Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11

Liens rapides

Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
Panduan Mulai Cepat
Panduan Mula Pantas
Guia de Início Rápido
Hướng Dẫn Khởi Động Nhanh
คู ่ ม ื อ การใช้ ง านด่ ว น
快速入門指南
အမြန် စတင် ရ န် လြ် း ညွ န ်
CDY-NX9A
CDY-NX9B

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Huawei CDY-NX9B

  • Page 1 Guide de démarrage rapide Panduan Mulai Cepat Panduan Mula Pantas Guia de Início Rápido Hướng Dẫn Khởi Động Nhanh คู ่ ม ื อ การใช้ ง านด่ ว น 快速入門指南 အမြန် စတင် ရ န် လြ် း ညွ န ် CDY-NX9A CDY-NX9B...
  • Page 3 Contents English................1 Français................7 Indonesia .................14 Melayu................21 Português.................28 Tiếng Việt ................ 35 ภาษาไทย................41 香港繁體................49 မြန် ြ ာ................. 54...
  • Page 5 English Know Your Device Before using the device, familiarize yourself with its basic operations. • To power on your device, press and hold the power button until the screen turns on. • To power off your device, press and hold the power button, and then touch •...
  • Page 6 Getting Started • Be careful not to scratch your device or hurt yourself when using the eject pin. • Store the eject pin out of the reach of children to prevent accidental swallowing or injury. • Do not use cut or modified SIM or NM cards (nano memory cards) with your device as these may not be recognized and could damage the card tray (slot).
  • Page 7 For More Information If you encounter any problems while using your device, you can obtain help from the following resources: • Visit https://consumer.huawei.com/en to view device information, frequently asked questions and other information. • Visit https://consumer.huawei.com/en/support for the most up-to-date contact information for your country or region.
  • Page 8 • Pacemaker manufacturers recommend that a minimum distance of 15 cm be maintained between a device and a pacemaker to prevent potential interference with the pacemaker. If using a pacemaker, hold the device on the side opposite the pacemaker and do not carry the device in your front pocket.
  • Page 9 Huawei authorized service center for a replacement. Disposal and recycling information The symbol on the product, battery, literature, or packaging means that the products and batteries should be taken to separate waste collection points designated by local authorities at the end of the lifespan.
  • Page 10 Australia please visit https:// consumer.huawei.com/au. EU regulatory conformance Huawei Technologies Co., Ltd. hereby declares that this device CDY-NX9A / CDY-NX9B is in compliance with the Radio Equipment Directive 2014/53/EU (RED). For more details, please refer to the EU Declaration of Conformity at https://consumer.huawei.com/certification.
  • Page 11 Français Familiarisation avec l'appareil Avant d'utiliser votre appareil, veuillez vous familiariser avec son fonctionnement de base. • Pour allumer votre appareil, appuyez et maintenez le bouton marche/arrêt jusqu'à ce que l'écran s'allume. • Pour éteindre votre appareil, appuyez et maintenez le bouton marche/arrêt, puis touchez •...
  • Page 12 Mise en route • Utilisez la broche d'éjection du tiroir à carte avec précaution. Veillez à ne pas vous blesser ou à érafler votre appareil lors de son utilisation. • Conservez la broche d'éjection du tiroir hors de la portée des enfants pour éviter toute ingestion ou blessure accidentelle.
  • Page 13 Pour plus d'informations Si vous rencontrez des problèmes lors de l'utilisation de votre appareil, vous pouvez : • Visiter https://consumer.huawei.com/en pour consulter les informations sur l'appareil, les questions fréquentes et autres informations. • Visiter https://consumer.huawei.com/en/support pour connaître les informations de contact les plus récentes pour votre pays/région.
  • Page 14 Informations relatives à la sécurité Prenez connaissance attentivement des consignes de sécurité avant d’utiliser votre appareil afin d’être sûr de l’utiliser correctement et afin de savoir comment le mettre correctement au rebut. Utilisation et sécurité • Pour éviter des lésions auditives, n’utilisez pas de volumes sonores élevés pendant des périodes prolongées.
