT • Ne commencez pas à installer votre produit Peerless avant d’avoir lu et assimilé les instructions et les avertissements contenus dans cette fi che d’installation. Pour toute question concernant les instructions ou les avertissements, veuillez appeler le service à...
  • Page 35 Français Avant de commencer, s'assurer que toutes les pièces indiquées sont incluses avec le produit. Liste des pièces ESA763PU Description Qté Pièce nº A bras mural 095-T1994 B adaptateurs universels 095-T1635-2 C 3 po vis à bois 520-D1243 D 10mm concreto d’ancrage...
  • Page 36 Français Fixations du support adaptateur M5 x 12 mm (4) M4 x 12 mm (6) M6 x 12 mm (4) (520-D1064) (510-D1079) M5 x 25 mm (4) (520-D1050) M6 x 20 mm (4) (520-D1122) (520-D1554) M4 x 25 mm (4) M6 x 25 mm (4) (510-D1082) (520-D1211)
  • Page 37 Français Réglage horizontal facultatif du bras mural sur la plaque murale REMARQUE : Pour l'installation d'un bras mural (A) sur des murs à montants en bois, les fentes de la plaque murale doivent être alignées sur les montants. Déterminez l'endroit souhaité pour le centre de l'écran comme indiqué dans l'étape 2. Mesurez la distance entre le centre du bras mural (A) et l'endroit souhaité...
  • Page 38 Français Installation sur un mur à montant en bois AVERTISSEMENT • L’installateur doit s’assurer que la surface de support pourra soutenir sans danger la charge combinée de l’équipement, de toute sa visserie et de tous ses composants. • Serrez les vis à bois de manière que la plaque murale soit fermement fi xée, mais sans excès. Un serrage excessif peut endom- mager les vis et en réduire considérablement le pouvoir de maintien.
  • Page 39 Français Installation sur du béton plein ou un bloc de béton de mâchefer AVERTISSEMENT • Si vous installez des montures murales Peerless sur un bloc de béton de mâchefer, vérifi ez que vous disposez d’une épaisseur de béton d’au moins 35mm (1 3/8 po) dans le trou destiné aux ancrages de béton. Ne percez pas dans les joints de mortier ! Veillez à...
  • Page 40 Français Installation des Supports Adaptateurs à l'écran REMARQUE : Si l'écran possède une confi guration de trous de montage horizontaux VESA 400, passez à l'étape 3-3 ou 3-4 en page 42. REMARQUE : Si l'écran possède une confi guration VIZ 1/4-20 x 1.25 PO de trous de montage horizontaux VESA 200x200 ou VESA 200x100, passez à...
  • Page 41 Français Installation des Supports Adaptateurs à l'écran AVERTISSEMENT • N’employez pas une force excessive pour serrer les vis. Un serrage excessif peut endommager le support. Serrez les vis à un couple maximum de 4,5 Nm (40 po-lb). • Si les vis ne sont pas enfoncées de trois tours complets dans les inserts ou si elles sont serrées au maximum sans parvenir à fi...
  • Page 42 Français Pour les écrans à dos plat Commencez par la vis la plus courte et vissez- ÉCRAN la manuellement à l’écran en la faisant passer à RONDELLE travers la rondelle tout-usage et les supports de UNIVERSELLE l'écran (B), comme indiqué ci-dessous. La vis doit effectuer au moins trois tours complets dans le trou de fi...
  • Page 43 Français VESA 200 x 200 ou VESA 200 x 100 Modèle de montage Retirez quatre vis 1/4-20 x 0,6 po à l'aide d'une clé hexagonale de 5mm (I) et desserrez deux vis 1/4-20 x 1,25 po d'un demi-tour pour permettre le VIZ 1/4-20 X 1.25 PO réglage du support de l'écran.
  • Page 44 Français VESA 200 x 200 ou VESA 200 x 100 Modèle de montage (suite) Alignez un support d'écran avec un ensemble de ÉCRAN trous de fi xation de l'écran. RONDELLE Commencez par la vis la plus courte et vissez- UNIVERSELLE la manuellement à...
  • Page 45 Français AVERTISSEMENT • Ne soulevez pas plus que votre capacité. Faites-vous aider par une autre personne ou utilisez un système de levage mécanique pour effectuer une installation de l’écran en toute sécurité. • Ne serrez pas les vis de façon excessive. Un serrage excessif peut endommager le montant. Serrez les vis M10 x 15mm (E) à un couple maximal de 40 po-lb (4,5 N.m).
  • Page 46 Réglage d’un écran plat Français AVERTISSEMENT • Si le plaque murale (A) n’est pas verrouillé avec deux vis M10 x 15mm (E) avant que l'orientation est changée, l’écran peut se détacher du montant s’il est heurté accidentellement. ORIENTATION DE L'ÉCRAN SELON UN FORMAT VERTICAL OU HORIZONTAL : Retirez les deux vis M5 x 12mm, vis M5 x 6mm et le bloc de rotation de la partie supérieure de la tête basculante comme illustré...
  • Page 47 Français Gestion des câbles REMARQUE : Veillez à ce que les câbles aient assez de jeu pour permettre au bras de bouger librement. Acheminez le câble d'alimentation dans le haut ou le bas du bras (A) et le(s) câble(s) d'interconnexion dans l'autre côté...
  • Page 48 Français Réglage de la tension du bras AVERTISSEMENT • Ne pas retirer ni desserrer la vis avant qu’elle ne soit complètement dégagée du support. Cela risquerait de faire tomber l’écran. • Si les vis se desserrent au fi l du temps, resserrez-les au besoin. Serrez les vis à un couple maximal de 50 po-lb (5,6 Nm). Procédez comme suit pour augmenter ou diminuer la tension des points de pivotement du bras : •...
  • Page 49 *This warranty does not cover corrosion or rust trails resulting from damaged paint or surface chipping which exposes raw metal to the elements. Surface corrosion from scratches, nicks and chips is not covered. Peerless Industries, Inc. establishes a warranty period of corrosion for one year for product manufactured or supplied by Peerless. www.peerless-av.com © 2012 Peerless Industries, Inc. Español *GARANTÍA LIMITADA DE CINCO AÑOS...
  • Page 50 éléments. La corrosion de la surface causée par des rayures, des ébréchures ou des écaillures n'est pas couverte. Peerless Industries, Inc. offre une période de garantie d'un an contre la corrosion sur les produits fabriqués ou fournis par Peerless. www.peerless-av.com © 2012 Peerless Industries, Inc.