Télécharger Imprimer la page

Voksi Move Light Manuel D'utilisation page 15

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13
ОСОБЕННОСТИ ПРОДУКТА:
1
3
4
6
7
5
9
8
4.0 РЕГУЛИРОВКА КОНВЕРТА
VOKSI
MOVE LIGHT
®
4. 1 Для того, чтобы затянуть капюшон вокруг
головки ребенка осторожно потяните
хлопковый шнурок (3.2), а затем поместите
вытянутый шнур в предназначенный для этого
кармашек (3. 1 ).
4.2 Для того, чтобы открыть конверт наполовину,
расстегните переднюю молнию (3.5)
наполовину и накиньте хлопковые петли (3.6)
на деревянные пуговки (3.7).
4.3 Для открытия или снятия нижней части
конверта откиньте складку (3.9) и расстегните
молнию (3.8).
4.4 Для полного раскрытия конверта полностью
расстегните переднюю молнию (3.5). Затем
полностью расстегните нижнюю молнию (3.8)
и снимите нижнюю часть конверта.
5.0 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ КОНВЕРТА
MOVE LIGHT В ДЕТСКОМ
VOKSI
®
АВТОКРЕСЛЕ
5. 1 Расстегните переднюю молнию (3.5) и откройте
задние прорези (3. 1 2).
5.2 Положите конверт Voksi
автокресло задней стороной к креслу. Для того,
чтобы быть уверенным, что Вы положили конверт
в правильном направлении, положите капюшон
конверта на подголовник.
5.3 Пропустите плечевые и поясные ремни через
задние прорези (3. 1 2) по обе стороны и поместите
плечевые ремни в передние прорези. Если
подголовник автокресла находится в низком
положении, поясной ремень кладется на нижнюю
прорезь (3. 1 1). Если подголовник автокресла
находится в высоком положении, поясной ремень
кладется на верхнюю прорезь (3. 1 1).
5.4 Перед закрытием застежки-липучки убедитесь в
том, что поясные ремни лежат в нижнем краю
задних прорезей (3. 1 2).
28
2
10
11
12
13
Move Light на детское
®
5.5 Пропустите пряжку ремня через прорезь для
пряжки (3. 1 3).
6.0 ПРИКРЕПЛЕНИЕ ДЕРЖАТЕЛЯ ДЛЯ
ПУСТЫШКИ К VOKSI
6. 1 Прикрепите держатель для пустышки к клипсе
около капюшона (3.3).
7.0 ЧИСТКА ДЕТСКОГО КОНВЕРТА
VOKSI
®
7. 1 Вынув ребенка, всегда оставляйте конверт на
какое-то время открытым, дав ему таким образом
высохнуть.
7.2 Как можно чаще оставляйте конверт открытым.
7.3 Перед стиркой необходимо застегнуть молнии и
закрыть застежки-липучки.
7.4 Дальнейшие инструкции по стирке приведены на
этикетке внутри конверта.
7.5 Обратите, пожалуйста, внимание на то, что так как
для изготовления изделия используется
натуральный хлопок, имеющий международный
сертификат качества и экологии "Oeko-Tex
Standard 100, Class 1", то в результате стирки и
воздействия солнечных лучей цвет изделия может
со временем потускнеть.
8.0 ХРАНЕНИЕ КОНВЕРТА VOKSI
MOVE LIGHT
8. 1 В периоды, когда конверт Voksi
используется, его следует хранить в специальном
чехле, а в остальное время - в тканевом или
бумажном пакете. Не допускается хранение
детского конверта в сумках/пакетах из пластика.
9.0 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
9. 1 При использовании конверта Voksi
Light следует всегда учитывать погодные условия и
температуру воздуха. Одевайте ребенка в
соответствии с ними.
9.2 Во избежание риска удушения или проглатывания
шнурок (3.2) всегда должен помещаться в
специальный кармашек (3. 1 ).
9.3 Перед стиркой детского конверта Voksi
внимательно ознакомьтесь с инструкцией по
стирке и этикеткой внутри конверта.
9.4 Будьте осторожны при использовании открытого
огня и источников тепла (например, электроплиток
и газовых нагревателей) поблизости от конверта
Voksi
.
®
9.5 Регулярно проверяйте конверт на наличие
повреждений и незакрепленных деталей и, при
необходимости, заменяйте их. Используйте только
оригинальные запасные части и принадлежности.
9.6 Конверт Voksi
Move Light НЕ ДОЛЖЕН
®
использоваться в качестве конверта-переноски.
29
MOVE LIGHT
®
®
Move Light не
®
®
Move
®
Move Light

Publicité

loading