Page 3
Lave-linge Manuel d‘utilisation WTV10736XC0M Numéro de document = 2820527849_FR/ 17-09-19.(12:14)
Page 4
Consignes de sécurité générale Cette section comprend des consignes de sécurité qui vous aideront à vous protéger contre les risques de blessures corporelles ou de dégâts matériels. Le non respect de ces consignes annulera toute garantie. 1.1 Sécurité des personnes et des biens N'installez jamais la machine sur un sol couvert de moquette.
Page 5
Seuls les lessives, les adoucissants et les suppléments appropriés pour les lave-linge automatiques peuvent être utilisés. Suivez les instructions inscrites sur l'étiquette de textiles et l'emballage du détergent. 1.2 Sécurité des enfants Ce produit peut être utilisé par les enfants de 8 ans et plus, par les personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ainsi que par les personnes étrangères à...
Page 6
Cet appareil été conçu pour reprendre son fonctionnement en cas de mise sous tension après une coupure d'alimentation électrique. Si vous souhaitez annuler le programme, référez-vous à la section « Annulation du programme ». Branchez la machine à une prise mise à la terre protégée par un fusible de 16 A.
Page 7
Consignes importantes pour l'environnement 2.1 Conformité avec la Directive DEEE Ce produit est conforme à la Directive européenne DEEE (2012/19/UE). Ce produit porte un symbole de classement pour les déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE). Cette machine a été fabriquée avec des pièces et des matériaux de haute qualité qui peuvent être réutilisés et recyclés.
Page 8
Caractéristiques techniques Nom du fournisseur ou marque déposée Beko WTV10736XC0M Nom du modèle 7148941300 Masse maximale de linge sec (kg) Vitesse d’essorage maximale (tr/min) 1400 Hauteur (cm) Largeur (cm) Profondeur (cm) Poids net (±4 kg.) Simple arrivée d’eau / Double arrivée d’eau •...
Page 9
4.1 Installation • Contactez l'agent de service agréé le plus proche pour l'installation de votre produit. • La préparation de l'emplacement ainsi que des installations liées à l'électricité, au robinet d'eau et aux eaux usées sur le site de l'installation relèvent de la responsabilité du client.
Page 10
4.1.3 Retrait des sécurités de transport Dévissez tous les boulons à l'aide d'une clé appropriée jusqu'à ce qu'ils tournent librement. Enlevez les vis de sécurité en les tournant doucement. Placez les couvercles en plastique, fournis dans le sac contenant le manuel d'utilisation, sur les ouvertures situées à...
Page 11
4.1.5 Raccordement du conduit d’évacuation • Fixez l'extrémité du tuyau de vidange directement à la conduite d'évacuation d'eau, aux toilettes ou à la baignoire. MISE EN GARDE : Votre maison sera inondée si le tuyau de vidange sort de son logement pendant la vidange.
Page 12
4.1.7 Branchement électrique Branchez la machine à une prise équipée d’une mise à la terre et protégée par un fusible de 16 A. Notre entreprise ne pourra être tenue responsable des dommages liés à une utilisation de l'appareil sans prise de terre en conformité avec la réglementation locale. •...
Page 13
4.2 Préparation 4.2.1 Trier le linge • Triez le linge par type de textile, couleur, degré de saleté et température d’eau autorisée. • Respectez toujours les instructions qui se trouvent sur les étiquettes de vos vêtements. 4.2.2 Préparation du linge pour le lavage •...
Page 14
• N'utilisez pas le prélavage et des températures élevées pour le linge qui n'est pas très sale. • Si vous prévoyez de sécher votre linge dans un sèche-linge, sélectionnez la vitesse d'essorage recommandée la plus élevée pendant le processus de lavage. •...
Page 15
Choix du type de détergent Le type de lessive à utiliser est fonction du type et de la couleur du tissu. • Utilisez des lessives différentes pour le linge coloré et le linge blanc. • Pour vos vêtements délicats, utilisez uniquement les lessives spéciales (lessive liquide, shampoing à...
