Page 1
Sèche-linge WTW8754ECH fr Notice d'utilisation et d'installation...
Page 2
Conformément à la politique de qualité Attention ! de la marque Bosch, nous soumettons chaque sèche-linge qui quitte notre Ce mot indique une situation usine à des contrôles minutieux afin de potentiellement dangereuse. En cas de garantir son bon état et son bon...
Page 3
Table des matières f r N o t i c e d ' u t i l i s a t i o n e t d ' i n s t a l l a t i o n Destination de l'appareil .
Page 4
Destination de l'appareil Destination de Consignes de sécurité l'appareil L es informations de sécurité et C o n s i g n e s d e s é c u r i t é mises en garde ci-après Cet appareil est destiné uniquement ■...
Page 5
Consignes de sécurité Ne laissez pas l'appareil Enfants / personnes / animaux ■ sans surveillance quand des domestiques enfants ou d'autres Mise en garde personnes qui ne peuvent Danger de mort ! pas évaluer les risques se Les enfants ou personnes qui trouvent dans le voisinage.
Page 6
Consignes de sécurité Mise en garde Installation Risque d'empoisonnement ! Mise en garde Les lessives et les produits Risque de choc électrique/ d'entretien peuvent entraîner un d'incendie/de dommage empoisonnement en cas matériel/de dommage à d'ingestion. l'appareil ! Si vous avalez ces derniers par Si l'appareil n'est pas accident, consultez correctement installé, cela peut...
Page 7
Consignes de sécurité La prise secteur doit être Mise en garde ■ librement accessible à tout Risque d'incendie / moment. Si cela n'est pas de dommage matériel / possible, afin de respecter de dommage à l'appareil ! les règles de sécurité en L'utilisation de rallonges ou de vigueur, un commutateur blocs multiprises peut...
Page 8
Consignes de sécurité Si vous saisissez l'appareil Mise en garde ■ par des parties saillantes Risque de blessure / quelconques (ex. le hublot de dommage matériel / de l'appareil) en vue de le de dommage à l'appareil ! soulever ou de le déplacer, L'appareil risque de vibrer ou ■...
Page 9
Consignes de sécurité Commande Mise en garde Risque d'explosion/ Mise en garde d'incendie ! Risque d'explosion / Des résidus restés dans le ■ d'incendie ! filtre à peluches risquent de Le linge qui est entré en prendre feu en cours de contact avec des solvants, de séchage, voir même de l'huile, de la cire, des produits...
Page 10
Consignes de sécurité Mise en garde Mise en garde Risque d'incendie / Risque d'empoisonnement / de dommage matériel / de dommage matériel ! de dommage à l'appareil ! L'eau de condensation n'est Si le programme est terminé pas potable et peut être avant que le cycle de séchage souillée par des peluches.
Page 11
Consignes de sécurité Vous risquez de blesser vos Des objets légers tels que ■ ■ mains si vous les introduisez cheveux et peluches risquent dans le tambour pendant d'être aspirés dans l'entrée qu'il tourne encore. d'air lorsque l'appareil est en Patientez jusqu'à...
Page 12
Consignes de sécurité En cas de surchauffe de Ne pas entreprendre de ■ ■ l'appareil, celui-ci risque de modifications techniques sur ne pas pouvoir fonctionner l'appareil ou ses correctement, ou cela peut équipements. provoquer des dommages Les réparations et tout autre ■...
Page 13
Conseils pour économiser de l’énergie Mise en garde Conseils pour Risque de blessure / économiser de de dommage matériel / l’énergie de dommage à l'appareil ! L'utilisation de pièces de Essorez le linge avant de le faire rechange ou d'accessoires ■...
Page 14
Installation et raccordement de l’appareil Installation de l'appareil Installation et raccordement de Mise en garde Danger de mort ! l’appareil Les enfants peuvent s'enfermer eux- mêmes à l'intérieur de l'appareil et É tendue des fournitures mettre ainsi leur vie en danger. I n s t a l l a t i o n e t r a c c o r d e m e n t d e l ’...
Page 15
Installation et raccordement de l’appareil Le placement incorrect (empilement) Attention ! ■ de l'appareil sur un lave-linge peut Dommage matériel/dommage à entraîner des blessures, des l'appareil dommages matériels et/ou des En cas de surchauffe de l'appareil, dommages à l'appareil. celui-ci risque de ne pas pouvoir Si l'appareil doit être placé...
Page 16
Installation et raccordement de l’appareil Raccordement de l'appareil Mise en garde Risque de choc électrique / Mise en garde d'incendie / de dommage matériel / de dommage à l'appareil ! Risque de choc électrique/d'incendie/ L'altération ou la détérioration du câble de dommage matériel/de dommage à...
