Table des Matières

Publicité

Liens rapides

From February 1st, 2017 SAMES Technologies SAS becomes SAMES KREMLIN SAS
A partir du 1/02/17, SAMES Technologies SAS devient SAMES KREMLIN SAS
FRANCE
SAMES Technologies. 13 Chemin de Malacher 38243 Meylan Cedex
Tel. 33 (0)4 76 41 60 60 - Fax. 33 (0)4 76 41 60 90 - www.sames.com
USA
Exel North America, Inc 11998 Merriman Road, Livonia, Michigan, 48 150
Tel. (734) 261.5970 - Fax. (734) 261.5971 - www.sames.com
Indice de révision : B
Manuel d'emploi
TRP 501 00 D / TRP 502 00 D
à câble haute tension
pour peintures solvantées
1
7028

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sames TRP 501 00 D

  • Page 1 FRANCE SAMES Technologies. 13 Chemin de Malacher 38243 Meylan Cedex Tel. 33 (0)4 76 41 60 60 - Fax. 33 (0)4 76 41 60 90 - www.sames.com Exel North America, Inc 11998 Merriman Road, Livonia, Michigan, 48 150 Tel. (734) 261.5970 - Fax. (734) 261.5971 - www.sames.com Indice de révision : B...
  • Page 2 SAMES Technologies. © SAMES Technologies 2006 IMPORTANT : Sames Technologies est déclaré organisme de formation auprès du ministère du travail. Des formations permettant d’acquérir le savoir faire indispensable à la mise en oeuvre et à...
  • Page 3: Table Des Matières

    TRP 501 00 D / TRP 502 00 D à câble haute tension pour peintures solvantées 1. Consignes de santé et de sécurité - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 5 1.1.
  • Page 4 7. Montage / Démontage - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 20 7.1. Tête de pulvérisation TRP ......20 7.2.
  • Page 5: Consignes De Santé Et De Sécurité

    GNM 200. 1.1. Configuration de l’équipement certifié L’ensemble de ces manuels d’emploi définit la configuration de l’équipement certifié. 1.2. Marquage sur pulvérisateur SAMES Meylan France CE 0080 P/N : * ISSeP06ATEX032X** II 2 G EEx >...
  • Page 6: Précautions D'utilisation

    TRP 501 ou TRP 502 00D . Ces informations ont pour but de signaler les situations qui peuvent engendrer des dommages graves et d'indiquer les précautions à prendre pour les éviter. L'équipement ne doit être utilisé que par du personnel formé par SAMES Technologies. 1.4. Avertissements IMPORTANT : Cet équipement peut être dangereux s’il n’est pas utilisé, démonté...
  • Page 7: Important

    L'équipement de projection électrostatique de peinture doit être entretenu régulièrement en respectant les indications et instructions données par SAMES Technologies. Le nettoyage doit être effectué soit dans des emplacements à ventilation mécanique autorisés, soit en utilisant des liquides de nettoyage ayant un point d'éclair d'au moins 5° C supérieur à la température ambiante.
  • Page 8 électriques des pulvérisateurs et des générateurs électrostatiques de haute tension SAMES Technologies sont prévues pour diminuer ce risque, et bien que l'électrode H.T. soit la seule pièce accessible, il faut maintenir une distance de sécurité de X mm (cf: tableau ci- dessous) entre les parties à...
  • Page 9: Règles D'installation

    Enfin et pour les mêmes raisons, il sera nécessaire, dans l'aire de pulvérisation, d'avoir un sol antistati- que tel que béton nu, caillebotis métallique, etc... Il faut impérativement ventiler correctement les cabines de pulvérisation pour éviter toute accumulation de vapeurs inflammables. Le fonctionnement correct de la protection contre les surintensités (di/dt) doit être vérifié...
  • Page 10 1.4.1.1. TRP 501 ou 502 00 D pour application de peintures solvantées de résistivité > 0,5 M Ω .cm ρ ≥ 1 : L = 2,5 m 0,5 ≤ ρ < 1 : L = 5 m S: produit de rinçage A: arrivée d’air Nota: L Distance à...
  • Page 11: Recommandations Importantes

