Télécharger Imprimer la page

peerless-AV KOP55XHB-A Mode D'emploi page 2

Masquer les pouces Voir aussi pour KOP55XHB-A:

Publicité

WARNING
ENG - Before installing make sure the supporting surface will support the combined load of the equipment and
hardware. Screws must be tightly secured. Do not overtighten screws or damage can occur and product may
fail. Never exceed the Maximum Load Capacity. Always use an assistant or mechanical lifting equipment to
safely lift and position equipment. Although this product features a corrosion-resistant coating, it is not designed
to withstand wind. In windy conditions, this product may fail, resulting in serious personal injury or death. For
installations exposed to wind, contact customer care to select one of our wind-rated products. Be sure power
cord is routed so that it will not be tripped on, stepped on, or pinched by heavy items. Avoid overloading electrical
outlets or extension cords. Always disconnect the power cord from the power outlet when installing, servicing,
or not using the product for an extended period of time. Do not block ventilation slots or fan exhaust on product.
Blocking airflow could damage product. Arrange product to allow air to flow freely around product. For support
please call 1-800-865-2112.
ADVERTENCIA
ESP - Antes de instalarlo, asegúrese de que la superficie de apoyo sostendrá la carga combinada del equipo y
los fijadores. Los tornillos se tienen que fijar firmemente. No apriete los tornillos en exceso, ya que se pueden
dañar y el producto podría fallar. Nunca exceda la Capacidad Máxima de Carga. Siempre cuente con la ayuda
de un asistente o utilice un equipo mecánico de izar para levantar y colocar el equipo con más seguridad.
Aunque este producto tiene una capa resistente a la corrosión, no está diseñado para resistir vientos. En
condiciones ventosas, el producto puede fallar, lo cual puede causarles lesiones graves
o la muerte a las personas. Para realizar instalaciones expuestas a vientos, comuníquese con Servicio al Cliente
para seleccionar alguno de nuestros productos diseñados para vientos. Asegúrese de acomodar el cable
eléctrico de manera que las personas no tropiecen con él ni lo pisen y que los objetos pesados no lo pinchen.
Evite sobrecargar los receptáculos o las extensiones eléctricas. Siempre, desconecte el cable eléctrico del
receptáculo cuando instale, repare o no utilice el producto durante un periodo extendido. No bloquee las ranuras
de ventilación ni el escape del ventilador del producto. Bloquear el flujo del aire podría dañar el producto.
Coloque el producto de manera que el aire fluya libremente alrededor del producto. Si necesita ayuda, por favor,
llame al 1-800-865-2112.
ADVERTISSEMENT
FRN - Avant de procéder à l'installation, assurez-vous que la surface de support peut soutenir la charge totale de
l'équipement ainsi que des pièces de fixation. Les vis doivent être serrées au maximum. Ne serrez pas trop les
vis pour éviter tout risque d'endommager le produit et de causer sa défaillance. Ne dépassez jamais la capacité
de charge maximale. Pour lever et positionner l'équipement en toute sécurité, faites-vous toujours aider par une
autre personne ou utilisez un dispositif de levage mécanique. Bien que le produit soit protégé par une couche
anticorrosive, il n'est pas conçu pour résister au vent. Par grands vents, le produit risque de défaillir et entraîner
des blessures corporelles graves ou le décès. Pour les installations exposées au vent, contactez le service à
la clientèle pour choisir nos produits résistant au vent. Veillez à acheminer le cordon d'alimentation de manière
à éviter de marcher ou de trébucher dessus, ou de le coincer sous des objets lourds. Évitez de surcharger les
prises de courant ou les rallonges électriques. Débranchez toujours le cordon d'alimentation de la prise de
courant lors de l'installation ou la réparation du produit, ou lorsque celui-ci n'est pas utilisé pendant une période
prolongée. N'obstruez pas les fentes de ventilation ni la grille de sortie du ventilateur. Bloquer la circulation de
l'air pourrait endommager le produit. Placer le produit de manière à ce que l'air circule librement autour de lui.
Pour toute assistance, veuillez composer le 1-800-865-2112.
ACHTUNG
DEU - Vergewissern Sie sich vor der Anbringung, dass die tragende Fläche das Gesamtgewicht der Geräte und
der Befestigungsteile tragen kann. Die Schrauben müssen sicher angezogen werden. Ziehen Sie die Schrauben
nicht zu fest an, damit es nicht zu Beschädigungen und Versagen des Produkts kommt. Die maximale Trag-
fähigkeit darf niemals überschritten werden. Ziehen Sie immer eine zusätzliche Person heran oder verwenden
Sie mechanische Hebegeräte, um Geräte sicher zu heben und zu positionieren. Obwohl dieses Produkt mit
einer korrosionsbeständigen Beschichtung versehen ist, ist es nicht dazu ausgelegt, Wind standzuhalten. Unter
windigen Bedingungen kann das Produkt ausfallen, was zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen kann.
Für die Installation von Geräten, die Wind ausgesetzt sind, setzen Sie sich bitte mit unserem Kundendienst in
Verbindung, um eines unserer Produkte speziell für den Einsatz in windigen Bedingungen auszuwählen. Achten
Sie bei der Verlegung des Netzkabels darauf, dass niemand darüber stolpern oder darauf treten kann und dass
es nicht von schweren Gegenständen eingeklemmt wird. Eine Überlastung von Steckdosen oder Verlänger-
ungskabeln ist zu vermeiden. Ziehen Sie immer das Netzkabel aus der Steckdose, wenn das Gerät eingebaut,
gewartet oder längere Zeit nicht verwendet wird. Die Lüftungsschlitze bzw der Lüfteraustritt am Gerät darf nicht
blockiert werden. Ein Blockieren des Luftstroms könnte das Gerät beschädigen. Das Gerät ist so aufzustellen,
dass die Luft ungehindert um es zirkulieren kann. Unterstützung erhalten Sie unter der Rufnummer
1-800-865-2112.
2
2022-10-17
#:150-9148-4
(2023-08-28)

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Kop55xhb-sa