Page 1
Sky Light ® - Gebrauchsanweisung Voksi Sky Light ® - Manuale dell’utente Voksi Sky Light ® - Manual de usuario para Voksi Sky Light ® - Manuel d’utilisation du Voksi Sky Light ® RUS - Руководство пользователя Voksi Sky Light ®...
Page 2
2.3 Fotenden kan enkelt åpnes eller tas av med glidelås for lufting og plass til føtter og sko 2.4 Antisklimateriale på baksiden av vognposen gir stabilitet 2.5 Voksi Sky Light kan åpnes helt og brukes som ® dyne eller leketeppe...
Page 3
3.8 Glidelås nederst 3.9 Klaff som dekker glidelåsene 3. 1 0 Forhåndsskårne hull til vognseler 3. 1 1 Antisklimateriale 4.0 JUSTERE VOKSI SKY LIGHT ® 4. 1 For å stramme posen rundt hodepartiet trekker du forsiktig i bomullssnoren (3.2) og legger snoren i lommen (3.
Page 4
Sky Light-posen. 9.5 Kontroller regelmessig om det er skadde eller løse deler og bytt dem ved behov. Benytt kun originale reservedeler og tilbehør. 9.6 Voksi Sky Light kan IKKE brukes som bærebag ® med bæreplate.
Page 5
2.4 Non-slip material on the back of the stroller bag ensures stability 2.5 The Voksi Sky Light can be fully opened up ® to be used as a blanket or play rug...
Page 6
3. 1 0 Pre-cut holes for harness 3. 1 1 Anti-slip material 4.0 ADJUSTING THE VOKSI SKY LIGHT ® 4. 1 To tighten the bag around the head area, carefully pull at the cotton string (3.2) and place the surplus cord in its pocket (3. 1 ).
Page 7
9.5 Regularly check for damaged or loose parts and replace if needed. Only use original spare parts and accessories. 9.6 Voksi Sky Light can NOT be used as a carrying ® bag with a carrying board.
Page 8
2.3 Fodenden er nem at åbne med lynlåsen eller lynes helt af for at sikre ventilation og plads til fødder og sko 2.4 Skridsikkert materiale bag på posen til barnevognen/klapvognen giver god stabilitet 2.5 Voksi Sky Light kan åbnes helt og bruges som ® tæppe eller legetæppe...
Page 9
3.8 Lynlås i fodende 3.9 Flap over lynlåsene 3. 1 0 Forskårne huller til selen 3. 1 1 Skridsikkert materiale 4.0 JUSTERING AF VOKSI ® SKY LIGHT 4. 1 Spænd posen omkring hovedet ved forsigtigt at trække i bomuldssnoren (3.2) og anbringe den udtrukne snor i lommen (3.
Page 10
Sky Light-posen. 9.5 Undersøg posen regelmæssigt for beskadigede eller løse dele, og udskift dem efter behov. Brug kun originale reservedele og tilbehør. 9.6 Voksi Sky Light kan IKKE bruges som bærepose ® med en bæreplade.
Page 11
2.3 Fotändan kan enkelt öppnas eller tas av helt för ventilation och mer utrymme för barnets fötter 2.4 Anti-glidmaterial på baksidan håller åkpåsen på plats i vagnen 2.5 Voksi Sky Light kan öppnas helt och användas ® som filt eller lekmatta...
Page 12
3.8 Nedre dragkedja 3.9 Flik för att täcka dragkedjorna 3. 1 0 Förgjorda hål för sele 3. 1 1 Anti-glidmaterial 4.0 JUSTERA VOKSI SKY LIGHT ® 4. 1 Dra åt åkpåsen vid huvudet: dra försiktigt i bomullssnöret (3.2) och lägg sedan snöret som du dragit ut i fickan (3.
Page 13
åkpåsen noga innan du tvättar din Voksi ® Sky Light. 9.4 Var extra försiktig när Sky Light används i när- heten av öppen eld eller andra värmekällor som elektriska ugnar och gasspisar. 9.5 Kontrollera regelbundet åkpåsen så att den inte har några skadade eller lösa delar.
