Télécharger Imprimer la page
Toro 44554 Manuel De L'utilisateur
Masquer les pouces Voir aussi pour 44554:

Publicité

Liens rapides

Enregistrez votre produit à www.Toro.com.
Traduction du texte d'origine (FR)
Souffleur de débris Pro Force
N° de modèle 44554—N° de série 315000001 et suivants
Form No. 3397-618 Rev A
*3397-618* A
®

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Toro 44554

  • Page 1 Form No. 3397-618 Rev A Souffleur de débris Pro Force ® N° de modèle 44554—N° de série 315000001 et suivants *3397-618* A Enregistrez votre produit à www.Toro.com. Traduction du texte d'origine (FR)
  • Page 2 Ce produit est conforme à toutes les directives européennes Vous pouvez contacter Toro directement sur www.Toro.com pertinentes. Pour plus de renseignements, reportez-vous à pour tout renseignement concernant un produit ou un la Déclaration de conformité spécifique du produit fournie accessoire, pour obtenir l'adresse des concessionnaires ou séparément.
  • Page 3 Sécurité Consignes de sécurité..........3 Autocollants de sécurité et d'instruction ..... 6 Mise en service .............. 8 La prévention des accidents et la protection contre 1 Branchement de la batterie ........8 les risques dépendent de la prudence, du bon sens 2 Montage de l'attelage sur le souffleur de et de la bonne formation des personnes concernées débris ..............
  • Page 4 • correctement. N'utilisez pas la machine en cas de mauvais Cette machine peut produire un niveau de puissance fonctionnement. acoustique supérieur à 85 dB(A) au niveau de l'oreille de l'utilisateur. Le port de protège-oreilles est recommandé en cas d'utilisation prolongée de la machine pour réduire Consignes de sécurité...
  • Page 5 2 connecteurs du faisceau de câblage sécurité et la précision du fonctionnement, demandez à ou en mettant le circuit hors tension. un concessionnaire Toro agréé de contrôler le régime moteur maximum avec un compte-tours. • Nettoyez les machines avec un chiffon humide. Éliminez •...
  • Page 6 Autocollants de sécurité et d'instruction Des autocollants de sécurité et des instructions bien visibles par l'opérateur sont placés près de tous les endroits potentiellement dangereux. Remplacez tout autocollant endommagé ou manquant. 115-5105 1. Attention – lisez le Manuel de l'utilisateur. 2.
  • Page 7 131-6766 1. 7,5 A 3. Accessoires électriques – 15 A 2. 7,5 A 4. TEC-2403, 2 A...
  • Page 8 Mise en service Pièces détachées Reportez-vous au tableau ci-dessous pour vérifier si toutes les pièces ont été expédiées. Procédure Description Qté Utilisation Selon Vaseline (à se procurer séparément) Branchement de la batterie. besoin Souffleur de débris Attelage Boulon (3/8 x 3 po) Montez l'attelage sur le souffleur de Écrou à...
  • Page 9 DANGER L'électrolyte contient de l'acide sulfurique, un poison mortel qui cause de graves brûlures. Montage de l'attelage sur le • Ne buvez jamais l'électrolyte et évitez tout contact avec les yeux, la peau ou souffleur de débris les vêtements. Portez des lunettes de protection et des gants en caoutchouc.
  • Page 10 Attelage du souffleur de débris au véhicule tracteur Pièces nécessaires pour cette opération: Goupille d'attelage Chape Figure 5 Procédure 1. Goupille d'attelage 3. Chape 1. Reculez le véhicule tracteur jusqu'au souffleur. 2. Dispositif de remorquage du véhicule tracteur 2. Réglez la chape d'attelage du souffleur au niveau du dispositif de remorquage du véhicule tracteur comme suit : •...
  • Page 11 Vue d'ensemble du Commande de starter Pour démarrer un moteur froid, placez la commande de produit starter (Figure 7) en position E N SERVICE Commandes Bouton d'orientation de l'embout Appuyez sur le bouton pour tourner l'embout dans la direction voulue (Figure G030332 Figure 7...
  • Page 12 Utilisation DANGER Dans certaines circonstances, l'essence est Remarque: Les côtés gauche et droit de la machine sont extrêmement inflammable et hautement explosive. déterminés d'après la position d'utilisation normale. Un incendie ou une explosion causé(e) par de l'essence peut vous brûler, ainsi que d'autres Ajout de carburant personnes, et causer des dommages matériels.
  • Page 13 • Nettoyer le moteur lorsqu'il tourne. DANGER • Éviter la formation de dépôt gommeux dans le circuit Dans certaines circonstances, de l'électricité d'alimentation, qui pourrait entraîner des problèmes de statique peut se former lors du remplissage, démarrage. produire une étincelle et enflammer les vapeurs de Important: N'utilisez pas d'additifs contenant du carburant.