  • Page 15 Pour votre sécurité personnelle et pour être sûr que votre appareil fonctionnera correctement, il est fortement conseillé de s'adresser à un centre technique agréé Huawei pour le remplacement de la batterie. Consignes de traitement et de recyclage...
  • Page 16 0,50 cm du corps. Valeur DAS la plus élevée déclarée : DAS à la tête : 0,81 W/kg ; DAS au corps : 1,10 W/kg. Conformité réglementaire UE Huawei Technologies Co., Ltd. déclare par la présente que cet appareil CDY-NX9A / CDY-NX9B est conforme à la directive 2014/53/EU (RED).
  • Page 17 Le nom et les logos Bluetooth sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. Ils sont utilisés sous licence par Huawei Technologies Co., Ltd. Huawei Device Co., Ltd. est une société affiliée à Huawei Technologies Co., Ltd. ® Wi-Fi , le logo Wi-Fi CERTIFIED et le logo Wi-Fi sont des marques commerciales de la Wi-Fi Alliance.
  • Page 18 Indonesia Kenali Perangkat Anda Sebelum menggunakan perangkat, kenali operasi dasar perangkat Anda. • Untuk menghidupkan daya perangkat Anda, tekan dan tahan tombol daya sampai layarnya menyala. • Untuk mematikan daya perangkat Anda, tekan dan tahan tombol daya, lalu sentuh • Untuk memulai ulang perangkat Anda, tekan dan tahan tombol daya, lalu sentuh •...
  • Page 19 Cara Memulai • Berhati-hatilah agar tidak menggores perangkat Anda atau melukai diri Anda sendiri ketika menggunakan pin pelepas. • Simpan pin pelepas jauh dari jangkauan anak- anak untuk mencegah tertelan atau cedera yang tidak disengaja. • Jangan gunakan kartu SIM atau kartu NM (kartu memori nano) yang telah digunting atau dimodifikasi bersama perangkat Anda karena kartu tersebut mungkin tidak dikenali dan dapat...
  • Page 20 Untuk Informasi Lebih Lanjut Jika Anda menghadapi masalah apa pun ketika menggunakan perangkat, Anda bisa mendapatkan bantuan dari sumber berikut ini: • Kunjungi https://consumer.huawei.com/en untuk melihat informasi perangkat, pertanyaan umum, dan informasi lainnya. • Kunjungi https://consumer.huawei.com/en/support untuk melihat informasi kontak terkini untuk negara atau kawasan Anda.
  • Page 21 Operasi dan keselamatan • Untuk mencegah kemungkinan kerusakan pendengaran, jangan dengarkan pada level volume tinggi untuk periode waktu yang lama. • Menggunakan adaptor daya, pengisi daya, atau baterai yang tidak disetujui atau tidak kompatibel dapat merusak perangkat Anda, memperpendek masa pakainya, atau menyebabkan kebakaran, ledakan, atau bahaya lain.
  • Page 22 Untuk keselamatan pribadi Anda dan untuk memastikan perangkat Anda beroperasi dengan benar, sangat disarankan agar Anda menghubungi pusat layanan resmi Huawei untuk melakukan penggantian. Informasi mengenai pembuangan dan daur ulang Simbol di produk, baterai, literatur, atau kemasan berarti...
  • Page 23 SAR kepala: 0,81 W/kg; SAR tubuh: 1,10 W/kg. Kepatuhan terhadap peraturan Uni Eropa Huawei Technologies Co., Ltd., dengan ini menyatakan bahwa perangkat ini CDY-NX9A / CDY-NX9B mematuhi Radio Equipment Directive 2014/53/EU (RED, Petunjuk Peralatan Radio). Untuk perincian selengkapnya, lihat Deklarasi Konformitas Uni Eropa di https://consumer.huawei.com/...
  • Page 24 Tanda kata dan logo Bluetooth adalah merek dagang terdaftar yang dimiliki oleh Bluetooth SIG, Inc. dan segala penggunaan merek tersebut oleh Huawei Technologies Co., Ltd. adalah di bawah lisensi. Huawei Device Co., Ltd. merupakan afiliasi Huawei Technologies Co., Ltd. ®...
