Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Sèche-linge
WPG1410XMA
[fr]
Manuel d'utilisation et no-
tice d'installation

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bosch WPG1410XMA

  • Page 1 Sèche-linge WPG1410XMA [fr] Manuel d'utilisation et no- tice d'installation...
  • Page 2 Pour plus d'informations, veuillez vous re- porter au Guide de l'utilisateur numérique. Table des matières 1 Sécurité........  4 8 Objectif de séchage ....  24 1.1 Indications générales .... 4 8.1 Modifier l'objectif de sé- chage........ 24 1.2 Utilisation conforme.... 4 8.2 Adapter l'objectif de sé- 1.3 Restrictions du périmètre uti- chage........
  • Page 3 14 Panier pour les lainages ..  33 14.1 Installer le panier pour les lainages .........  33 14.2 Démarrer le programme avec le panier pour laine.. 34 14.3 Exemples d'utilisation du panier pour les lainages.. 35 15 Réglages de base....  36 15.1 Aperçu des réglages de base........
  • Page 4 fr Sécurité 1 Sécurité Respectez les consignes de sécurité suivantes. 1.1 Indications générales ¡ Lisez attentivement cette notice. ¡ Conservez la notice ainsi que les informations produit en vue d’une réutilisation ultérieure ou pour un futur nouveau proprié- taire. ¡ Ne branchez pas l’appareil si ce dernier a été endommagé du- rant le transport.
  • Page 5 Sécurité fr 1.4 Installation sécurisée AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! Les installations non conformes sont dangereuses. ▶ Pour le raccordement et l’utilisation de l’appareil, respectez im- pérativement les indications figurant sur la plaque signalétique. ▶ L’appareil doit être branché uniquement à une source d'alimen- tation avec courant alternatif à l'aide d'une prise murale correc- tement installée et reliée à...
  • Page 6 fr Sécurité AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! Il est dangereux d’utiliser un cordon d’alimentation secteur avec une rallonge ou un adaptateur non autorisé. ▶ Ne pas utiliser de rallonge ni de bloc multiprise. ▶ Utiliser uniquement des adaptateurs et cordons d’alimentation secteur agréés par le fabricant. ▶...
  • Page 7 Sécurité fr PRUDENCE ‒ Risque de blessure ! L'appareil peut vibrer ou bouger pendant le fonctionnement. ▶ Installez l'appareil sur une surface propre, plane et solide. ▶ Alignez l'appareil avec les pieds de l'appareil et un niveau à bulle. Il existe un risque de trébuchement si les flexibles et les cordons d'alimentation secteur ne sont pas installés correctement.
  • Page 8 fr Sécurité AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice pour la santé ! Des enfants risquent de s’enfermer dans l’appareil et de mettre leur vie en danger. ▶ Ne pas installer l’appareil derrière une porte susceptible de blo- quer ou d’empêcher l’ouverture de la porte de l’appareil. ▶...
  • Page 9 Sécurité fr Les objets facilement inflammables, tels que les briquets ou les al- lumettes, peuvent s'enflammer pendant le séchage. ▶ Avant de sécher du linge, retirez tous les objets facilement in- flammables des poches. Du linge non lavé et étant entré en contact avec du dissolvant, de l'huile, de la cire, du décapant, de la peinture, de la graisse ou du détachant, peut s'enflammer lors du séchage.
  • Page 10 fr Sécurité ▶ Tenez les enfants éloignés de la paroi arrière chaude de l'appa- reil. ▶ Placez l'appareil avec la paroi arrière près d'un mur. 1.6 Nettoyage et entretien sûrs AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! Les réparations non conformes sont dangereuses. ▶ Ne modifiez jamais techniquement l'appareil ou les caractéris- tiques de l'appareil.
  • Page 11 Prévention des dégâts matériels fr N’utilisez pas de nettoyants forte- ▶ Prévention des dégâts matériels 2 Prévention des dégâts ment alcoolisés. Ne pas utiliser de tampon en paille matériels ▶ métallique ni d’éponge à dos récu- rant. Prévention des dégâts matériels ATTENTION ! Nettoyez l'appareil uniquement ▶...
  • Page 12 fr Installation et branchement Essorez le linge dans le lave-linge Installation et branchement 4 Installation et branche- avant de le sécher. ment a Le linge humide prolonge la durée du programme et augmente la Installation et branchement consommation d'énergie. 4.1 Déballage de l’appareil Respectez la quantité...
  • Page 13 Installation et branchement fr Contenu de la li- Description Lieu d’installa- Conditions vraison tion Sèche-linge Au sol Posez l’appareil sur une surface propre, plane et ferme. Alignez l'appareil → Page 16. Documents d’ac- compagnement Dans une co- Installez cet ap- lonne lave-linge/ pareil unique- Tuyau d'évacua- sèche-linge ment dans une...
