Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

USA office: Fontana
AUS office: Truganina
GBR office: FDS Corporation Limited,Unit 4, Blackacre Road, Great Blakenham,Ipswich, Ip6 0FL,United Kingdom
If you're having difficulty, our friendly
customer team is always here to help.
FRA office: Saint Vigor d'Ymonville
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION.
USA:cs.us@costway.com
AUS:cs.au@costway.com
PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
GBR:cs.uk@costway.com
FRA:cs.f r @costway.com
2-Bike Rack Hitch Mount Platform
Porte-vélos sur Attelage pour 2 Vélos
AW10038

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Costway AW10038

  • Page 1 GBR office: FDS Corporation Limited,Unit 4, Blackacre Road, Great Blakenham,Ipswich, Ip6 0FL,United Kingdom THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. USA:cs.us@costway.com If you're having difficulty, our friendly AUS:cs.au@costway.com PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE. GBR:cs.uk@costway.com customer team is always here to help. FRA:cs.f r @costway.com...
  • Page 2 165LBS (75KG) Before You Start TILT DOWN FOLD UP E-BIKE /BASCULER /PLIER /E-VÉLO Please read all instructions carefully. VERS LE VERS Retain instructions for future reference. LE HAUT Separate and count all parts and hardware. Read through each step carefully and follow the proper order. We recommend that, where possible, all items are assembled near to the area in which they will be placed in use, to avoid moving the product unnecessarily once assembled.
  • Page 3 M8*40 M8*30 M8*55 Please prepare an adjustable wrench. / Veuillez préparer une clé à molette. M5*65...
  • Page 7 The bike's front head and rear are placed correctly, and the middle of the wheels are perpendicular to the frame. EN: The bike's front head and rear are placed correctly, and the middle of the wheels are perpendicular to the frame. FR: La tête avant et l'arrière du vélo sont placés correctement, et le milieu des roues est perpendiculaire au cadre.
  • Page 8 EN: Need to hold the bike with your hands while lift up. FR: Il est nécessaire de tenir le vélo avec les mains pendant le levage.
  • Page 9 5.Do not use the carrier to carry more bikes than recommended. The weight of each bike cannot exceed 80lbs. 6.The bike carrier is designed to be fitted directly on the vehicle which has the hitch with 2-inch size. 7.This bike rack is not intended for transporting tandem, or recumbent bicycles.
  • Page 10 9.For safety,suggest two people operate during installation. 10.Professional installation would be highly recommended. load 2 inch 165 LBS ROAD SAFETY size Manual (75KG) 1.Check before departure that the light board of the carrier is properly functioning. 2.The bicycle rack increases the vehicle's length, and the bicycles may increase its width and height.
  • Page 11 7. Ce porte-vélos n'est pas destiné à transporter des vélos tandem 9. Pour des raisons de sécurité, il est conseillé d'être à deux ou couchés. pendant l'installation. 8. Ne pas transporter de vélos avec des sièges bébé, des 10. L'installation par un professionnel est fortement recommandée. sacoches, des housses de roues, des housses complètes ou des moteurs.
  • Page 12 4. Pour conserver votre produit dans les meilleures conditions, il est recommandé de le retirer de la voiture lorsqu'il n'est pas utilisé. Veuillez noter que ce produit n'est pas conçu pour résister à des conditions météorologiques extrêmes, en particulier à l'air Return / Damage Claim Instructions marin.