Télécharger Imprimer la page

STERWINS PLM1-46Z150.6 Notice De Montage, Utilisation Et Entretien page 14

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1
Tras abrir la caja, asegúrese de que el producto venga completo con sus accesorios (de haberlos).
FR
FR
No utilice el producto si está dañado o tiene algún defecto. Devuélvalo a su distribuidor. Si le da
esta herramienta a otra persona, dele también este manual de instrucciones.
Por favor, tenga presente que esta unidad no ha sido diseñada para aplicaciones comerciales,
ES
ES
industriales o profesionales. La garantía ofrecida con el producto quedará anulada en caso de
utilizarse para usos comerciales, profesionales, industriales o fines similares. Este producto
ha sido diseñado para utilizarse por un periodo de 5 años (vida útil prevista).
PT
PT
2. MEDIDAS DE SEGURIDAD
CUANDO SE UTILIZAN HERRAMIENTAS DE GASOLINA ES
IT
IT
NECESARIO TOMAR UNA SERIE DE MEDIDAS DE SEGURIDAD
BÁSICAS, COMO LAS QUE SE INCLUYEN A CONTINUACIÓN, PARA
MINIMIZAR EL RIESGO DE LESIÓN Y/O DAÑOS AL APARATO. LEA
EL
EL
TODAS ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR ESTE
PRODUCTO Y CONSÉRVELAS PARA CONSULTARLAS EN OTRA
OCASIÓN.
PL
PL
ADVERTENCIA: ESTA MÁQUINA GENERA UN CAMPO
ELECTROMAGNÉTICO CUANDO ESTÁ EN FUNCIONAMIENTO.
RU
RU
DICHO CAMPO PODRÍA, EN DETERMINADOS CASOS, AFECTAR EL
FUNCIONAMIENTO DE IMPLANTES MÉDICOS DE TIPO ACTIVO O
PASIVO. PARA EVITAR EL RIESGO DE LESIONES GRAVES O
KZ
KZ
LETALES, SE RECOMIENDA A AQUELLAS PERSONAS QUE UTILICEN
IMPLANTES MÉDICOS QUE CONSULTEN CON SU DOCTOR O CON EL
FABRICANTE DEL DISPOSITIVO MÉDICO ANTES DE USAR ESTA
UA
UA
MÁQUINA.
2.1 ADVERTENCIAS GENERALES SOBRE LA SEGURIDAD DE LAS HERRAMIENTAS DE
RO
RO
GASOLINA
No utilice el producto cerca de cerramientos de cristal, automóviles, camiones, huecos de
ventanas, bajantes, etc. Sin ajustar adecuadamente el objetivo de la descarga.
EN
EN
No fuerce ni sobrecargue el producto. El producto funcionará mejor y de manera más segura
cuando se usa a la velocidad para la que fue diseñado.
2.2 SEGURIDAD EN EL LUGAR DE TRABAJO
A) Mantenga la zona de trabajo limpia y bien
iluminada. Los lugares desordenados o poco
iluminados favorecen los accidentes.
B) No utilice las herramientas de gasolina en
atmósferas explosivas, como en presencia
de líquidos, gases o polvos inflamables. Las
herramientas de gasolina crean chispas que
pueden encender el polvo o los humos.
C) Mantenga a los niños y a los transeúntes
alejados mientras maneja una herramienta
de gasolina. Las distracciones pueden hacerle
perder el control de la herramienta.
26
2.3 SEGURIDAD PERSONAL
A) Manténgase alerta, preste atención a lo
que hace y utilice el sentido común cuando
utilice una herramienta de gasolina. No
utilice una herramienta de gasolina cuando
esté cansado o bajo la influencia de drogas,
alcohol o medicamentos. Un momento
de desatención mientras se manejan las
herramientas de gasolina puede provocar
graves lesiones personales.
B) Utilice un equipo de protección personal.
Lleve siempre protección para los ojos y
los oídos mientras maneja la herramienta.
Los elementos de protección, tales como
máscaras antipolvo, calzados de seguridad
antideslizantes, cascos de seguridad, o
protecciones auditivas, utilizados en las
circunstancias que así lo requieran, reducirán
el riesgo de sufrir lesiones. Utilice una
máscara respiratoria para reducir el riesgo
asociado a los gases de escape.
C) Evite la activación accidental de la
herramienta. Asegúrese de que el interruptor
está en la posición de apagado antes de
conectar la herramienta a la red eléctrica y/o
acoplar la batería, o al coger o transportar
la herramienta. Llevar las herramientas
de gasolina con el dedo en el interruptor o
energizar las herramientas de gasolina que
tienen el interruptor encendido invita a los
accidentes.
2.4 USO Y CUIDADO DE LAS HERRAMIENTAS DE GASOLINA
A) No fuerce la herramienta de gasolina.
Utilice la herramienta de gasolina correcta
para su aplicación. La herramienta de
gasolina correcta funcionará mejor y con más
seguridad a la velocidad para la que ha sido
diseñada.
B) No use la herramienta de gasolina
si el interruptor no enciende o apaga
correctamente. Cualquier herramienta de
gasolina que no pueda controlarse desde el
interruptor es peligrosa y debe ser reparada.
C) Guarde las herramientas de gasolina
paradas fuera del alcance de los niños y
no permita que personas no familiarizadas
con la herramienta de gasolina o con estas
instrucciones la manejen. Las herramientas
de gasolina son peligrosas en manos de
usuarios no formados.
D) Retire la llave de ajuste o la llave
inglesa antes de encender la herramienta
de gasolina. Si se deja una llave inglesa o
una llave fija en una parte giratoria de la
herramienta de gasolina, pueden producirse
lesiones personales.
E) No adopte una postura forzada. Procure
mantener un buen equilibrio y un apoyo
firme en todo momento. De este modo podrá
controlar mejor la herramienta eléctrica en
situaciones inesperadas.
F) Utilice una indumentaria apropiada No
vista ropa holgada o joyas. Mantenga el
cabello y la indumentaria apartados de
las partes móviles. La ropa holgada, las
joyas y el pelo largo podrían engancharse a
las partes móviles. Lleve siempre calzado
robusto y pantalones largos cuando utilice
la herramienta. No utilice la herramienta
cuando vaya descalzo o lleve puestas
sandalias abiertas.
G) No deje que la familiaridad adquirida con el
uso frecuente de las herramientas le vuelva
complaciente y le lleve a ignorar las medidas
de seguridad de la herramienta. Una acción
despreocupada puede causar graves lesiones
en una fracción de segundo.
D) Realice el mantenimiento a las
herramientas de gasolina y accesorios.
Compruebe que las piezas móviles no estén
desalineadas o atascadas, que no haya
piezas rotas o cualquier otra condición
que pueda afectar al funcionamiento de la
herramienta de gasolina. Si está dañada, haga
reparar la herramienta de gasolina antes de
utilizarla. Muchos accidentes son causados
por herramientas de gasolina mantenidas
inadecuadamente.
E) Mantenga las herramientas de corte
limpias y afiladas. Las herramientas de corte
bien cuidadas y afiladas son menos propensas
a trabarse y más fáciles de controlar.
27
FR
FR
ES
ES
PT
PT
IT
IT
EL
EL
PL
PL
RU
RU
KZ
KZ
UA
UA
RO
RO
EN
EN

Publicité

loading