Page 16
Si le produit ne contient pas de réservoir pour lessive liquide : • Évitez d'utiliser la lessive liquide pour le prélavage dans un programme avec prélavage. • La lessive liquide tache votre linge lorsqu'elle est utilisée avec la fonction « Heure de fin »...
Page 17
lessive coule pendant l'arrivée d'eau dans la machine. Pendant que la machine continue d'absorber l'eau, ajoutez la javel dans le même compartiment. 4.2.7 Astuces pour un lavage efficace Vêtements Couleurs noire ou Couleurs Claires et Blanc Couleurs Délicats/Laine/Soies sombre (Températures (Températures (Températures recommandées (Températures recommandées...
Page 18
4.3 Fonctionnement de l'appareil 4.3.1 Panneau de commande Marche Chemises Coton Arrêt Couette Coton Eco 90˚ 1400 Doudoune 60˚ 1200 Synthétique 40˚ Express Expert Taches Express 14' 30˚ Outdoor Laine 20˚ port Lavage Main Textiles Foncés Délicat Jeans Programme Rinçage téléchargé...
Page 19
4.3.3 Tableau des programmes et de consommation Fonction optionnelle Gamme de Programme température sélectionnable °C Froid-90 2,65 1400 • • • • • Coton Froid -90 1,90 1400 • • • • • Froid- 90 1,10 1400 • • • •...
Page 20
Les fonctions auxiliaires contenues dans le tableau peuvent varier en fonction du modèle de votre machine. La consommation d'eau et d'énergie peut varier suivant les fluctuations de la pression, de la dureté et de la température de l'eau, de la température ambiante, du type et de la quantité de linge, de la sélection des fonctions auxiliaires et de la vitesse d'essorage, ainsi que des variations de la tension électrique.
Page 21
• Coton Vous pouvez laver votre linge en coton durable (draps, linge de lit, serviettes, peignoirs, sous-vêtements, etc.) à l’aide de ce programme. Lorsque vous appuyez sur le bouton de fonction lavage rapide, vous réduisez considérablement la durée du programme sans toutefois affecter la qualité...
Page 22
• Couette / Doudoune Utilisez ce programme pour laver vos couettes en fibre portant l'étiquette « Lavable en machine ». Vérifiez que vous avez correctement chargé la couette afin de ne pas endommager la machine et le linge. Enlevez la housse de couette avant de charger la couette dans la machine.
Page 23
• Textiles Foncés / Jeans Utilisez ce programme pour préserver la couleur de vos vêtements foncés ou de vos jeans. Il permet un lavage de haute performance avec un mouvement de tambour spécial même lorsque la température est basse. Il est recommandé d’utiliser une lessive liquide ou un shampoing à laine pour le linge de couleur foncée.
Page 24
Lorsque vous ne sélectionnez pas la fonction rapide : Beurre Sueur Vinaigrette Herbe Saleté du col Maquillage Boue Nourriture Huile de machine Soda Mayonnaise Aliments pour bébé • Sélectionnez le programme pour les taches. • Choisissez la tache que vous voulez nettoyer en la localisant dans les groupes ci- dessus, et en sélectionnant ledit groupe à...
Page 25
Appuyez à nouveau sur le bouton Réglage de la température pour modifier la température. La température décroît graduellement. Aucune modification ne peut être apportée à ces programmes s’ils ne permettent pas le réglage de température. Vous pouvez également modifier la température après le début du lavage. Cette modification peut être effectuée si les étapes de lavage le permettent.
Page 26
Rinçage en attente Si vous ne souhaitez pas retirer votre linge de la machine dès la fin du programme, vous pouvez utiliser la fonction Rinçage en attente pour conserver votre linge dans l’eau de rinçage final afin d’empêcher à vos vêtements de se froisser lorsque la machine ne contient pas d'eau.
Page 27
Bien qu’elle varie pour chaque programme, lorsque vous appuyez sur la touche Lavage rapide une fois, la durée du programme diminue d’un certain niveau, et lorsque vous appuyez sur la même touche une deuxième fois, elle descend au niveau minimum. Pour une meilleure performance de lavage, n’utilisez pas la touche de réglage Lavage rapide lorsque vous lavez un linge très sale.
