Page 1
ESA763PU 32 - 80" 200 lb (81 - 203 cm) (91 kg) ČEŠ TÜR 2016-05-11 #:095-9415-4 (2018-05-10)
Page 2
WARNING ENG - This product is designed to be installed on wood stud, solid concrete or cinder block walls. Hardware is included for wood stud, solid concrete and cinder block installation. Before installing make sure the supporting surface will support the combined load of the equipment and hardware. Screws must be tightly secured. Do not overtighten screws or damage can occur and product may fail.
Page 3
WAARSCHUWING NEL - Dit product is ontworpen voor installatie op muren met houten balken en muren van massief beton of B2-blokken. De hiervoor benodigde hardware is meegeleverd. Vóór de installatie dient u zich ervan te overtuigen dat het dragende oppervlak het totaalgewicht van de apparatuur en de hardware aankan. Alle schroeven moeten stevig vastzitten.
Page 4
UYARI TUR - Bu ürün ahşap kiriş ve masif beton veya cüruf briketten duvarlara takılmak üzere tasarlanmıştır. Ürünü ahşap kirişe, masif beton ve cüruf brikete takmak için gereken aksam mevcuttur. Montaja başlamadan önce taşıyıcı yüzeyin hem takacağınız donanımı hem de aksamı birlikte taşıyacağından emin olunuz. Vidalar sağlam bir şekilde sıkıştırılmalıdır.
Page 5
Tools Needed for Assembly. Herramientas necesarias para el ensamblaje. Outils nécessaires au montage. To properly tighten screws: Tighten until screw Für den Zusammenbau erforderliche Werkzeuge. head makes contact, then tighten another 1/2 Voor montage benodigd gereedschap. turn. Do not overtighten screws. Attrezzi necessari per l’assemblaggio.
Page 6
D (4) E (4) Parts List 5/16" x 3" wood screw 10mm concrete anchor Description Part # A wall arm assembly 096-T1566 B adaptor plate 201-T5110 C adaptor bracket 096-T5571 D 10mm concrete anchor 590-0321 5/16" x 3" wood screw 520-D1243 M4 x 12mm 510-D1079...
Page 7
F ( 6 ) G ( 4 ) H ( 4 ) I ( 4 ) M4 x 12mm M4 x 25mm M5 x 12mm M5 x 25mm J ( 4 ) K ( 4 ) L ( 4 ) M ( 4 ) M6 x 12mm M6 x 20mm...
Page 8
Optional adjustment. Opcional ajuste. Facultatif réglez. Optional einstellen. Facultatief aanpassen. Opzionale regolare. Volitelné nastavit. ČEŠ Voliteľné nastaviť. Opcional ajuste. İsteğe bağli ayarlayın. TÜR Loosen. Afloje. Desserrez. Lösen. Losdraaien. Allentare. Uvolnit. ČEŠ Uvoľniť. Desaperte. Gevşetin. TÜR Do not adjust arm while display is attached. No ajuste la pantalla, mientras que los pobres se adjunta.
Page 10
Wood stud wall. Concrete/Cinder block. Pared de madera. Concreto/Bloque de hormigón. Mur en bois. Béton/bloc de béton. Holzwand. Beton/Porenbetonstein. Houten muur. Beton/B2-blokken. Parete di legno. Calcestruzzo solido/forato. Dřevěná stěna. Betonový/škvárový blok. ČEŠ ČEŠ Drevená stena. Betónový/škvarový blok. Parede de madeira. Betão/bloco de cimento.
Page 11
AVISO POR - Ao instalar suportes para parede Peerless numa trave ou viga de madeira cobertas com painéis de gesso, verifique se as traves ou vigas têm um tamanho nominal mínimo de 50,8 mm x 101,6 mm. Não instale em pai- néis de gesso com mais de 170 mm.
Page 12
2a-3 3" (76mm) 3/16" 3/16" (5mm) (5mm) Drill mounting holes into supporting surface (3" (76mm) minimum depth required). Taladre los agujeros de montaje en la superficie de apoyo (se requiere una profundidad mínima de 3" Mounting hole must center on stud. (76mm)).
Page 13
2a-5 AA (2) 2a-6 7/16" Maximum 80 in. • lb (9 N.M.). (11mm) Máxima 80 in. • lb (9 N.M.). Maximum 80 in. • lb (9 N.M.). Maximum 80 in. • lb (9 N.M.). Level wallplate. Install using wood screws Maximaal 80 in.
Page 14
WARNING ENG - When installing Peerless wall mounts on a concrete wall, the wall must be at least 8" thick with a minimum compressive strength of 2000 psi. When installing Peerless wall mounts on a cinder block wall, the cinder blocks must meet ASTM C-90 specifications and have a minimum nominal width of 8".
Page 15
AVVERTENZA ITL - In sede d’installazione dei sostegni Peerless per parete su una parete in calcestruzzo solido, la parete deve avere uno spessore minimo di 20 cm, con una resistenza alla compressione di almeno 2000 psi (140 kg/cm2). In sede d’installazione dei sostegni Peerless per parete su una parete a mattoni di cemento, i mattoni di cemento devono soddisfare le specifiche ASTM C-90 ed avere una larghezza nominale minima di 20 cm.