Page 14
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen ß Voksi ® Sky Light Fu sacks! Lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig durch, bevor Sie Ihren Voksi ß sack verwenden. ® Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung gut auf. Die Gebrauchsanweisung ist auch auf unserer Website in der jeweils aktuellen www.voksi.com...
Page 15
ß vollständig aufziehen und das Fu ende abnehmen. 5.0 ANBRINGUNG DES VOKSI ® SKY LIGHT AN EINEM KINDERWAGEN 5. 1 Die Gurte des Kinderwagens durch die vorgestanzten Schlitze (3.6) führen. Dank der verschiedenen vorgestanzten Schlitze können die Gurte von praktisch allen Kinderwägen...
Page 16
Sie den Voksi Sky Light waschen. ® 9.4 Seien Sie vorsichtig, wenn Sie offenes Feuer oder andere Wärmequellen wie Elektroheizungen oder Gasheizer in der Nähe des Sky Light ß sacks verwenden. ß ß 9.5 Kontrollieren Sie den Fu sack regelmä...
Page 18
Grazie per aver acquistato il sacco Voksi Sky Light. ® Leggi attentamente il manuale delle istruzioni prima di iniziare a utilizzare il sacco Voksi ® Conserva il manuale per ogni consultazione futura. Il manuale delle istruzioni è disponibile anche sul sito e la versione online è...
(3.8) e staccare la parte inferiore. 5.0 FISSAGGIO DI VOKSI ® SKY LIGHT A UN PASSEGGINO 5. 1 Infilare le cinture del passeggino nelle fessure (3.6). Le varie fessure permettono di infilare le cinture di quasi tutti i passeggini.
Page 20
® 9.4 Prestare attenzione quando si utilizzano fiamme libere o altre fonti di calore quali stufette elettriche o stufe a gas vicino al sacco Sky Light. 9.5 Controllare regolarmente se vi sono compo- nenti danneggiati o allentati e sostituirli all’ o ccorrenza. Utilizzare esclusivamente ricambi e accessori originali.
Page 21
¡Te felicitamos por tu saco Voksi Sky Light! ® Te rogamos leas cuidadosamente este manual de usuario antes de usar tu saco Voksi . Guarda el ® manual de usuario para posterior uso. El manual de usuario también podrá buscarse en www.voksi.com...
Page 22
(3.8) del todo y desmontar el extremo inferior. 5.0 INSTALACIÓN DEL SACO VOKSI ® SKY LIGHT A UN COCHECITO 5. 1 Hacer pasar los cinturones del cochecito por los agujeros recortados (3.6). Los diferentes agujeros recortados permiten fijar casi cualquier...
Page 23
9.4 Tener cuidado al usar fuego y otras fuentes de calor como estufas eléctricas o calentadores de gas cerca del saco Sky Light . 9.5 Periódicamente, controlar si hay partes dañadas o sueltas y sustituirlas en caso de necesidad. Usar repuestos y accesorios originales.
Page 24
2.4 Matériau antidérapant au dos de la chancelière pour éviter à l’ e nfant de glisser 2.5 Le Voksi Sky Light peut s’ o uvrir entièrement ® pour être utilisé comme couverture ou tapis de jeu 3.0 CARACTÉRISTIQUES DU...
Page 25
(3.8) complètement et enlever l’ e xtrémité au niveau des pieds. 5.0 FIXATION DU VOKSI ® SKY LIGHT À UNE POUSSETTE 5. 1 Faire passer les sangles du harnais de la poussette à travers les trous précoupés (3.6). Grâce aux différents trous précoupés, la chancelière peut être fixée à...
Page 26
Utiliser uniquement des pièces détachées et des accessoires d’ o rigine. 9.6 Le Voksi Sky Light ne peut PAS être utilisé pour ® porter le bébé avec un support de portage.