Page 28
• Anti-froissage+ Cette fonction est activée lorsque vous appuyez sur le bouton sélection d’essorage et le maintenez enfoncé pendant 3 secondes et le voyant de déroulement de programme de l’étape concernée s’allume. Une fois la fonction sélectionnée, le tambour tourne pendant jusqu’à...
Page 29
Pour activer la connexion Bluetooth : Appuyez sur le bouton de la fonction de Contrôle à distance. Le pendant 3 secondes. Le compte à rebours « 3-2-1 » s’affiche sur l‘écran du lave-linge. Lorsque l’icône « On » apparaît, relâchez le bouton Contrôle à distance. L’icône du Bluetooth clignote lorsque le produit est appairé...
Page 30
4 Appuyez sur le bouton Départ/Pause. Le compte à rebours commence. Le symbole « : » au milieu de l’heure de fin à l’écran commence à clignoter. Du linge supplémentaire peut être ajouté à la machine pendant le compte à rebours d’Heure de fin. Au terme du compte à...
Page 31
• Ouvrez le bouchon du filtre de la pompe. • Relâchez la poignée d'urgence de la porte de chargement située à l'arrière du bouchon du filtre. • Tirez la poignée d'urgence de la porte de chargement, puis ouvrez la porte de chargement. Une fois la porte de chargement ouverte, insérez de nouveau la poignée d'urgence de la porte de chargement.
Page 32
Basculer la machine en mode pause : Appuyez sur le bouton Départ/Pause pour mettre la machine en mode Pause. Le symbole Pause clignote à l’écran. Modifier les sélections de programme après le lancement du programme : La modification du programme est autorisée lorsque le programme actuel est en cours d’exécution sauf si la Sécurité...
Page 33
HomeWhiz, vous pouvez utiliser votre appareil mobile pour effectuer différentes opérations qui peuvent également être effectuées sur la machine. De plus, vous pouvez utiliser certaines caractéristiques uniquement avec la fonction HomeWhiz. Téléchargez l’application HomeWhiz depuis l‘App Store de votre appareil mobile pour utiliser la fonctionnalité...
Page 34
• Lorsque l’appareil est en mode configuration HomeWhiz, une animation apparaîtra à l’écranet l’icône du Bluetooth clignotera (comme ci-dessous) jusqu’à ce que lamachine soit appairée avec votre appareil mobile. Seul le bouton de Sélection des programmes sera actif dans ce mode. Les autres boutons seront inactifs. * En cas de succès l‘application vous demandera de donner un nom à...
Page 35
4.3.15.2 Configuration d’un lave-linge connecté à un autre compte Si le lave-linge que vous souhaitez utiliser a précédemment été configuré dans le HomeWhiz avec un autre compte, vous devez établir une nouvelle connexion entre votre nouvel appareil mobile et le lave linge. •...
Page 36
Lorsque la fonction contrôle à distance est activée, seules les opérations de gestion, de mise hors tension et de suivi du statut peuvent être effectuées via votre lave-linge. Toutes les autres fonctions, à l’exception de la Sécurité Enfants, peuvent être gérées via l’application.
Page 37
4.4 Entretien et nettoyage La durée de vie de l'appareil augmente et les problèmes fréquemment rencontrés seront réduits s'il est nettoyé à des intervalles réguliers. 4.4.1 Nettoyage du bac à produits Nettoyage le bac à produits à intervalles réguliers (tous les 4 à...
Page 38
4.4.4 Nettoyage des filtres d'arrivée d'eau Un filtre se trouve à l’extrémité de chaque vanne d'arrivée d’eau, située au dos de la machine et à l’extrémité de chaque tuyau d’admission d’eau, où ils sont raccordés au robinet. Ces filtres empêchent les corps étrangers et la saleté qui se trouve dans l'eau de pénétrer dans le lave-linge.
Page 39
2. Ouvrez le bouchon du filtre. 3 Suivez les étapes ci-dessous pour évacuer l'eau. Si le produit ne dispose pas de tuyau de vidange en cas d'urgence, procédez comme suit pour évacuer l'eau : a. Afin de faire circuler l'eau hors du filtre, placez un grand bac devant le filtre.