Page 16
2b-1 Level wallplate. Mark mounting holes. Marque los orificios de montaje. Marquez les trous de fixation. Markieren Sie die Montagelöcher. Markeer montagegaten. Contrassegna I fori di montaggio. 9 " ( 2 2 Vyznačte montážní otvory. ČEŠ Vyznačte montážne otvory. Marque os furos de montagem. Montaj deliklerini işaretleyin.
Page 17
2b-3 Insert anchor flush to concrete. Inserte el anclaje a ras con el concreto. Insérez la cheville d’ancrage au ras du béton. Setzen Sie den Dübel bündig mit dem Beton abschließend ein. Breng anker aan gelijk met beton. Inserire il fermo a paro col calcestruzzo. ČEŠ...
Page 18
2b-5 AA (2) 2b-6 7/16" Maximum 80 in. • lb (9 N.M.). (11mm) Máxima 80 in. • lb (9 N.M.). Maximum 80 in. • lb (9 N.M.). Maximum 80 in. • lb (9 N.M.). Level wallplate. Install using wood screws Maximaal 80 in.
Page 19
Center adaptor brackets vertically on back of screen. Centre verticalmente los soportes en la pantalla. Centrez les supports à la verticale de l’écran. Richten Sie die Halterungen senkrecht mittig an der Bildschirm. Centreer de beugels verticaal op de van het scherm. centra le staffe verticalmente sul dello schermo.
Page 20
1/4" (6mm) CC (2) CC (2) Maximum 40 in. • lb (4.5 N.M.). Máxima 40 in. • lb (4.5 N.M.). Maximum 40 in. • lb (4.5 N.M.). Maximale 40 in. • lb (4.5 N.M.). Maximale 40 in. • lb (4.5 N.M.). Massima 40 in.
Page 24
W (4) Cable management. Manejo de cables. Gestion des câbles. Kabelführung. Kabelbeheer. Gestione dei cavi. ČEŠ Vedení kabelů. Vedenie káblov. Gestão de cabos. Kablo yönetimi. TÜR V (4) 2016-05-11 #:095-9415-4 (2018-05-10)
Page 25
Optional: To adjust arm tension tighten or loosen Do not remove screw or loosen screw until it is tension screws using 5mm allen wrench. no longer engaged with the mount. Doing so Opcional: Para ajustar la tensión del brazo, may cause the display to fall. apriete o afloje los tornillos de tensión utilizando No quite ni afloje el tornillo hasta que ya no esté...
Page 26
This page intentionally left blank. Página en blanco. Cette page a été laissée en blanc intentionnellement. Diese Seite wurde absichtlich freigelassen. Deze pagina is met opzet blanco gelaten. Pagina lasciata intenzionalmente vuota. Tato strana je záměrně prázdná. ČEŠ Táto strana je zámerne prázdna. Esta página foi intencionalmente deixada em branco.
Page 27
This page intentionally left blank. Página en blanco. Cette page a été laissée en blanc intentionnellement. Diese Seite wurde absichtlich freigelassen. Deze pagina is met opzet blanco gelaten. Pagina lasciata intenzionalmente vuota. Tato strana je záměrně prázdná. ČEŠ Táto strana je zámerne prázdna. Esta página foi intencionalmente deixada em branco.
Page 28
LIMITED FIVE-YEAR WARRANTY Peerless Industries, Inc. (“Peerless”) warrants to original end-users of Peerless products will be free from defects in material and ® workmanship, under normal use, for a period of five years from the date of purchase by the original end-user (but in no case longer than six years after the date of the product's manufacture).
Page 29
BESCHRÄNKTEN FÜNFJÄHRIGEN GARANTIE Peerless Industries, Inc. („Peerless”) übernimmt gegenüber den ursprünglichen Endnutzern von Peerless®-Produkten die Gewährleistung, dass diese unter normalen Einsatzbedingungen für fünf Jahre ab Datum des Kaufs durch den ursprünglichen Endnutzer (aber in keinem Fall länger als sechs Jahre nach Herstellungsdatum des Produkts) frei von Material- und Verarbeitungsfehlern sind. Peerless repariert oder ersetzt nach eigenem Ermessen ein Produkt, das dieser Garantie nicht entspricht, oder erstattet den Kaufpreis dafür.
Page 30
OMEZENÁ PĚTILETÁ ZÁRUKA Peerless Industries, Inc. (“Peerless”) zaručuje původním koncovým uživatelům výrobků Peerless®, že budou bez vad na materiálu a provedení, za podmínky běžného používání, po dobu pěti let od data nákupu původním koncovým uživatelem (ale v žádném případě ne déle než...
Page 31
BEŞ YILLIK SINIRLI GARANTİ Peerless Industries, Inc. (bundan sonra “Peerless” olarak anılacaktır) Peerless® ürünlerinde normal kullanım koşulları altında orijinal son kullanıcının satın alma tarihinden itibaren beş yıl süreyle (ama her halükarda ürünün üretim tarihinden itibaren en fazla altı yıl süreyle) malzeme ve işçilik arızaları...
Page 32
Peerless-AV Peerless-AV Europe Peerless-AV de Mexico 2300 White Oak Circle Unit 3 Watford Interchange, Ave de las Industrias 413 Aurora, IL 60502 Colonial Way, Watford, Herts, Parque Industrial Escobedo Email: tech@peerlessmounts.com WD24 4WP, United Kingdom Escobedo N.L Mexico 66062 Ph: (800) 865-2112...