  • Page 14 fr Installation et branchement Conditions 4.4 Tuyau d'évacuation d'eau ¡ L'appareil et ses accessoires sont Pendant le séchage, il se forme de déballés. l'eau de condensation que votre ap- → "Déballage de l’appareil", pareil recueille dans le réservoir Page 12 d'eau de condensation. Utilisez le ¡...
  • Page 15 Installation et branchement fr Poussez le tuyau d'évacuation Types de raccordement à d'eau sur le manchon jusqu'en bu- l'évacuation de l'eau tée. ATTENTION ! En cas de sortie bouchée ou fermée, l'eau accumulée risque de s'écouler à nouveau dans l'appareil. Avant de faire fonctionner l'appa- ▶...
  • Page 16 fr Installation et branchement 4.6 Raccordement électrique Écoulement dans Poussez le tuyau un lavabo. d'évacuation de l’appareil d'eau complète- Branchez la fiche secteur du cor- ment à travers le don d'alimentation de l'appareil coude dans une prise murale à proximité → Page 13 et de l'appareil.
  • Page 17 Description de l'appareil fr Description de l'appareil 5 Description de l'appareil Description de l'appareil 5.1 Appareil Cette section contient une vue d'ensemble des composants de votre appareil. Selon le type d’appareil, les détails illustrés peuvent varier, par exemple la cou- leur et la forme. Orifice de ventilation Trappe d'entretien de l'unité...
  • Page 18 fr Description de l'appareil 5.2 Panier pour les lainages Pied de fixation Panier pour les lainages Élément Languette de fixation dans le crochet 5.3 Bandeau de commande Le champ de commande vous permet de configurer toutes les fonctions de votre appareil et vous donne des informations sur l’état de fonctionnement. Programmes → Page 25 Sélecteur de programme → Page 29...
  • Page 19 Affichage fr Affichage 6 Affichage À l’écran sont affichés les valeurs de réglage actuelles, les sélections possibles Affichage ou des textes d’information. Affichage Description 0:40 Durée prévisionnelle du programme ou temps restant du programme en heures et minutes. 1:25 Un programme de temps est réglé. → "Programmes de temps", Page 26 Recommandation de quantité...
  • Page 20 fr Affichage Affichage Description Extra sec) L'objectif de séchage est activé. → "Touches", Page 21 Le degré de séchage adapté est activé. → "Objectif de séchage", Page 24 Anti frois- La fonction Antifroissage du linge est activée. sage) → "Touches", Page 22 Délicat) Le séchage délicat pour les textiles délicats est activé. → "Touches", Page 23 4,5 kg La demi-charge est activée.
  • Page 21 Touches fr Touches 7 Touches Vous trouverez ici un aperçu des touches et leurs possibilités de réglage. Touches Touche Sélection Description Départ/ Pause/Rajout ¡ démarrer Démarrer un pro- gramme, l'annuler ou le ¡ annuler mettre en pause. ¡ mettre en pause 3 sec. ¡...
  • Page 22 fr Touches Touche Sélection Description Prêt à ranger Prêt à ranger ¡ Le degré de séchage ¡ est activé en sélection- ¡ +1 nant Prêt à ranger . ¡ +2 Le degré de séchage ¡ +3 détermine le degré d'humidité ou de sé- chage du linge après la fin du programme.
  • Page 23 Touches fr Touche Sélection Description Délicat ¡ activer Activer ou désactiver le séchage délicat. ¡ désactiver La température est ré- duite pour les textiles dé- licats, par exemple pour le polyacrylique ou l'élas- thanne. La durée du programme s’allonge. Fin dans ¡...
  • Page 24 fr Objectif de séchage Objectif de séchage 8 Objectif de séchage Un degré de séchage est défini pour chaque programme automatique. Le de- Objectif de séchage gré de séchage détermine le degré d'humidité ou de séchage du linge après la fin du programme. Degré...
  • Page 25 Programmes fr Programmes 9 Programmes Vous pouvez faire sécher votre linge à l'aide d'un programme automatique ou Programmes d'un programme de temps. 9.1 Programmes automatiques Les programmes automatiques sont Conseils des programmes dans lesquels des ¡ Sélectionnez le degré de séchage capteurs d'humidité mesurent l'humi- en fonction du linge ou du résultat dité...