  • Page 25 Melayu Kenali Peranti Anda Sebelum menggunakan peranti, biasakanlah diri dengan operasi asasnya. • Untuk menghidupkan kuasa peranti anda, tekan dan tahan butang kuasa sehingga skrin dihidupkan. • Untuk mematikan kuasa peranti anda, tekan dan tahan butang kuasa, kemudian sentuh • Untuk memulakan semula peranti anda, tekan dan tahan butang kuasa, kemudian sentuh •...
  • Page 26 Bermula • Berhati-hati supaya tidak tercalar peranti atau tercedera apabila menggunakan pin pengeluar. • Simpan pin pengeluar jauh dari capaian kanak- kanak untuk mengelakkan tertelan atau tercedera. • Jangan gunakan kad SIM atau kad NM (kad memori nano) yang dipotong atau diubah suai pada peranti anda kerana kad tersebut mungkin tidak dicam dan boleh merosakkan dulang (slot) kad.
  • Page 27 Untuk Maklumat Lebih Lanjut Jika anda mengalami sebarang masalah semasa menggunakan peranti anda, anda boleh mendapatkan bantuan daripada sumber yang berikut: • Lawati https://consumer.huawei.com/en untuk melihat maklumat peranti, soalan lazim, dan maklumat yang lain. • Lawati https://consumer.huawei.com/en/support untuk maklumat hubungan terkini bagi negara atau kawasan anda.
  • Page 28 operasi yang selamat dijalankan dan mempelajari cara membuang peranti anda dengan betul. Operasi dan keselamatan • Untuk mengelakkan kerosakan pendengaran, jangan dengar bunyi yang berkelantangan tinggi untuk tempoh masa yang panjang. • Penggunaan penyesuai kuasa, pengecas, atau bateri yang tidak diluluskan atau tidak serasi mungkin merosakkan peranti anda, memendekkan jangka hayatnya, atau mengakibatkan kebakaran, letupan, atau kemalangan lain.
  • Page 29 Untuk keselamatan peribadi anda dan untuk memastikan bahawa peranti anda berjalan dengan normal, anda amat disyorkan untuk menghubungi pusat servis yang dibenarkan Huawei untuk membuat gantian. Maklumat pelupusan dan kitar semula Simbol pada produk, bateri, risalah atau pembungkusan...
  • Page 30 Android adalah tanda dagangan Google LLC. LTE adalah tanda dagangan ETSI. ® Perkataan dan logo Bluetooth ialah tanda dagangan berdaftar yang dimiliki oleh Bluetooth SIG, Inc. dan apa- apa penggunaan tanda tersebut oleh Huawei Technologies Co., Ltd. adalah di bawah lesen. Huawei...
  • Page 31 Device Co., Ltd. ialah ahli gabungan Huawei Technologies Co., Ltd. ® Wi-Fi , logo Wi-Fi CERTIFIED, dan logo Wi-Fi merupakan tanda perniagaan Wi-Fi Alliance. Hak cipta © Huawei 2020. Hak cipta terpelihara. SEMUA GAMBAR DAN ILUSTRASI DALAM PANDUAN INI, TERMASUK TETAPI TIDAK TERHAD KEPADA WARNA, SAIZ, DAN KANDUNGAN PAPARAN PERANTI, ADALAH UNTUK RUJUKAN ANDA SAHAJA.
  • Page 32 Português Conheça o seu dispositivo Antes de utilizar o dispositivo, familiarize-se com as suas funcionalidades básicas. • Para ligar o dispositivo, prima sem soltar o botão Ligar até que o ecrã acenda. • Para desligar o dispositivo, prima continuamente o botão Ligar, e depois toque em •...
  • Page 33 Introdução • Tenha cuidado para não riscar o dispositivo ou para não se magoar quando utilizar o pino de ejeção. • Guarde o pino de ejeção fora do alcance de crianças para impedir a sua ingestão acidental ou que cause ferimentos. •...
  • Page 34 Para mais informações Se tiver algum problema durante a utilização do dispositivo, poder obter ajuda nos seguintes recursos: • Visite https://consumer.huawei.com/en para ver informações do dispositivo, perguntas frequentes e outras informações. • Visite https://consumer.huawei.com/en/support para obter as informações de contacto mais atualizadas para o seu país ou região.