  • Page 14 Contrôle de la pression des 1. Le souffleur doit être attelé au véhicule tracteur pour pouvoir démarrer. pneus 2. Tirez la commande de starter en position EN SERVICE Vérifiez la pression de gonflage des pneus (Figure pour démarrer à froid. Les pneus doivent être gonflés à...
  • Page 15 Arrêt du moteur Conseils d'utilisation 1. Réduisez le régime moteur au 3/4 de l'ouverture du DANGER papillon. Le renversement de la machine peut causer des 2. Tournez la clé de contact à distance à la position blessures graves ou mortelles. RRÊT •...
  • Page 16 • Soyez prudent lorsque vous soufflez autour de terre fraîchement plantée car la force de l'air pourrait déranger l'herbe. • N'utilisez pas la machine sur la voie publique. • Si le moteur du véhicule tracteur cale ou que la machine perd de la puissance et ne peut donc pas atteindre le sommet d'une côte, ne faites pas demi-tour.
  • Page 17 Entretien Programme d'entretien recommandé Périodicité d'entretien Procédure d'entretien Après les 8 premières • Contrôlez l'état et la tension de la courroie. heures de fonctionnement Après les 10 premières • Vérifiez le couple de serrage des écrous de roues. heures de fonctionnement •...
  • Page 18 Liste de contrôle pour l'entretien journalier Copiez cette page pour pouvoir vous en servir régulièrement. Entretiens à effectuer Pour la semaine du : Lun. Mar. Mer. Jeu. Ven. Sam. Dim. Vérifiez le fonctionnement des instruments Contrôlez le niveau de carburant. Contrôlez le niveau d'huile moteur.
  • Page 19 Entretien du filtre à air 2. Vérifiez que l'élément de rechange n'a pas été endommagé pendant le transport. Périodicité des entretiens: Toutes les 25 heures—Nettoyez Remarque: Vérifiez l'extrémité étanche de l'élément l'élément filtrant du filtre à air (plus filtrant. fréquemment dans des conditions très poussiéreuses ou sableuses).
  • Page 20 Entretien du filtre à charbon actif Remplacement du filtre à air à charbon actif Périodicité des entretiens: Toutes les 200 heures 1. Avant de quitter la position d'utilisation, coupez le moteur, enlevez la clé de contact et attendez l'arrêt complet de toutes les pièces mobiles. 2.
  • Page 21 Contrôle du niveau d'huile moteur 1. Démarrez le moteur et laissez-le tourner pendant 5 minutes. Cela permet de réchauffer l'huile qui Périodicité des entretiens: À chaque utilisation ou une fois s'écoule alors plus facilement. par jour 2. Garez la machine avec le côté de la vidange légèrement Remarque: Le meilleur moment pour vérifier le niveau plus bas que l'autre côté, pour pouvoir évacuer toute d'huile moteur est en début de journée, quand le moteur est...
  • Page 22 2. Déposez le filtre à huile usagé et essuyez la surface du joint de l'adaptateur (Figure 18). Figure 19 Figure 18 1. Bec isolant d'électrode 3. Écartement (pas à centrale l'échelle) 1. Filtre à huile 3. Adaptateur 2. Électrode latérale 2.
  • Page 23 Mise en place des bougies Entretien du réservoir de carburant 1. Montez les bougies assorties des rondelles métalliques. Vérifiez que l'écartement des électrodes est correct. 2. Serrez les bougies à un couple de 24,4 à 29,8 N·m. DANGER 3. Connectez les bougies (Figure 19).
  • Page 24 Nettoyage de la protection pas maintenus propres, la rotation de l'embout pourra être compromise, ce qui fera caler le moteur. du moteur et du refroidisseur d'huile Périodicité des entretiens: À chaque utilisation ou une fois par jour Avant chaque utilisation, vérifiez et nettoyez la protection du moteur ainsi que le refroidisseur d'huile.
  • Page 25 g020717 Figure 26 1. Fusible Récepteur Un porte-fusibles est incorporé dans le faisceau de câblage du récepteur. Il est situé derrière le récepteur sur le côté droit de G015845 la tour de commande (Figure 27). Figure 25 1. Boulons de montage 4.
  • Page 26 3. Faites l'entretien du filtre à air ; voir Entretien du filtre Élimination des déchets à air (page 19). L'huile moteur, le moteur et les piles de la télécommande 4. Vidangez l'huile moteur ; voir Vidange de l'huile sont polluants. Débarrassez-vous en conformément moteur (page 20).
  • Page 27 Toro local. Le système de garantie de Toro est hébergé sur des serveurs situés aux États-Unis où la loi relative à la protection de la vie privée n'offre pas forcément la même protection que dans votre pays.
  • Page 28 Autres pays que les États-Unis et le Canada Pour les produits Toro exportés des États-Unis ou du Canada, demandez à votre distributeur (concessionnaire) Toro la police de garantie applicable dans votre pays, région ou état. Si, pour une raison quelconque, vous n'êtes pas satisfait des services de votre distributeur, ou si vous avez du mal à vous procurer des renseignements sur la garantie, adressez-vous à...

Ce manuel est également adapté pour:

Pro force