  • Page 26 fr Programmes Programme Description charge max. Textiles sport Faire sécher des vêtements de sport sé- chant rapidement en fibres fonctionnelles, microfibres et synthétiques. Express 15 min Faites sécher des chemises et chemisiers en coton, lin, synthétiques ou tissus mixtes. Remarque : Pour un résultat de séchage optimal, séchez au maximum 5 chemises ou 5 blouses.
  • Page 27 Programmes fr Programme Description charge max. Remarque : Ce programme est adapté au séchage avec le panier pour les lainages. → "Panier pour les lainages", Page 33 Minuterie air chaud Faire sécher tous les textiles à l'exception de la laine et de la soie. Convient pour un linge pré-séché ou légè- rement humide et pour un séchage sup- plémentaire de linge épais, à...
  • Page 28 fr Accessoires Accessoires 10 Accessoires Utilisez uniquement des accessoires Accessoires d'origine. Ils ont été spécialement conçus pour votre appareil. Remarque : Certains accessoires sont disponibles dans d'autres cou- leurs. Contactez le → "Service après-vente", Page 47. Utilisation Référence Kit de raccordement Pour gagner de la place, WTZ2041X placez l'appareil au-des- sus d'un lave-linge adap-...
  • Page 29 Linge fr Remarque : L'éclairage du tambour Linge 11 Linge s'éteint automatiquement. Linge 12.2 Réglage d'un pro- 11.1 Préparation du linge gramme ATTENTION ! Tournez le sélecteur de pro- Les objets restés dans le linge gramme sur le programme souhai- risquent d'endommager le tambour té. et le linge. → "Programmes", Page 25 Avant le lavage, retirez tous les ob- ▶...
  • Page 30 fr Utilisation Assurez-vous qu'aucun linge n'est Ouvrir le hublot. coincé dans la porte. Retirez le linge. → "Retirer le linge", Page 30 12.5 Départ du programme 12.8 Retirer le linge Condition : Un programme est réglé. → "Réglage d'un programme", Ouvrez la porte. Page 29 Retirez le linge du tambour. Appuyez sur Départ/ Pause/ ▶...
  • Page 31 Utilisation fr Retirez les peluches de la porte. Ouvrez le filtre à peluche. Retirez le filtre à peluches. Retirez les peluches. Retirez les peluches de la cavité. Nettoyez soigneusement le filtre à peluche à l'eau courante chaude et séchez-le. Veillez à ce qu'aucune peluche ne tombe dans la canalisation d'air.
  • Page 32 fr Utilisation Fermez le filtre à peluche. Vider le réservoir d'eau de condensation Lorsque la fonction séchage est ter- minée ou que l'écran affiche un mes- sage pendant le fonctionnement, vi- dez le réservoir d'eau de condensa- tion. Conditions ¡ L'écran affiche après le séchage : "End"...
  • Page 33 Sécurité enfants fr Insérer le réservoir à fond Panier pour les lainages 14 Panier pour les lai- Enfoncer le réservoir d'eau de ▶ nages condensation jusqu'en butée. Utilisez le panier pour les lainages Panier pour les lainages pour sécher en douceur les textiles délicats, les peluches ou les chaus- sures de sport en position de repos.
  • Page 34 fr Panier pour les lainages Insérez la languette du panier pour Placez les pièces de linge directe- les lainages par l'avant dans le ment dans le panier pour les lai- crochet supérieur. nages ou avec l'insert. → "Exemples d'utilisation du panier pour les lainages", Page 35 14.2 Démarrer le programme Fermez la porte.
  • Page 35 Panier pour les lainages fr Pièce de linge Durée du pro- Exemple Utilisation gramme en Chaussures de Soulevez la lan- heures:minutes sport guette des Chaussures de environ 1:30/ chaussures. sport avec aération Retirez les se- max. 2:00 melles intérieures ou les talon- Conseil : Prolongez la durée du nettes.
  • Page 36 fr Réglages de base Réglages de base 15 Réglages de base Vous pouvez modifier les réglages de base de votre appareil en fonction de Réglages de base vos besoins. 15.1 Aperçu des réglages de base Réglage de Position pro- Valeur Description base gramme Vol.
  • Page 37 Nettoyage et entretien fr Réglage de Position pro- Valeur Description base gramme Protection de LO (10 A) Réglez la valeur de la protection l'installation HI (13 A) minimale de l'installation de l'ap- pareil. Remarque : Les valeurs pour le label énergétique ont été détermi- nées avec une protection mini- male de l'installation de 13 A.
  • Page 38 fr Nettoyage et entretien Retirez le couvercle de l'échangeur Laissez la porte L'eau résiduelle thermique par la poignée. de l’appareil ou- peut sécher et verte après utili- cela réduit la for- sation. mation d'odeurs dans l'appareil. 16.2 Unité de sol L'unité de sol est la zone inférieure et accessible de l'unité...