Page 17
Installation et raccordement de l’appareil Avant la première utilisation Raccorder l'appareil comme suit : Raccorder le tuyau de vidange. Avant de mettre l'appareil sous ~ Page 34 tension : Vérifiez que l'appareil ne présente aucun endommagement visible. Ne mettez pas l'appareil en service s'il est endommagé.
Page 18
Réglages de l'appareil Mettez l’appareil sous tension. Réglages de l'appareil S écurité enfants R é g l a g e s d e l ' a p p a r e i l En activant la sécurité enfants, vous empêchez une manipulation involontaire du bandeau de commande.
Page 19
Réglages de l'appareil Activation/désactivation de l'arrêt automatique de l'appareil Si l’appareil reste inutilisé pendant un long moment, il s’éteint automatiquement avant un démarrage ultérieur du programme et après la fin du programme, ceci pour économiser de l’énergie. Appuyez sur # pour le remettre en marche à...
Page 20
Notice succincte Notice succincte R emarque : N o t i c e s u c c i n c t e L'appareil doit être installé et raccordé de manière conforme. ~ Page 14 Avant de démarrer le programme: Triez le linge. Allumez l’appareil.
Page 21
Présentation de l'appareil Présentation de l'appareil Aperçu de l'appareil P r é s e n t a t i o n d e l ' a p p a r e i l ( Réservoir d'eau de condensation 0 Bandeau 8 Éclairage intérieur du tambour (selon l'équipement de l'appareil) @ Entrée d'air H Hublot...
Page 22
Présentation de l'appareil Bandeau ( Programmes ~ Page 24 0 Sélecteur de programme Appuyer : allumer/éteindre l'appareil ■ Tourner : régler un programme ■ 8 Sécurité enfants contre une modification involontaire des fonctions réglées. Pour activer/désactiver :~ Page 18 @ Antifroissage 60 min. H Antifroissage 120 min.
Page 23
Présentation de l'appareil Afficheur Vider le réservoir d'eau de ð condensation ~ Page 33 Retirer les peluches é ~ Page 33 L'échangeur thermique est ’ nettoyé automatiquement Avancée du programme pour : Séchage Prêt à repasser ö Prêt à ranger »...
Page 24
Tableau des programmes Tableau des programmes T a b l e a u d e s p r o g r a m m e s Programme Charge maximale Nom du programme Charge maximale en fonction du Brève explication du programme et indication des textiles auxquels il convient. poids sec des textiles ü...
Page 25
Tableau des programmes Chemises 1,5 kg Chemises/blouses en coton, lin, synthétiques ou tissus mixtes. Remarque : Après le séchage, repassez le linge ou suspendez-le. L'humidité rési- duelle se répartit alors uniformément. Couvre-Lit 2,5 kg Textiles, oreillers, jetés de lit et couettes remplis de fibres synthétiques. Séchez les grandes pièces individuellement.
Page 26
Réglages du programme Réglages du programme R é g l a g e s d u p r o g r a m m e Touches Affichages Explications et remarques Toutes les touches et leurs fonctions ne peuvent pas être sélectionnées dans tous les pro- Remarque : grammes.
Page 27
Réglages du programme ñ (Fin dans) ‚ - ƒ… Avant le démarrage du programme, vous pouvez présélec- tionner le report de la fin du programme (Fin dans) par pas d'une heure (h = heure) jusqu'à maximum 24 h : Sélectionnez un programme. La durée du programme sélectionné...
Page 28
Linge Certaines lessives et certains ■ Linge produits d'entretien, par ex. l'amidon ou les assouplissants, contiennent P réparation du linge des particules qui peuvent se L i n g e déposer sur le capteur d'humidité. Mise en garde Ceci peut nuire au fonctionnement Risque d'explosion/d'incendie ! du capteur, donc au séchage Certains objets risquent de prendre feu...
Page 29
Utilisation de l'appareil Lorsque vous triez le linge à sécher, Utilisation de l'appareil veillez à ce qui suit : I ntroduction du linge et Séchez uniquement du linge de ■ U t i l i s a t i o n d e l ' a p p a r e i l même composition et type de tissu allumage de l'appareil afin d'obtenir un résultat de séchage...
Page 30
Utilisation de l'appareil Introduisez le linge déplié dans le Réglage d'un programme tambour. Si vous avez activé la Remarque : sécurité enfants, vous devez d'abord la désactiver avant de pouvoir régler un programme. ~ Page 18 Régler le programme désiré. Fermez le hublot.
Page 31
Utilisation de l'appareil Modification de programme ou Retrait du linge et extinction retrait du linge de l'appareil Vous pouvez retirer et ajouter du linge à Retirez le linge. tout moment pendant le séchage et modifier ou adapter le programme. Ouvrez le hublot ou appuyez sur Start (Départ)A pour une pause.