  • Page 35 Operação e segurança • Para prevenir possíveis danos de audição, não coloque o volume em níveis demasiado altos durante longos períodos. • A utilização de adaptadores de energia, carregadores ou baterias incompatíveis ou não aprovadas podem danificar o seu dispositivo, diminuir a sua duração ou causar fogos, explosão ou outros perigos.
  • Page 36 Para a sua segurança e para assegurar que o dispositivo funciona corretamente, recomendamos vivamente a que entre em contacto com um centro de reparações Huawei autorizado para executar a substituição. Informações sobre eliminação e reciclagem O símbolo no produto, na bateria, na literatura ou na...
  • Page 37 A palavra e logótipos da marca Bluetooth são marcas registadas da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer uso de tais marcas pela Huawei Technologies Co., Ltd. é realizado sob licença. Huawei Device Co., Ltd. é uma afiliada da Huawei Technologies Co., Ltd. ® Wi-Fi , o logótipo Wi-Fi CERTIFIED e o logótipo Wi-Fi são...
  • Page 38 Direitos de autor © da Huawei 2020. Todos os direitos reservados. TODAS AS IMAGENS E ILUSTRAÇÕES NESTE GUIA, INCLUINDO MAS NÃO LIMITADO À COR DO DISPOSITIVO, TAMANHO E APRESENTAÇÃO DE CONTEÚDOS, SERVEM MERAMENTE COMO REFERÊNCIA. O DISPOSITIVO REAL PODE VARIAR. NADA PRESENTE NESTE GUIA CONSTITUI QUALQUER GARANTIA, EXPRESSA OU IMPLÍCITA.
  • Page 39 Tiếng Việt Tìm hiểu thiết bị của bạn Trước khi sử dụng thiết bị, hãy tự làm quen với các thao tác cơ bản. • Để bật nguồn thiết bị, hãy nhấn và giữ nút nguồn cho tới khi màn hình bật lên. •...
  • Page 40 Bắt đầu • Nên cẩn thận tránh làm trầy xước thiết bị hoặc tự làm mình bị thương khi sử dụng ghim đẩy khay thẻ. • Sau khi sử dụng xong ghim đẩy khay thẻ, bạn nên cất giữ tại nơi xa tầm tay trẻ em, tránh để trẻ bị thương hoặc nuốt phải.
  • Page 41 Nếu gặp bất kỳ sự cố nào khi sử dụng thiết bị, bạn có thể nhận được trợ giúp từ các nguồn sau: • Truy cập https://consumer.huawei.com/en để xem thông tin thiết bị, câu hỏi thường gặp và thông tin khác. •...
  • Page 42 • Sử dụng các phụ kiện chưa được chấp thuận hoặc không tương thích như bộ nguồn, sạc điện, pin có thể làm hỏng thiết bị, làm giảm tuổi thọ, gây cháy nổ hoặc các nguy hại khác. • Nhiệt độ vận hành lý tưởng là từ 0°C tới 35°C. Nhiệt độ lưu trữ...
  • Page 43 Để bảo đảm an toàn cá nhân và bảo đảm rằng thiết bị hoạt động đúng, bạn nên liên lạc với trung tâm dịch vụ được Huawei ủy quyền để thay thế. Thông tin về việc thải bỏ và tái chế...
  • Page 44 Phù hợp với quy định của Liên minh Châu Âu Qua đây, Huawei Technologies Co., Ltd. tuyên bố rằng thiết bị CDY-NX9A / CDY-NX9B này tuân thủ Chỉ thị về thiết bị vô tuyến 2014/53/EU (RED). Để biết thêm chi tiết, vui lòng tham khảo Tuyên bố tuân thủ...
  • Page 45 ภาษาไทย ทํ า ความรู ้ จ ั ก กั บ อุ ป กรณ์ ข องคุ ณ ก่ อ นใช้ อ ุ ป กรณ์ ให้ ค ุ ณ ทํ า ความคุ ้ น เคยกั บ การใช้ ง าน เบื ้ อ งต้ น ของอุ ป กรณ์ เปิ...