  • Page 39 Nettoyage et entretien fr Sortez l'échangeur thermique hori- Insérez l'échangeur thermique à zontalement. l'horizontale jusqu'en butée. Assurez-vous d'insérer l'échangeur Nettoyez l'échangeur thermique thermique en orientant la poignée sur tous les côtés à l'eau courante vers le bas. et séchez-le. Fermez l'unité → Page 39. Fermer l'unité...
  • Page 40 fr Nettoyage et entretien Fermez le levier du couvercle de ATTENTION ! l'échangeur thermique. Des objets durs ou rugueux peuvent endommager le capteur d'humidité. N'utilisez pas d'objets durs ou ru- ▶ gueux, de produits abrasifs ou de laine d'acier pour le nettoyage. Remarque : Si vous ne nettoyez pas l'appareil comme décrit, le fonction- nement de l'appareil peut être altéré.
  • Page 41 Dépannage fr Dépannage 17 Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts de votre appareil. Lisez Dépannage les renseignements de dépannage avant de contacter le service consomma- teurs. Vous vous épargnerez ainsi des dépenses inutiles. AVERTISSEMENT Risque d'électrocution ! Les réparations non conformes sont dangereuses. Seul un personnel dûment qualifié...
  • Page 42 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage L'appareil est en Processus de refroidissement actif. pause, mais le tam- Il ne s'agit pas d'un défaut - aucune action néces- ▶ bour tourne. saire. Froissage. La quantité de charge est trop élevée. Tenez compte de la quantité de charge maximale ▶...
  • Page 43 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage et programme in- Un corps étranger se trouve dans l'unité terrompu. → "Ouvrir l'unité", Page 38. Retirez les corps étrangers présents. → "Fermer l'unité", Page 39. Eau de condensation Une quantité résiduelle d'eau de condensation peut dans le réservoir rester dans le réservoir d'eau de condensation.
  • Page 44 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage La durée de séchage Circulation d'air insuffisante sur le lieu d'installation de est trop longue. l'unité. Ventilez le lieu d'installation de l'appareil. ▶ L'ouverture de ventilation de l'appareil est bloquée. Assurez-vous que l'ouverture de ventilation de l'ap- ▶...
  • Page 45 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage Le linge est trop hu- Quantité de charge trop faible. mide. Réglez un programme de temps pour un séchage ▶ supplémentaire. → "Programmes", Page 25 Capteur d'humidité encrassé. → "Nettoyer le capteur d'humidité", Page 40. ▶ Processus de séchage interrompu et réservoir d'eau de condensation rempli.
  • Page 46 fr Transport, stockage et élimination 18.2 Mettre au rebut un appa- Transport, stockage et élimination 18 Transport, stockage et reil usagé élimination La destruction dans le respect de Transport, stockage et élimination l’environnement permet de récupérer 18.1 Préparer l'appareil pour de précieuses matières premières. le transport AVERTISSEMENT Conseil : L'appareil peut contenir de...
  • Page 47 Service après-vente fr appareils usagés appli- cables dans les pays de la CE. Service après-vente 19 Service après-vente Pour plus d'informations sur la durée Service après-vente et les conditions de la garantie dans votre pays, adressez-vous à notre service après-vente, à votre reven- deur ou consultez notre site Web. Lorsque vous contactez le service après-vente, vous avez besoin du nu- méro de produit (E-Nr.) et du numéro...
  • Page 48 fr Valeurs de consommation Valeurs de consommation 20 Valeurs de consommation Le programme Coton éco (signa- Les valeurs réelles peuvent s'écarter Valeurs de consommation lé par la flèche) convient pour sécher des valeurs spécifiées en fonction du du linge en coton normalement hu- type de tissu, de la composition du mide et est le plus efficace quant à...
  • Page 49 Données techniques fr Programme Humi- Charge Vitesse Humi- Durée Conso dité fi- (kg) d'esso- dité de du pro- mma- nale rage départ gramm tion (tr/min) énergé- (h:min) tique (kWh/ cycle) Coton éco 1000 03:07 / 5,45 / 02:52 5,40 Coton éco 1000 01:48 / 3,00 /...
  • Page 50 fr Données techniques Profondeur de 109,6 cm l'appareil avec la porte ouverte Poids 42,2 kg Charge de linge 9,0 kg maximale Tension secteur 220-240 V, 50 Hz Protection mi- 13/10 A nimale de l'instal- lation Puissance nomi- 2800/2100 W nale Puissance absor- ¡ Mode arrêt : bée 0,15 W ¡ Mode laissé sur marche : 0,50 W Température am-...
  • Page 52 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service direc- tory.