    1.5. Recommandations importantes 1.5.1. Résistivité peinture voir RT n˚ 7005 1.5.2. Qualité de l'air comprimé L'air doit être convenablement filtré pour assurer une durée de vie importante et pour empêcher toute pollution lors de l'application de peinture. Le filtre doit être installé le plus près possible de l’installation. Les cartouches de filtres doivent être changées régulièrement pour assurer un air propre.
  • Page 12: Dispositifs De Sécurité

    • Détection des anomalies du système de contrôle. • Détection des surcharges de haute tension (en liaison avec le générateur haute tension SAMES). • Détection des chutes de pression de l‘air.
  • Page 13: Garantie

    • d'une pollution des circuits pneumatiques par des fluides ou substances autres que l'air. Le pulvérisateur SAMES Technologies type TRP 501 ou 502 00 D est couvert par une garantie de 12 mois pour une utilisation en deux équipes de 8 heures dans des conditions normales d'utilisation.
  • Page 14: Description

    Le débit maximum pulvérisable de peinture de l’ensemble est doublé par rapport à un TRP 501 , et sa consommation d’air est supérieure. Principaux composants : TRP 501 00 D Unité haute Tension Câble...
  • Page 15: Fonction Des Différents Organes

    Chacune des têtes pulvérise la moitié du débit total, avec les mêmes réglages d’air, les impacts des deux têtes se superposant au point de convergence. 2.2.3. Régulateur de pression Le régulateur de pression peinture SAMES voir RT n˚ 6028 peut être monté sur le circuit de peinture de n’importe quelle installation.
  • Page 16: Support

    /min maximum. • Plage de viscosité : de 1 cPs minimum à 250 cPs maximum. Le débit de peinture généré par un régulateur peinture SAMES est constant, sous réserve des condi- tions 1, 2, 3 et dépend : • de la pression de pilotage, •...
  • Page 17: Caractéristiques Techniques

    3. Caractéristiques techniques 3.1. Encombrement 3.1.1. TRP 501 00D 625.7 302.29 3.1.2. TRP 502 00D 642.56 319.15 3.2. Caractéristiques de fonctionnement voir RT n˚ 7005 3.3. Principe de fonctionnement voir RT n˚ 7005 Indice de révision : B 7028...
  • Page 18: Schéma Des Fluides

    4. Schéma des fluides L’air de pilotage pointeau est utilisé pour démarrer ou stopper la pulvérisation. L’air de centre donne la finesse de la pulvérisation et repousse le brouillard loin du chapeau en évitant sa salissure. L’air de corne donne le diamètre de l’impact (impact large ou étroit). Pilotage pointeau - D: 4/6 ou 2,7 /4 Purge - D: 6/8 Pilotage purge - D: 4/6 ou 2,7 /4...
  • Page 19: Installation

    6. Installation 6.1. Installation d’un pulvérisateur 6.1.1. Montage des arrivées d’air sur le bloc d’alimentation Cas particulier : le jet rond : Puisque les deux circuits d’air communiquent, lorsqu’on souhaite utiliser un seul air de pulvérisation, il est nécessaire d’empêcher cet air de fuir par le circuit non utilisé (par l’échappement de son mano- détendeur ou de sa vanne proportionnelle de réglage).
  • Page 20: Procédure De Changement D'un Pulvérisateur

    6.3. Procédure de changement d’un pulvérisateur 1 Effectuer un cycle de rinçage 2 Couper les différentes alimentations en air et produit le cas échéant. Si nécessaire, faire chuter la pression du circuit par pilotage de la vanne ”Pilotage Pointeau” après avoir coupé les alimentations (séquence automatique ou manuelle).
  • Page 21: Incidents Et Dépannage

    8. Incidents et dépannage 8.1. Incidents sur le TRP 500 voir RT n˚ 7005 8.2. Incidents sur le bloc d’alimentation Symptômes Causes possibles Remèdes L’écrou du régulateur n’est pas La peinture fuit par le tuyau Resserrer l’écrou et/ou rempla- assez serré et/ou la mem- d’air de pilotage du régulateur.
  • Page 22: Nettoyage

    Sames recommande l’utilisation de housse textile ou de graisse isolante. IMPORTANT : Dans tous les cas, les protections mises en place doivent être isolantes pour éviter tout risque de sur-consommation en courant.
  • Page 23: Nettoyage Du Chapeau