Page 27
Поздравляем Вас с приобретением детского конверта Voksi Sky Light! Перед использованием ® конверта Voksi внимательно прочитайте ® инструкцию. Сохраните данную инструкцию для дальнейшего использования. Обновленные инструкции по применению можно также всегда найти на нашем сайте Если у www.voksi.com. Вас возникнут какие-то вопросы, попробуйте, пожалуйста, сначала...
Page 28
и снимите нижнюю часть конверта. 5.0 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ КОНВЕРТА SKY LIGHT В VOKSI ® ПРОГУЛОЧНОЙ КОЛЯСКЕ 5. 1 Пропустите страховочные ремни коляски через прорези в конверте (3.6). Различные прорези позволят Вам использовать конверт Sky Light практически во всех Voksi ® прогулочных колясках.
Page 29
лучей цвет изделия может со временем потускнеть. 8.0 ХРАНЕНИЕ КОНВЕРТА VOKSI ® SKY LIGHT 8. 1 В периоды, когда конверт Voksi Sky Light не ® используется, его следует хранить в специальном чехле, а в остальное время - в тканевом или бумажном пакете. Не...
Page 30
2.4 Neklouzavý materiál zadní části zajišťuje stabilitu fusaku v kočárku 2.5 Voksi® Sky Light lze úplně otevřít a použít jako přikrývku nebo hrací deku 3.0 PRVKY PRODUKTU 3. 1 Kapsa na bavlněný provázek 3.2 Bavlněný...
Page 31
5. 1 Pásy kočárku provlékněte předem vystřiženými otvory (3.6). Variabilita otvorů umožní průchod téměř jakéhokoli kočárkového popruhu. PŘIPEVNĚNÍ DRŽÁKU NA DUDLÍK K VOKSI® SKY LIGHT 6. 1 Připněte držák dudlíku na vsadku pro držák dudlíku vedle otvoru na hlavu (3.3).
Page 32
8.0 SKLADOVÁNÍ VOKSI® SKY LIGHT 8. 1 Pokud jej nepoužíváte, uchovávejte Voksi® Sky Light v jeho vnějším obalu nebo v obalu vyrobeném z látky nebo papíru. Neskladujte jej v plastovém obalu. 9.0 VÝSTRAHA 9. 1 Vždy zvažte počasí a teplotu a ujistěte se, že je dítě...
Page 33
2.4 Protišmykový materiál na zadnej strane vaku do kočíka a zabezpečuje jeho stabilitu 2.5 Vak Voksi® Sky Light sa dá jednoducho celý otvoriť a používať ako prikrývka alebo ako deka na hranie 3.0 VLASTNOSTI PRODUKTU 3.
Page 34
4.4 Ak chcete vak úplne otvoriť, úplne otvorte predný zips (3.5). Úplne otvorte spodný zips (3.8) a odoberte nožnú časť. 5.0 PRIPEVNENIE VAKU VOKSI® SKY LIGHT KU KOČÍKU 5. 1 Pretiahnite pásy kočíka cez vopred vyrezané otvory na vaku (3.6). Jednotlivé vopred vyrezané otvory vám umožnia prispôsobenie postroju akéhokoľvek kočíka.
Page 35
8.0 ULOŽENIE VAKU VOKSI® SKY LIGHT 8. 1 Nechajte vak Voksi® Sky Light v jeho vonkajšom obale, keď ho nepoužívate, alebo vo vaku vyrobeného z tkaniny alebo papiera. Neskladujte ho v plastovom vaku.
Page 36
SE-553 02 Jönköping Sverige Tlf.: +45 53 66 56 96 Mail: market@hts.no www.voksi.dk UK & IRELAND: HTS Safety AB Voksi UK/ IRL. Gadbrook House Gadbrook Park, Rudheath, Northwich, Cheshire, CW9 7RG, UK Tel.: +44 (0) 1606 814 638 Mail: sales@hts.no www.voksi.com...