Page 32
Utilisation de l'appareil Vidage du réservoir d'eau de Réinsérez le réservoir d'eau de condensation dans l'appareil jusqu'à condensation ce qu'il s'encliquette. Au départ de l'usine, l'eau de condensation de l'appareil est évacuée dans le réservoir d'eau de condensation. Vous pouvez évacuer l'eau de condensation via un tuyau d'évacuation vers l'égout.
Page 33
Utilisation de l'appareil Retrait des peluches Séparez les deux parties du filtre à peluches. Lors du séchage, les Remarque : peluches et les cheveux se détachant du linge sont retenus par le filtre à peluches. Un filtre à peluches bouché ou encrassé...
Page 34
Dériver l'eau de condensation Éliminez les peluches en les rinçant Œ Dériver l'eau de sous l'eau chaude courante. condensation P endant le séchage, de l'eau de D é r i v e r l ' e a u d e c o n d e n s a t i o n condensation se forme dans l'appareil.
Page 35
Dériver l'eau de condensation Retirez le tuyau de l'eau de Selon la situation de raccordement, condensation du support. fixez l'autre extrémité du tuyau d'évacuation avec les accessoires restants. Lavabo : À la livraison de Remarque : l'appareil, le tuyau d'eau de condensation est fixé...
Page 36
Dériver l'eau de condensation Tournez le réservoir d'eau de Siphon : condensation à 180° sur le dessous et enlevez le bouchon utilisé. Attention ! Dégât matériel dû à une fuite ou par l'eau qui s'écoule. Tournez le réservoir d'eau de Sécurisez le flexible pour l'empêcher condensation de nouveau à...
Page 37
Nettoyage et entretien Placez le filtre dans la cavité du Nettoyage et entretien réservoir d'eau de condensation. N ettoyage de l'appareil N e t t o y a g e e t e n t r e t i e n Mise en garde Danger de mort ! Cet appareil fonctionne à...
Page 38
Nettoyage et entretien Nettoyage du capteur Mise en garde Risque de choc électrique/de d'humidité dommage matériel/de dommage à l'appareil ! Le capteur d'humidité Remarque : La pénétration d'humidité dans mesure le degré d'humidité du linge. l'appareil peut provoquer un court- Après une longue durée d'utilisation, circuit.
Page 39
Nettoyage et entretien Nettoyage du filtre du Nettoyez le filtre à l'eau chaude courante ou au lave-vaisselle. réservoir de condensation Insérez le filtre jusqu'à ce que vous sentiez qu'il s'encliquète. Le filtre du réservoir d'eau Remarque : de condensation sert à nettoyer l'eau de condensation utilisée pour le nettoyage automatique de cet appareil.
Page 40
Indications sur l'afficheur Indications sur l'afficheur I n d i c a t i o n s s u r l ' a f f i c h e u r Dérangements Cause/remède ð s'affiche et le Vider le réservoir d'eau de condensation et l'insérer.~ Page 32 ■...
Page 41
Aide pour l'appareil Aide pour l'appareil A i d e p o u r l ' a p p a r e i l Dérangements Cause/remède L'appareil ne démarre pas. Vérifiez la fiche mâle et les fusibles. Froissage. Quantité de linge dépassée ou mauvais programme sélectionné ■...
Page 42
Aide pour l'appareil Le temps de séchage est trop L'appareil doit être pollué par des peluches. Cela augmente la durée ■ long. de séchage. Retirez les peluches.~ Page 33 Une entrée d'air obstruée ou non librement accessible sur l'appareil ■ peut augmenter la durée de séchage.
Page 43
Transport de l'appareil Réinsérez le réservoir d'eau de Transport de l'appareil condensation dans l'appareil jusqu'à ce qu'il s'encliquette. Mise en garde T r a n s p o r t d e l ' a p p a r e i l Risque de blessure/de dommage matériel/de dommage à...
Page 44
Valeurs de consommation Valeurs de consommation T ableau des valeurs de consommation V a l e u r s d e c o n s o m m a t i o n Vitesse à laquelle le Durée** Consommation d’énergie** Programme linge a été...
Page 45
Données techniques Données techniques Mise au rebut D imensions : Mettez l'emballage et l'appareil D o n n é e s t e c h n i q u e s M i s e a u r e b u t 85 x 60 x 60 mm au rebut dans le respect de (hauteur x largeur x profondeur)
Page 46
Service après-vente Service après-vente S i vous ne parvenez pas à remédier à S e r v i c e a p r è s - v e n t e la panne par vous-même en éteignant et en rallumant l'appareil, veuillez contacter le service après- vente.~ Coordonnées du service après-vente jointes ou sur la 4e de...
Page 48
Conseils et réparations 01 40 10 11 00 070 222 141 0848 840 040 Vous trouverez les coordonnées du service après-vente des différents pays dans la liste ci-jointe. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY *9001336033* 9001336033 (9709)