    • Nettoyer l’extérieur du pulvérisateur à l’aide d’un chiffon propre humidifié de solvant toutes les huit heures. • Vérifier que les trous du ou des chapeaux ne sont pas bouchés. • Sécher soigneusement à l’air comprimé. 9.1. Nettoyage du chapeau •...
  • Page 24: Liste Des Pièces De Rechange

    10. Liste des Pièces de Rechange 10.1. TRP 501.00.D Unité 1ère Référence Désignation Qté Usure urgence vente 910002928 TRP 501 00D, jet rond, D: 8 TRP 501 00D, jet rond, D: 8 (peinture 910005916 sur bois) E2DAVD101 Câble haute tension 100kV Connexion haute tension 910002917 (voir §...
  • Page 25 Unité 1ère Référence Désignation Qté Usure urgence vente 910002929 TRP 501 00D, jet rond, D: 12 TRP 501 00D, jet rond, D: 12 (peinture 910005917 sur bois) E2DAVD101 Câble haute tension 100kV Connexion haute tension 910002917 (voir § 10.3 page Ensemble TRP + bloc d’alimentation 910003603 (incluant rep.
  • Page 26 Unité 1ère Référence Désignation Qté Usure urgence vente 910002930 TRP 501 00D, jet plat, 1,4 mm TRP 501 00D, jet plat, 1,4 mm (peinture 910005918 sur bois) E2DAVD101 Câble haute tension 100kV Connexion haute tension 910002917 (voir § 10.3 page Ensemble TRP + bloc d’alimentation 910003599 (incluant rep.
  • Page 27: Bloc Alimentation Trp 501.00D

    10.1.1. Bloc alimentation TRP 501.00D Unité 1ère Référence Désignation Qté Usure urgence vente 910003601 Bloc alimentation équipé TRP 501 00 D 740018 Ressort contact haute tension conique 740016 Résistance usinée 742760 Ressort de vanne J3TTCN007 Joint torique - PTFE 449546...
  • Page 28: Trp 502 .00.D

    10.2. TRP 502 .00.D Unité 1ère Référence Désignation Qté Usure urgence vente 910003451 TRP 502 00D, jet plat, 1,4 mm TRP 502 00D, jet plat, 1,4 mm (peinture 910005922 sur bois) E2DAVD101 Câble haute tension 100kV Connexion haute tension 910002917 (voir §...
  • Page 29: Bloc Alimentation Trp 502 00 D

    10.2.1. Bloc alimentation TRP 502 00 D Unité 1ère Référence Désignation Qté Usure urgence vente 910003602 Bloc alimentation équipé TRP 502 00 D 740532 Résistance usinée équipée 742760 Ressort de vanne 740511 Pointeau J3TTCN007 Joint torique - PTFE 742761 Siège de pointeau 449546 Presse membrane de vanne 449549...
  • Page 30: Connexion Haute Tension

    10.3. Connexion haute tension 10.3.1. Préparation du câble haute tension IMPORTANT : S’assurer de ne pas blesser l’isolant. La moindre rayure ou amorce d’entaille sur la surface de l’isolant provoquera un claquage du câble haute tension. Préparation: • Dénuder la gaine extérieure avec un outil de type dénude-câble (grain de riz). Il est impératif de ne pas utiliser d’outil tranchant type ”cutter”.
  • Page 31: Raccords

    10.4. Raccords Arrivée peinture Pilotage du pointeau (de l’arrivée peinture) Purge Air de centre (jet plat), directif (jet rond) Pilotage Air de corne (jet plat, air Vortex ou tourbillonnaire (jet rond) Raccord à filetage BSP pour bloc d’alimentation (Europe) Repère Référence Désignation Quantité...
  • Page 32: Kit De Mise À La Masse

    10.5. Kit de mise à la masse Unité 1ère Référence Désignation Qté Usure Urgence vente 910003399 Kit de mise à la masse X7CVHA226 Vis H M6 x 20 laiton X7CEHU006 Ecrou H M 6 laiton F6RXGQ056 Traversée de cloison F6RXZX061 Fourrure inox Indice de révision : B 7028...

Ce manuel est également adapté pour:

Trp 502 00 d

Table des Matières