  • Page 46 รองรั บ CDY-NX9A NFC เท่ า นั ้ น โปรดให้ • พื ้ น ที ่ NFC ใกล้ ก ั บ อุ ป กรณ์ ห รื อ วั ต ถุ อ ื ่ น ๆ ขณะ ใช้ ฟ ั ง ก์ ช ั น NFC โปรดดู...
  • Page 47 หากคุ ณ ประสบปั ญ หาขณะใช้ อ ุ ป กรณ์ สามารถขอ ความช่ ว ยเหลื อ ได้ จ ากแหล่ ง ข้ อ มู ล ต่ อ ไปนี ้ : ไปที ่ https://consumer.huawei.com/en เพื ่ อ ดู • ข้ อ มู ล อุ ป กรณ์ คํ า ถามที ่ พ บบ่ อ ย และข้ อ มู ล อื ่ น ๆ...
  • Page 48 เพื ่ อ ดู ข ้ อ มู ล ติ ด ต่ อ ล่ า สุ ด สํ า หรั บ ประเทศหรื อ ภู ม ิ ภ าค ของคุ ณ ไปที ่ การตั ้ ง ค่ า และกรอกคํ า สํ า คั ญ ต่ อ ไปนี ้ ใ นกล่ อ ง •...
  • Page 49 และแบตเตอรี ่ บ นหรื อ ในอุ ป กรณ์ ส ํ า หรั บ ทํ า ความ ร้ อ น เช่ น เตาไมโครเวฟ เตาไฟ หรื อ หม้ อ นํ ้ า รถยนต์ คุ ณ ควรปฏิ บ ั ต ิ ต ามกฎหมายและระเบี ย บข้ อ บั ง คั บ •...
  • Page 50 ว่ า อุ ป กรณ์ ข องคุ ณ ทํ า งานอย่ า งถู ก ต้ อ ง คุ ณ ควร ติ ด ต่ อ ศู น ย์ บ ริ ก ารที ่ ไ ด้ ร ั บ การแต่ ง ตั ้ ง จาก Huawei เพื...
  • Page 51 การปฏิ บ ั ต ิ ต ามระเบี ย บของสหภาพยุ โ รป Huawei Technologies Co., Ltd. ขอประกาศในที ่ น ี ้ ว่ า อุ ป กรณ์ CDY-NX9A / CDY-NX9B เป็ น ไปตาม กฎระเบี ย บข้ อ บั ง คั บ ว่ า ด้ ว ยอุ ป กรณ์ ว ิ ท ยุ...
  • Page 52 เป็ น เครื ่ อ งหมายการค้ า ของ Wi-Fi Alliance ลิ ข สิ ท ธิ ์ © Huawei 2020 สงวนสิ ท ธิ ์ ท ุ ก ประการ รู ป ภาพและภาพประกอบทั ้ ง หมดในคู ่ ม ื อ ฉบั บ นี ้ ร วมถึ ง...
  • Page 53 電源鍵/指紋鍵 耳機接口 USB Type-C 插口 卡槽 僅 CDY-NX9A 支援 NFC。使用 NFC 功能時請將 NFC • 區域保持在靠近其他裝置或物件的位置。 開啟預載的使用技巧應用程式, 了解裝置的精彩功能。 • 插卡說明 使用取卡針時請注意安全, 以防戳傷手指或損毀裝置。 • 請保管好取卡針,將其放在兒童無法接觸的地方,以 • 防兒童無意中吞食或戳傷自己。 請使用標準的 nano-SIM 卡和 HUAWEI NM 儲存卡 • (NM Card),否則可能導致卡托/卡槽損壞或裝置無 法識別卡片。 若您使用的 SIM 卡和裝置不符,請聯絡電訊供應商處 • 理。...
  • Page 54 請參考下圖片完成插卡操作,取出卡托時請使用配套的取卡 針。 插卡時請注意缺口方向,保持卡托在水平位置。 單 SIM 卡: 雙 SIM 卡: 雙 SIM 卡管理 (僅適用於雙 SIM 卡裝 置) 您的裝置支援雙卡雙待,您可以根據需要設定預設流動網絡 數據和撥號卡。詳情可以在主屏幕預設的使用技巧應用程式 中搜尋查閱。 5G / 4G 服務需要根據供應商網絡和相關服務安排情 • 況,才能確定是否支援此功能。請您到供應商門巿部 或致電供應商查詢或訂閱有關功能。 使用雙 SIM 卡時, 裝置僅預設流動網絡數據卡支援 5G • 服務,另一張非預設流動網絡數據卡則支援 4G / 3G / 2G 服務。 在部分網絡環境和地理位置下, 5G / 4G 功能可能會因 •...
