Inhoudsopgave Bladzijde Afvoeren van de verpakking en van uw oude apparaat Afvoeren van de verpakking van uw nieuwe apparaat ......Afvoeren van het oude apparaat .
Veiligheidsvoorschriften en Ter bescherming van het apparaat waarschuwingen Voordat u het apparaat voor het eerst in gebruik neemt Bij transport of verhuizing Tijdens het drogen kans op vergiftiging! Korte handleiding kans op ontploffing! Vóór het drogen (Ont- ploffingsgevaar!) Na het drogen (Brandgevaar!) Na afloop van het programma...
Aanwijzingen bij het wasgoed In gebruik nemen van het apparaat Omschakeling op 10 A of 16 A kans op vervilten! Inschakelen van het apparaat kreukvorming! energieverspilling! Tips bij het drogen Trommel vullen met wasgoed...
Programmatabel Witte en bonte was van katoen of linnen Elektronisch programma witte/bonte was geen ondergoed en sokken Kreukherstellend (strijkvrij) wasgoed van synthetische en gemengde Programma weefsels en van strijkvrije katoen kreukherstellend Voorgedroogd textiel met een gering vochtigheidsgehalte, kleine Tijdprogramma’s stukken wasgoed Alle textiel Koud luchten...
Elektronische programma’s Kies aan de hand van de programmatabel (blz. 8) een droogprogramma uit Witte / bonte was en kreukherstellend Instellen van het programma Starten van het programma Programmaverloop...
Tijdprogramma’s Tijdprogramma’s voor gevoelig textiel van acrylvezels of om na te drogen of te luchten. Starten van het programma Programma veranderen Wasgoed bijvullen...
Programmaverfijningen Toets „voorzichtig drogen” Toets „signaal” Veranderen van de geluidssterkte: Uitschakelen van het signaal: Toets „starttijd” Veranderen van de starttijd Openen van de deur in de tijd voordat het programma moet starten: Onmiddellijk starten na het instellen van een starttijd:...
Kleine storingen zelf verhelpen Dit apparaat voldoet aan de desbetreffende veiligheidsbepalingen. Reparaties mogen al- leen door een vakkundig monteur worden uitgevoerd. Ondeskundige reparaties kunnen gevaar opleveren voor de gebruiker. Als u de storing aan de hand van de volgende advie- zen niet zelf kunt verhelpen, schakel dan de Servicedienst in.
Conseils de sécurité et Faites attention à votre appareil : consignes Faites attention avant la mise en service de l’appareil : Faites attention lors du transport : Faites attention pour le séchage: (Risque d’explosion!) Notice abrégée Avant le séchage (Risques d’explosion!). (Risques d’in- cendie!).
Conseils sur le linge Mise en service Commutation 10 A / 16 A lainages risquent de feutrer ! Allumer l’appareil risques de froissage ! Introduction du linge gaspillage d’énergie ! Conseils pour le séchage...
Tableau des programmes Blanc / Couleurs en coton ou en lin Programme électronique Blanc / Couleurs de sous-vêtements ni de chaussettes Linge d’entretien facile (sans repassage) en synthétique et en fibres Programme syn- mélangées thétique Linge déja séché faible degré d’humidité. Petites pièces de linge sé- parées jusqu’à...
Programmes électroniques Choisir un programme de séchage d’après le tableau des programmes (page 22) Blanc / Couleurs et synthétiques Réglage du programme Démarrage du programme Déroulement du programme...
Programmes chronométrés Programmes chronométrés pour textiles délicats en fibres acryliques, pour sé- chage supplémentaire ou pour l’aération du linge. Démarrage du programme Modification de programme Rajouter du linge...
Fonctions additionnelles Touche «délicat» Départ immédiat après sélection du départ différé : Touche «signal» Modifier l’intensité sonore : Couper le signal : Touche «départ différé» modifier le départ différé : Ouvrir la porte pendant le départ différé :...
Réparer soi-même les petites pannes Cet appareil est conforme aux normes de sécurité des appareils électriques. Les répara- tions, modifications ou interventions sur les appareils électriques doivent être effectuées uniquement par des techniciens spécialisés. Des réparations non conformes pourraient entraîner de considérables dangers pour l’utilisateur. Si les mesures suivantes ne suffi- sent pas, appelez le service après-vente! Pannes Causes possibles / Aide...
Notes on safety During transport please note: Before using your tumble dryer for the first time: Brief instructions Before drying When drying please note: Explosion hazard! After drying risk of severe da- mage! risk of severe da- mage! After programme end please note: To protect the machine please note:...
Drying instructions First operation Switching between 10 A and 16 A Risk of shrinkage! Switch the machine on. Liable to crease! Loading the tumble dryer Waste of energy! Drying tips...
Programme table Whites and colours made of cotton, or linen items Electronic programme Cottons. no underwear or socks Delicate (non-iron) items made of synthetic and mixed fibres as well Programme as non-iron cottons Easy-care predried fabrics with low moisture content, and separate, small items Time program- all fabrics Anti-crease cold...
Electronic programmes Please choose a drying programme from the programme table (36) Cottons and Easy-care Setting a programme Starting the programme Programme run...
Time programmes Time programmes for delicate acrylic fabrics, extra drying or anti-crease. Starting the programme Changing a programme Adding more washing...
Additional functions “Low heat” button “Buzzer” button Changing the volume of the signal: Switching off the signal: “Time delay” button Changes to the time delay Opening the door during the time delay period: For immediate start after delayed start has been selected:...
Rectifying minor malfunctions yourself This tumble dryer meets the safety requirements for electrical appliances. Repairs or al- terations to electrical appliances may only be carried out by qualified persons. Repairs carried out by unqualified personal may result in considerable damage to the appliances. If the following remedies do not work, call customer service! Malfunctions Possible causes / Remedy:...