• The content of this manual might be changed without notice for improvement.
• Änderungen der Betriebsanleitung zum Zwecke der Verbesserung ohne Ankündigung vorbehalten.
• Le contenu de ce manuel est sujet à modification sans préavis à des fins d'amélioration.
• Il contenuto di questo manuale è soggetto a variazioni senza preavviso nell'ambito della politica di
miglioramento del prodotto.
• El contenido de este manual se puede modificar sin previo aviso para su mejora.
• The specifications and design of the products in this manual will be subject to change without advance
notice due to our continuous efforts to improve the quality of our products.
• Änderungen an technischen Daten und Design der Produkte in diesem Handbuch im Sinne der
Produktverbesserung bleiben ohne Ankündigung vorbehalten.
• Les caractéristiques et la conception des produits mentionnés dans ce manuel sont sujettes à des
modifications sans préavis en raison de nos efforts continus pour améliorer la qualité de nos produits.
• Le specifiche e il design dei prodotti menzionati in questo manuale sono soggetti a modifiche senza
preavviso a causa dei nostri continui sforzi volti a migliorare la qualità dei nostri prodotti.
• Las especificaciones y el diseño de los productos de este manual estarán sujetos a modificación sin
previo aviso debido a nuestros continuos esfuerzos para mejorar la calidad de nuestros productos.
OSTSTRASSE 22, 40211
DÜSSELDORF, GERMANY
TEL: +49-211-9365300
FAX: +49-211-93653017
PRINTED IN JAPAN
GEDRUCKT IN JAPAN
www.max-ltd.co.jp/int/ (GLOBAL Site)
www.max-europe.com (EUROPE Site)
IMPRIMÉ AU JAPON
Camerastraat 19
1322 BB Almere The Netherlands
Phone: +31-36-546-9699
FAX: +31-36-536-3985
STAMPATO IN GIAPPONE
4007908
110303-00/01
IMPRESO EN JAPÓN