  • Page 55 獲取更多資訊 在使用過程中如果遇到任何問題,您可以透過以下途徑和方 法獲取更多說明資訊。 瀏覽 https://consumer.huawei.com/en 即可查閱產品資 • 訊、產品預載應用程式軟體件公告資訊、更多說明以及其 他資訊。 瀏覽 https://consumer.huawei.com/en/support 即可查 • 詢您所在國家和地區的最新聯繫方式。 請前往設定,在搜尋方塊中輸入以下關鍵詞以查詢相關資 • 訊,例如法律資訊、安全性資訊、驗證資訊和憑證標誌。 安全資訊 請在使用裝置前仔細閱讀所有安全資訊以確保安全和正確操 作裝置,並學習如何正確地棄置裝置。 操作及安全 為了防止聽覺受損,請勿長時間以高音量聆聽 • 音訊。 使用未獲認可或不相容的電源轉接器、充電器或電池可能 • 會損壞裝置、縮短其可用壽命或導致火警、爆炸或其他危 險。 理想工作温度為攝氏 0 度至 35 度。理想儲存温度為攝氏 • -20 度至 +45 度。 起搏器製造商建議在裝置與起搏器之間保持最少 15 公分...
  • Page 56 家居垃圾的方式棄置。不正確使用電池可能引致火警、爆 炸或其他危險。 本裝置採用不可拆卸的內置電池,切勿自行更換電池,以 • 免導致裝置無法正常運行或電池損壞。為了您的人身安全 和保障產品正常運作,強烈建議您到華為客戶服務中心更 換本裝置電池。 廢棄處置與回收 如果產品、電池、文獻或包裝上出現上述符號,則表示在該 產品和電池的使用壽命終結後,應分別將之送往當地相關當 局指定的廢物收集點,以確保電子電氣裝置 (EEE) 類廢棄物 得以妥善回收和處理,而且有價值的材料得以保留,以保護 人類健康與環境。 如需了解更多資訊,請聯絡當地政府、零售商或家庭垃圾處 理服務商,或瀏覽 https://consumer.huawei.com/en/。 減少有害物質 本裝置及其電氣配件產品符合當地關於限制使用電氣和電子 裝置中某些有害物質的規則,如《關於在電子電氣裝置中限 制使用某些有害成分的指令》(RoHS) 和電池指令(如產品中 包含電池)。 射頻輻射暴露資訊 根據世界衛生組織聲明,若能減少使用裝置或使用免提裝置, 使裝置遠離頭部和身體,便可減少接觸射頻。 請確保本裝置配件(如裝置保護殼、裝置保護套等)不包含 金屬零件,並且裝置與身體保持安全距離。 若是身處於限定每 10 克人體組織平均射頻能量吸收率 (SAR) 不得超過每公斤 2.0 W 的國家, 則在靠近耳朵或距離身體 0.50 厘米處使用本裝置時符合射...
  • Page 57 符合歐盟規範 華為技術有限公司特此聲明:本裝置 CDY-NX9A / CDY-NX9B 符合《無線電裝置指令》(2014/53/EU) 的規定。 有關遵從此指令的符合性聲明,可從以下網址獲取:https:// consumer.huawei.com/certification。 法律通知 商標和許可 Android 是 Google LLC. 的商標。 LTE 是 ETSI 的商標。 Bluetooth 文字標誌及其標誌均為 Bluetooth SIG, Inc. 的註 ® 冊商標,華為技術有限公司對此標記的任何使用均受許可權 限制,華為終端有限公司為華為技術有限公司的聯營公司。 ® Wi-Fi 、Wi-Fi CERTIFIED 標誌和 Wi-Fi 標誌均為 Wi-Fi 聯盟 的商標。 版權所有 © 華為 2020,保留一切權利。...