Page 40
Diagnostic Problème Cause Solution Les programmes ne Vous n'avez pas appuyé sur le bouton Départ/ • Appuyez sur le bouton Départ/Pause/ Pause/Annulation. Annulation. peuvent pas commencer En cas de chargement excessif, il vous sera • Réduisez la quantité de linge et assurez- après la fermeture de la difficile de fermer la porte de chargement.
Page 41
Problème Cause Solution Le hublot ne s'ouvre pas. Le verrouillage de la porte est activé à cause • Vidangez l'eau de la machine en lançant du niveau d'eau dans la machine. le programme Pompage ou Essorage. La machine chauffe l’eau ou se trouve au •...
Page 42
Problème Cause Solution La machine ne passe pas Il se peut que la machine contienne une • Un système de détection automatique charge non équilibrée. d’une charge non équilibrée est activé en à la phase d'essorage. (*) raison d'une répartition inégale du linge dans le tambour.
Page 43
Problème Cause Solution La capacité de rinçage du La quantité de détergent, la marque, et les • Utilisez un détergent approprié pour le conditions de conservation utilisées ne sont lave-linge et votre linge. Conservez les lave-linge est faible. pas appropriées. détergents fermés dans un environnement sans humidité...
Page 44
Problème Cause Solution Une quantité excessive Vous avez utilisé un détergent inapproprié • Utilisez un détergent adapté pour le pour le lave-linge. lave-linge. de mousse se forme dans La quantité de détergent utilisée est • N’utilisez qu’une quantité suffisante de la machine.
Page 48
اهحالصإو ءاطخألا فاشكتسا الحل السبب المشكلة ق)بدءقStart/Pause/Cancelاضخطقعلىقالزيق ق ق)بدءقStart/Pause/Cancelلوقرتوقالضخطقعلىقزيق .البرامج ال تبدأ بعد إغالق باب التحميل .(التشخرل/إر سفقمؤثت/إلخسء .(التشخرل/إر سفقمؤثت/إلخسء احيصقعلىقت لرلقكمرةقالخسرلقمتح ققمنقأنقبسبق ق .ثدقركمنقمنقالصعبقغلققبسبقالتحمرلقعندقاإلفياطقفيقالتحمرل .التحمرلقمخلققبشكلقصحرح إللخسءقالبينسمج،قأديقم بضقتحدردقالبينسمجقلتحدردق ق انت سلقالخسسلةقإلىقمضعقالحمسرةقالذاترةقبسببقمشكلةقفيقاإلمدادق .ال يمكن بدء تشغيل البرنامج أو اختياره بينسمجقآخي.قسرتوقإلخسءقالبينسمجقالسسبق.ق)ياجعق"إلخسءق...
Page 54
• .افتحقغطسءقفلتيقالمضخة • حييقم بضقالطمايئقالخسصقببسبقالتحمرلقالممجمدقفيقالجسنبقالخلفيقمنقغطسءق .الفلتي • اسحبقم بضقالطمايئقالخسصقببسبقالتحمرلقميةقماحدةقمافتحقبسبقالتحمرل.قبعدق .فتحقبسبقالتحمرل،قأعدقإدخسلقم بضقالطمايئقالخسصقببسبقالتحمرل • إذاقلوقرتوقفتحقبسبقالتحمرل،قفحسملقميةقأخيىقبسحبقالم بض 21.3.4 تغيير التحديدات بعد بدء تشغيل البرنامج إضافة الغسيل بعد بدء البرنامج )بدء/إيقاف مؤقت)،قفسرتوقإلخسءقتنشرطقStart/Pauseإذا كان مستوى الماء في الغسالة مناس ب ً ا عند الضغط على زر ق ثفلقالبسبقمسرتوقفتحقالبسب،قممسقرسمحقلكقبإضسفةقالمالبس.قرنطفئقيمزقثفلقالبسبقالممجمدقعلىقالشسشةقعندقإلخسءقتنشرطقثفلق...