Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

OPERATOR'S
MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
DUAL PLATFORM
BATTERY CHARGER
CHARGEUR DE PILE DOUBLE
PLATEFORME
CARGADOR DE BATERÍAS DE
DOBLE PLATAFORMA
P137
TABLE OF CONTENTS
****************
 Safety Rules for Charger .................... 2
 Symbols ..............................................3
 Assembly ............................................ 3
 Operation .........................................4-5
 Maintenance ....................................... 6
 Illustrations ......................................6-7
 Parts Ordering/Service ........Back page
WARNING:
To reduce the
risk of injury, the user must read and
understand the operator's manual
before using this product.
SAVE THIS MANUAL FOR
FUTURE REFERENCE
TABLE DES MATIÈRES
****************
 Règles de sécurité pour le chargeur .. 2
 Symboles ............................................3
 Assemblage ........................................ 3
 Utilisation .........................................4-5
 Entretien .............................................6
 Illustrations ......................................6-7
 Commande de pièces
et réparation ......................Page arrière
AVERTISSEMENT :
réduire les risques de blessures,
l'utilisateur doit lire et veiller à bien
comprendre le manuel d'utilisation avant
d'employer ce produit.
CONSERVER CE MANUEL
POUR FUTURE RÉFÉRENCE
ÍNDICE DE CONTENIDO
****************
 Reglas de seguridad para el
empleo del cargador .......................... 2
 Símbolos ............................................ 3
 Armado .............................................. 3
 Funcionamiento .............................. 4-5
 Mantenimiento ................................... 6
 Ilustraciones ................................... 6-7
 Pedidos de piezas
y servicio ........................Pág. posterior
ADVERTENCIA:
Pour
el riesgo de lesiones, el usuario debe leer
y comprender el manual del operador
antes de usar este producto.
GUARDE ESTE MANUAL
PARA FUTURAS CONSULTAS
Para reducir

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Ryobi P137

  • Page 1 MANUEL D’UTILISATION MANUAL DEL OPERADOR DUAL PLATFORM BATTERY CHARGER CHARGEUR DE PILE DOUBLE PLATEFORME CARGADOR DE BATERÍAS DE DOBLE PLATAFORMA P137 TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES ÍNDICE DE CONTENIDO **************** **************** ****************  Safety Rules for Charger ....2 ...
  • Page 2 1. SAVE THESE INSTRUCTIONS - DANGER: TO REDUCE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK CAREFULLY FOLLOW THESE INSTRUCTIONS. This manual contains important safety and operating instructions for battery charger P137. Before using battery charger, read all instructions and cautionary markings on battery charger, battery, and product using battery.
  • Page 3 SYMBOLS The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product. SYMBOL SIGNAL MEANING Indicates a hazardous situation, which, if not avoided, will result in death or DANGER: serious injury. Indicates a hazardous situation, which, if not avoided, could result in death or WARNING: serious injury.
  • Page 4 You may use this product for the following purpose: charger.  Charging RYOBI 18V and 40V Lithium-ion battery packs  Do not place the charger in an area of extreme heat or ™...
  • Page 5 OPERATION LED FUNCTION OF CHARGER See Figures 1 and 6, pages 7 - 9. There are two sets of green and red LEDs. The green and red LEDs closest to the 40V battery port will indicate the status of a 40V battery pack and the LEDs closest to the 18V battery port will indicate the status of an 18V battery pack.
  • Page 6 NOTES / NOTAS...
  • Page 7 DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, VEUILLEZ SUIVRE ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS. Ce manuel contient d’importantes instructions relatives à la sécurité et au fonctionnement des chargeur de piles P137. Avant d’utiliser le chargeur de piles, lire toutes les instructions et les mises en garde figurant sur le chargeur de pile, sur la pile et sur le produit utilisant la pile.
  • Page 8 SYMBOLES Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risques associé à l’utilisation de ce produit. SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, aura pour DANGER : conséquences des blessures graves ou mortelles.
  • Page 9 Cet produit peut être utilisé pour les applications : températures extrêmes (chaud ou froid). Son fonctionnement optimal est obtenu à température ambiante.  Chargement des piles au lithium-ion RYOBI 18V et 40V. ™  Pendant la charge, le bloc-piles peut être légèrement chaud au toucher.
  • Page 10 UTILISATION SIGNAUX DES TÉMOINS DEL DU CHARGEUR Voir les figures 1 et 6, pages 7 et 8. Il existe deux ensembles de voyants à DEL vert et rouge. Les voyants à DEL vert et rouge le plus près du port de pile de 40 V indiqueront l’état d’un bloc-pile de 40 V alors que les voyants situés le plus près du port de pile de 18 V indiqueront le statut d’un bloc-pile de 18 V.
  • Page 11 NOTES / NOTAS...
  • Page 12 O DESCARGA ELÉCTRICA, SIGA CUIDADOSAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES. Este manual contiene instrucciones importantes respecto a la seguridad y funcionamiento de los cargador de baterías P137. Antes de emplear el cargador de baterías lea todas las instrucciones y las indicaciones precautorias del cargador de baterías, de las baterías y del producto con el que se utilizan las baterías.
  • Page 13 SÍMBOLOS Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO PELIGRO: Indica una situación peligrosa, la cual, si no se evita, causará la muerte o lesiones serias. Indica una situación peligrosa, la cual, si no se evita, podría causar la muerte o lesiones ADVERTENCIA: serias.
  • Page 14 Este producto puede emplearse para los fines siguientes: contactos del mismo se conecten adecuadamente con los  Cargar baterías de iones de litio de 18 y 40 V Ryobi™. contactos del cargador.  No coloque el cargador ni el paquete de pilas en ningún PRECAUCIÓN:...
  • Page 15 FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO DE LOS DIODOS LUMINISCENTES DEL CARGADOR Vea las figuras 1 y 6, páginas 7 y 8. Hay dos grupos de LED verdes y rojas. Las LED verde y roja más cercanas al puerto para baterías de 40 V indicará el estado de la batería de 40 V y las LED más cercanas al puerto para baterías de 18 V indicará...
  • Page 16 NOTES / NOTAS...
  • Page 17 MAINTENANCE solvents and may be damaged by their use. Use clean cloths WARNING: to remove dirt, dust, oil, grease, etc. When servicing use only identical replacement parts. Use WARNING: of any other parts can create a hazard or cause product damage.
  • Page 18 Fig. 1 A - 40V battery port (port de pile de 40V, port de batería de 40V) E - 18V green LED (témoin vert de 18V, indicador de verde de B - 40V green LED (témoin vert de 40V, indicador de verde de 18V) 40V) F - 18V battery port (port de pile de 18V, port de batería de 18V)
  • Page 19 Fig. 4 Fig. 6 A - 18V battery (pile de 18V, batería de 18V) B - 18V battery port (port de pile de 18V, port de batería de 18V) Fig. 5 A - Depress latches to remove battery pack (enfoncer les attaches pour retirer le bloc-pile, para extraer el paquete de baterías oprima los pestillos)
  • Page 20 This product is covered under a 3-year limited Warranty. Proof of purchase is required. MODEL NUMBER _______________ SERIAL NUMBER ____________________________ RYOBI is a registered trademark of Ryobi Limited and is used pursuant to a license granted by Ryobi Limited. Pour faire une demande de réparations ou obtenir des pièces de rechange, trouver un Centre de réparations agréé...