  • Page 58 မြန် ြ ာ သင့ ် စ က် အ ကြကာင် း ကိ ု သိ ရ ှ ိ ပ ါ စက် က ိ ု အသု ံ း ြမြုြီ ၎င် း ၏ အခမေေံ လု ြ ် ခ ောင် ေ ျက် ြ ျားအခြကာင် း အကျြ်...
  • Page 59 • CDY-NX9A ကသာ NFC ကိ ု ြံ ့ ြ ိ ု း ခြးြါသည် ။ NFC လု ြ ် ခ ောင် ေ ျက် က ိ ု အသု ံ း မြုခနစဉ် NFC ဧရိ ယ ာကိ ု အမေားစက် ြ ျား သိ ု ့ ြ ဟု တ ် အရာတတ္ ု ြျားနှ င ့ ် နီ း ကြ် စ ွ ာ ထားြါ။...
  • Page 60 SIM နှ စ ် က တ် သ ု ံ း - SIM နှ စ ် က တ် စီ ြ ံ ခ န့ ် ခ ွ ဲ ြ ှ (SIM နှ စ ် က တ် သ ု ံ း စက် ြ ျားသာ) သင့...
  • Page 61 စက် အ ေျက် အ လက် ြ ျား၊ ြြကာေဏ ခြးခလ့ ရ ှ ိ ခ သာ ခြးေွ န ် း ြျားနှ င ့ ် အမေားအေျက် အ လက် ြ ျားကိ ု ြကည့ ် ရ န် https://consumer.huawei.com/mm သိ ု ့ သွ ာ းခရာက် ြ ါ။ •...
  • Page 62 လု ံ ခ ခုံ က ရး သတင် း အချက် အ လက် သင့ ် စ က် ြ စ္ ည ် း ြျားအား လု ံ ခ ေုံ စ ွ ာ နှ င ့ ် ြု ံ ြ ှ န ် လ ု ြ ် ခ ောင် ြ ှ ြ ျားအတိ ု င ် း လု...
  • Page 63 စက် ြ စ္ ည ် း ြျားမဖစ် သ ည့ ် ြိ ု က ္ ရ ိ ု ခ တ့ ွ ် ၊ ြီ း ဖိ ု သိ ု ့ ြ ဟု တ ် လှ င ် း လွ င ့ ် စ က် ြ ျား အခြါတွ င ် ၊ အတွ င ် း တွ င ် ထားမေင် း ြှ ခရှ ာ င် ြ ါ။ •...
  • Page 64 သင့ ် စ က် ြှ န ် က န် စ ွ ာ အလု ြ ် လ ု ြ ် ခ ြကာင် း ခသေျာခစရန် အသစ် လ ဲ လ ိ ု ြ ါက Huawei ၏ ေွ င ့ ် မ ြုေျက် ရ တန် ခ ောင် ြ ှ စ င် တ ာသိ ု ့...
  • Page 65 အခရာင် း ေိ ု င ် သိ ု ့ ြ ဟု တ ် အိ ြ ် တ ွ င ် း အြှ က ် စ ွ န န ် ြ စ် စ ာနထံ ေက် သ ွ ယ ် ြ ါ သိ ု ့ ြ ဟု တ ် https://consumer.huawei.com/en/ တဘ် ေ ိ ု က ် သ ိ ု ့...
  • Page 66 Huawei Technologies Co., Ltd. က ဤစက် ြ စ္ ည ် း CDY-NX9A / CDY-NX9B သည် ခရေီ ယ ိ ု စက် ြ စ္ ည ် း ေိ ု င ် ရ ာ ညွ န ် ြ ကားေျက် 2014/53/EU (RED) နှ င ့ ် ကိ ု က ် ည ီ ြ ှ ရ ှ ိ ခ ြကာင် း ဤခနရာတွ င ်...
  • Page 67 ြိ ု ြ ိ ု န ားလည် ခ စရန် ခကျးဇူ း မြု၍ ြု ဂ ္ ိ ု လ် ခ ရးရာထိ န ် း သိ ြ ် း ြှ ြူ တ ါေကိ ု https://consumer.huawei.com/privacy-policy တွ င ် ြ ကည့ ် ြ ါ။...

Ce manuel est également adapté pour:

Cdy-nx9a